Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
942
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



2


Этой ночью Горо покинул пределы дворца. Крадучись, прячась от стражи, прошел через двор к тайному ходу — небольшой калитке, скрытой в стене. Этот ход был известен лишь ему и Императору Коджи. Дверь была искусно замаскирована и находилась за высоким кустарником, выстриженным в форме дракона. За спиной зеленого зверя и таился выход из дворца.

Горо огляделся по сторонам и лишь, когда понял, что остался не замеченным, проскользнул за зеленую фигуру и достал ключ.

Замок поддался тяжело. Уже многие годы этим ходом не пользовались. Сегодня Горо вспомнил о нем и решил осуществить вылазку. Пусть те, что следят за ним в дворцовых стенах, сегодня останутся ни с чем. Советник давно подозревал за собой слежку, понимая, что Император Коджи не так прост, как казался на первый взгляд. Им с Асурой приходилось скрываться все тщательнее и оттого страсть была более жаркой, а любовь — сладкой.

«Скоро все это закончится», — подумал Горо и толкнул вперед двери.

Чуть скрипнув, она отворилась, выпуская мужчину за пределы дворцового двора. Он тенью выскользнул наружу и направился по дороге, прячась в темноте деревьев, подступавших со стороны города. Встреча, на которую он спешил, должна была состоятся в полночь за воротами, ведущими в город.

Горо торопливо шагал по дороге. Мысли его то и дело возвращались то к прошлому, то к настоящему. Он думал о том, суждено ли ему осуществить задуманное. Столько лет беречь в себе тайну. Столько лет стремится к власти, достичь определенного уровня… Ему бы остановится, но что-то темное в самой глубине души толкало идти дальше.

«Я могу стать Императором! — говорил он себе, — Что означает быть вторым, когда ты можешь стать первым? Когда вся страна подчинится тебе?»

Шум голосов заставил Советника метнутся в чащу. Он застыл каменным изваянием глядя на то, как какой-то крестьянин тащит на своей спине тяжелую тушу. Он прошел мимо Горо, совсем рядом, чертыхаясь и кряхтя. Советник справедливо подумал о том, что скорее всего этот человек где-то украл козу, но сейчас его такие мелочи мало интересовали. Ему надо было думать о том, чтобы поскорее оказаться на заветной поляне, а время текло неумолимо.

Когда стихли шаги, Горо снова вышел на дорогу и прибавил шагу, направляясь к цели. Он пытался прогнать мысли прочь, но они отчего-то возвращались снова и снова. То ли повлияли события прошедших дней, то ли тишина ночи действовала на него как-то по-особенному, но Горо стал вспоминать свою юность. И начал он с того самого дня, когда впервые узнал от своей матери, кто является его настоящим отцом.

Его мать звали Миюки и Горо помнил ее уже состарившейся от тяжелой жизни. Она сохранила остатки былой красоты даже в усталых движениях тонких рук, в посадке головы и чудесном взгляде миндалевидных глаз мягкого медового цвета. Будучи мальчишкой, он не раз задумывался о том, кто был его отец. Сколько Горо помнил себя, мать всегда жила одна. У них не было родственников и покосившийся дом чинил только сосед, что некоторое время ухаживал за Миюки, рассчитывая на взаимность, пока не понял, что все его труды напрасны. Мать Горо никого не принимала, оставаясь одинокой и несла на своей спине тяготы и лишения.

Когда Горо исполнилось десять лет, весной, в канун празднования великого Праздника Рода, мать собрала вещи сына и вывела его из дома. Горо молча следовал за ней, направляясь через лес. Он не спрашивал, куда именно она ведет его. Будущий Советник Императора уже тогда был смышленым и догадывался о замыслах матери.

Когда они прошли лес и стали подниматься в горы, мать пустила Горо вперед. Она шла тяжело. Ее дыхание сбилось еще на полпути и тогда Миюки решила сделать небольшой привал.

— Садись, — велела она сыну и дала ему чашку холодного риса, - ешь, — приказала она.

Горо сел на камень, спрятавшись от ветра под защитой скалы и стал медленно есть, глядя на мать.

Миюки некоторое время молчала. Она сидела напротив сына, поджав ноги, и смотрела на него своим мягким взглядом. Женщина не улыбалась и Горо чувствовал приближение чего-то важного. Он не ошибся.

— Я расскажу тебе одну историю, — проговорила Миюки и переплела пальцы рук, положив их на одно колено.

Горо доел и приготовился слушать.

— Моя история будет краткой, и я думаю, ты поймешь, почему я рассказываю тебе ее сейчас. Пришло время, когда ты должен все узнать…

Горо поставил чашку на землю и обхватил руками плечи.

Холодный воздух пробирался под его одежду. Мальчик понимал, что им стоит идти дальше, пока они не промерзли, но мать была настроена на этот разговор, и он не посмел помешать ей.

— Когда-то давно, я была красавицей, — начала Миюки, — то, что произошло со мной, было за год до твоего рождения. Мои родители разгневали Императора. Я не знаю, что произошло, но наша семья, довольно богатая, попала в опалу. Отца, чиновника, забрали стражники и бросили в долговую яму, — женщина посмотрела куда-то мимо Горо, словно вернулась назад в свое прошлое. В карих глазах мелькали картинки-воспоминания. Мальчик почти мог видеть их. Его воображения хватило для того, чтобы представить себе рассказ матери как наяву. Между тем, Миюки продолжала.

— Я помню, как мать пришла ко мне и смотрела на меня долгим взглядом, словно увидела впервые. Я была старшей в нашей семье. После меня у родителей родились еще две дочери и сын. В тот день мать приказала мне надеть лучшие одежды, и мы отправились во Дворец Ветров…

Горо прищурил глаза, слушая ее слова. Он был мальчишкой, но догадка о том, что случилось с юной Миюки, осенила его еще до того, как мать рассказала об этом сама, подтвердив подозрения сына.

— Мать привела меня к Императору, — холодно сказала молодая женщина. — Я понравилась ему! — она вздохнула. — Я осталась во Дворце в качестве новой наложницы Императора, а моего отца отпустили. Насколько я знаю, на следующий день моя семья собрали свои вещи и оставив дом, уехали прочь из города и, возможно, из страны. Родители откупились мной… А через год родился ты…

Горо задержал дыхание. Его сердце замерло на короткое мгновение правда ударила в виски.

— Император твой отец, — кивнула Миюки.

— Но почему мы живем не во Дворце? — удивился мальчик.

Мать передернула плечами.

— У Императора тогда уже была жена и сын — Коджи. Знаешь ли, он привязался ко мне слишком сильно и его жена, Императрица, сделала так, что я получила свободу. Она боялась, что я отниму любовь ее мужа и подсуетилась, чтобы удалить нас прочь. Он отпустил нас, но при этом не дал ни гроша…

— Значит, не так сильно он нас любил, — резонно ответил Горо. В его голове мысли вились вихрем. Он — сын Императора! Пусть и не законный, но сын. А все его сыновья находились при отце. Они служили ему и могли стать богатыми и обладали властью. Почему же судьба оказалась так несправедлива к нему, Горо?

— Значит, я буду наследником Дракона? — спросил мальчик.

Миюки покачала головой.

— Коджи старше тебя. Все перешло к нем… но… — она загадочно улыбнулась…

… Поляна приближалась. Лунный свет заливал деревья, делал темные тени еще чернее и Советник Горо только сейчас заметил, что за всеми этими воспоминаниями не заметил, как оказался за пределами города в назначенном для встречи месте.

Он остановился и огляделся, высматривая тех, кто должен был ждать его в полночь, но, кажется, он прибыл немного раньше назначенного срока. Советник сел под деревом и стал ждать, вслушиваясь в звуки ночи. Прошло совсем немного времени, когда в лесу послышались чьи-то тихие шаги. Тот, кто появился на поляне, залитый лунным светом, не прятался от чужих глаз.

Это был высокий мужчина в темных одеяниях. За спиной меч, в руках сверкнула сталь метательного ножа… Горо ни на миг не сомневался в том, что его сообщники прячутся поблизости.

— Я здесь! — произнес Советник и поднялся на ноги, показываясь незнакомцу. Тот ничем не выразил удивления от возникшего из темноты Горо. Окинул Советника быстрым взглядом, коротко приветственно кивнул.

— Зачем ты звал нас? — спросил он сипло, голос наемника показался Горо схожим с карканьем вороны, — Мне передали, что некто очень важный настаивает на встрече со мной.

— У меня есть для тебя и твоих людей работа! — сказал Советник глядя в глаза собеседника. Он встал к Горо так, чтобы луна светила ему в спину, и темнота скрадывала очертания лица.

— Какая работа? — спросил наемник, — За абы что я не берусь.

— Работа сложная и я заплачу столько сколько скажешь, — ответил Горо.

Мужчина поднял руку, задумчиво почесал подбородок.

— Что именно требуется от меня и моих людей?

Горо шагнул к нему. Глаза Советника опасно блеснули в свете луны.

— Убить… — произнес он.

— Кого? — спросил мужчина и Горо, улыбнувшись, начал говорить.

* * *

— Ты действительно что-то чувствуешь, когда она находится рядом? — в голосе Айдера звучало недоверие. Он никак не мог понять и принять, каково это — чувствовать.

Рейдер посмотрел на звездное небо, рассыпавшее над обозом звезды, затем перевел взгляд на полную луну и кивнул.

— Это удивительно, — произнес он, отвечая на вопрос драгга.

— Больно? — чуть прищурил глаза Айдер.

— Непривычно, — ответил лорд, его рука потянулась к груди в области сердца. Айдер заметил, как Рейдер улыбается… Снова… Затем лорд резко поднялся на ноги и обернулся к другу.

— Я сейчас уйду. Хочу размяться, а ты тут присмотри за меня за Иххо.

— Конечно, — чуть склонил голову Айдер, а когда он поднял глаза, Рейдера уже не было рядом. Только зашелестели листья, словно их коснулся порыв ветра, и все стихло. Ночь снова стала тиха и безоблачна. Айдер лег на одеяло у костра и стал слушать голоса, что раздавались вокруг. Сперва он не мог отыскать нужный. То он слышал смешки и грубую болтовню стражников, то тонкие девичьи голоса служанок и голос самой принцессы, но вот он узнал тот, который искал.

Иххо разговаривала со своим другом. Мастер Йоши, так кажется зовут мужчину, вспомнил Айдер и вслушался в их беседу.

Мы расположились недалеко от экипажа принцессы. Разожгли костер и расстелили на земле поверх жухлой травы свои одеяла.

Ужин был скромным. Думаю, принцесса Риоко сейчас ела что-то повкуснее риса с овощами, только привыкшие к подобной пище в стенах монастыря, мы с мастером уплели за обе щеки то, что нам дали и сели отдохнуть, пока остальной лагерь еще шумел, обсуждая первый день пути.

Я так и не увидела сестру. Глупо понадеялась, что Наан представит нас на первой стоянке, но никто не вышел из экипажа, который оказался для принцессы своеобразным домиком для ночлега.

Экипаж был вместительным, и я бы скорее назвала его домом на колесах. Асура продумала для дочери максимальные удобства, какие только можно было придумать на подобной дороге.

Я чувствовала себя уставшей. Это меня несколько удивило. К работе и труду я была привыкшая. Мое тело не было изнеженным и нагрузки принимало как должное. Видимо, решила я, сказалась поездка на лошади. Прежде я никогда не сидела верхом и тем более, не преодолевала такие расстояния.

— Ты знаешь, — тихо проговорил Йоши, глядя на пламя костра.


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание