Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
942
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



11.


И снова мы в дороге. Снова качаюсь в седле, а навстречу шагают деревья. Уже не такие низкорослые и мертвые. Нет, эти высокие великаны живы и зелень пушистой хвои, пропуская солнечные лучи, светится темным изумрудом.

Второй день прошел с той памятной ночи, когда отряд, сопровождавший обоз понес потери. Где-то там за нашими спинами остался только пепел от сгоревших тел, а мы упорно двигались вперед.

Пригодились и лошади, оставшиеся после погибших стражников.

Теперь на них ехали девушки служанки и принцесса Риоко. Еще пара лошадей тащила на своих спинах приданное в огромных коробах. Несчастная карета с гербом Дома Золотого Дракона осталась на окраине деревни, там где наш отряд принял бой.

Я смотрела вперед, на спины людей. На принцессу, что снова была недовольна — ведь как в итоге оказалось, путешествовать в экипаже было во сто крат удобнее, чем верхом. На Наследника, принявшего на себя обязанности погибшего капитана Ичиро.

Смотрела на Йоши, что в последние пару дней был более чем задумчив, но не спешил делиться со мной своими мыслями, какими бы они не были.

Только один человек грел сейчас мое сердце. Тот, что замыкал обоз вместе со своим другом.

Лорд Рейдер, драгг и просто мужчина, которому я отдала свое сердце.

Чувствуя на себе взгляд Рейдера я то и дело хотела обернуться и посмотреть в ответ. Только как это выглядело со стороны? Акиро пока молчал, и я продолжала изображать из себя мальчика, а потому все еще была в маске.

«Поговорим на привале», — думала я и вдыхая аромат хвойного леса мечтала о том, чтобы больше никаких приключений с нами не произошло. Слишком уж опасными они оказались и если первые два раза — с туманными волками и обвалом, нам удалось избежать потерь, то нападение существ из-под земли оказалось губительным для большей части защитников обоза.

Мы ехали весь день и привал сделали только ближе к вечеру.

Распрягли лошадей и развели костры. Принцесса Риоко не жаловалась, хотя выглядела очень недовольной. В какой-то момент мне захотелось подойти к ней и поддержать, но я передумала, когда поймала взгляд сестры, устремленный на меня с таким выражением, словно это я одна была виновницей всех ее бед….

Стоит ли говорить о том, что теперь за нашим костром прибавилось гостей?

Рейдер и его друг перебрались к нам и по тому, как Айдер посматривал на меня с хитрой улыбкой и без былой вражды, я догадалась, что драгг уже в курсе того, что произошло между нами с лордом. Не сомневаюсь, что он понял все это сам. Вряд ли Рейдер стал бы рассказывать подобное даже другу.

Костерок весело трещал. На лагерь опустилась ночь и поужинав, мы легли спать, мечтая о том, чтобы она прошла спокойно.

Уже засыпая я почувствовала, как рука Рейдера, лежавшего почти рядом, прикоснулась к моей спине и так и замерла, согревая меня своим теплом. Я почувствовала себя невероятно счастливой от одного только прикосновения драгга, хотя не знала, что с нами обоими будет дальше и даст ли судьба нам быть вместе.

— Все будет хорошо, Иххо, — словно прочитав мои мысли и сомнения, шепнул Рейдер, и я закрыла глаза, понимая, что верю ему.

Ночь прошла без происшествий.

* * *

Дворец Ветров наполнила тишина. Император был болен и болен сильно. Теперь об этом знали все, даже самый последний слуга и житель города, что раскинулся за воротами дворца.

Все знали также и о том, что по словам последнего лекаря, прибывшего из соседнего государства по настоятельной просьбе Императрицы, правителю Коджи осталось жить не так долго.

Что за напасть одолела его, что за болезнь подточила здоровье – никто не мог сказать и только верная Асура, что всегда сидела рядом с больным, верила, что ее муж выздоровеет и снова с прежними силами займется управлением государства.

Слуги шептались о том, что не ожидали подобной преданности от такой женщины, как Императрица. Она была слишком своевольна и порой даже жестока, но сейчас получила любовь своих подданных только за то, что оказалась преданна Повелителю.

Слушая из уст служанок передаваемые ими слухи, что расползлись по Дворцу, Асура улыбалась про себя, понимая, что ждать осталось недолго.

Коджи угасал и пусть Горо ругал ее за спешку, женщина радовалась тому, что не стала тянуть так, как хотел того Советник.

Лекарей, что приезжали во Дворец осмотреть Императора, ожидала одна и та же судьба. Сперва Горо им угрожал, а затем, едва они дав ложное заключение, покидали стены Дврца Ветров, никто и никогда их более не видел. И только один человек — слуга советника Горо — понимал, что то, что происходит с Коджи слишком необъяснимо и странно. Его слежка за Советником пока мало что дала — пронырливый Горо всегда был осторожен и не допускал ошибок, да и слуге тяжело следить за таким важным человеком не имея допуск в определенные уголки Дворца.

И так продолжалось до тех пор, пока Горо все же не сделал глупость….

* * *

Густой высокий лес скоро закончился и на вторые сутки нашего пути, перед обозом снова встали высокие горы, уходящие своими вершинами в синее чистое небо. Я заметила черные точки хищных птиц, парящих в вышине, клубы облаков, что охватили самую высокую точку гряды, казавшуюся огромным покрывалом, которым сами боги укутали вершину. Несколько коротких мгновений мы все стояли молча, глядя вперед и каждый думал о своем. Мне неожиданно стало страшно, ведь приближался день, когда мы войдем в страну драггов. Что ожидало меня там?

Я оглянулась на Йоши и увидела, что Рейдер находится рядом.

Сейчас взгляд его светлых глаз был устремлен на гряду. Губы улыбались и я, кажется, догадывалась о том, что он думает вот так, глядя на свой дом.

— Хватит любоваться пейзажем, нам еще два дня добираться до места назначения, — крикнул Акиро и первым стал спускаться в долину, лежащую у подножия гор. Зеркало огромной широкой реки ослепительно вспыхнуло на солнце, и я увидела, что вниз ведет достаточно широкая дорога, уходящая прямо к реке.

— Как мы переберемся на противоположную сторону? — спросил кто-то и Акиро изволил ответить стражнику.

— На карте есть обозначение моста, расположенного где-то ниже по течению, — взгляд Наследника метнулся ко мне, выехавшей вперед.

Глаза Акиро сверкнули, и он поспешно отвернулся. Я нахмурилась, не совсем понимая причины подобного отношения. Видимо, его обидела правда, которую я имела неосторожность недавно бросить принцу в лицо?

Мы начали свой спуск вниз, оставив за спиной густой лес.

Дорога круто спускалась в долину. Я отчего-то представила ее себе весной, когда холмы покрыты зеленой травой, а на деревьях распускаются нежные листья. Наверное, здесь было красиво. Иметь свой домик в подобном месте я бы не отказалась.

Через полчаса мы оказались внизу и, следуя указаниям на карте, что находилась у принца, поехали вдоль реки, вниз по течению.

Река была широкой и полноводной, и на удивление быстро несла свои воды, отражая опрокинутое синее небо и оттого казалась еще более глубокого насыщенного цвета. По словам Акиро впереди должен быть мост и судя по тому, что лорд Рейдер молчал, переправа действительно была и нам оставалось только отыскать ее.

— Как давно я не был здесь! — сказал Рейдер обращаясь к своему другу. Оба драгга ехали, как и прежде, следом за нами с Йоши и я слышала их голоса. Шум реки и мерное покачивание в седле навевали на меня странное спокойствие и умиротворенность, словно я медитировала где-то высоко в горах.

— Здесь ничего не изменилось, — ответил тем временем Айдер, - Хорошо, что пустынные земли остались позади.

— Когда-то я боялся, что это место постигнет участь мертвых земель, — признался Рейдер, — Но видимо, лес не пустил проклятье дальше.

Я посмотрела на Йоши. Учитель кажется, не слушал разговор драггов. Его взгляд был прикован к едущей впереди принцессе Риоко и ее брату. Я нахмурилась, удивляясь подобному интересу со стороны своего мастера, но молча проигнорировала собственное любопытство и промолчала, не решившись задать языке. Вместо этого я придержала своего коня и поехала дальше в компании драггов, чем вызвала любопытство Айдера и улыбку лорда.

— Какая она, ваша земля? — спросила я, глядя в светлые глаза Рейдера.

— Для нас она прекрасна, — ответил лорд, — хотя, ты сочтешь ее менее красивой чем эта долина.

— Скоро сама увидишь все, — вставил свое слово Айдер.

В своем воображении я представляла себе красивый, но почему- то небольшой город, утопающий в зелени и окруженные озерами или рекой, протекающей мимо. Мне виделись красивые мужчины и женщины, заселяющие его, маленькие дети, играющие на улице под присмотром своих матерей и дома, конечно же такие, как и в столице, оставленной нами, кажется, век тому назад.

— А ваш Повелитель? — снова спросила я. — Кто он такой? Как его имя?

Драгги переглянулись и мне почудилось, что они оба что-то скрывают от меня. Только вот что именно, я пока не знала.

— Ты скоро познакомишься и с ним. Он тебе понравится! — сказал Рейдер и улыбнулся, давай понять, что больше ни слова о повелителе я не услышу ни от него, ни от его друга.

— Скорее всего, мы будем там завтра! — добавил Айдер. В этот день он был на удивление разговорчив, хотя, обычно, ограничивался короткими фразами или просто кивал в ответ. Видимо скорое возвращение домой сделали свое дело и оба мужчины с нетерпением ждали, когда войдут в свои дома и обнимут своих родных.

«Родных», — мелькнула мысль в голове, и я опустила глаза. Я ведь раньше никогда не задумывалась о том, как живет Рейдер. Есть ли у него семья? Что если он женат и имеет детей? Что я знала о драгге? Ничего и узнаю ли? Неизвестно. В тот миг я очень хотела, чтобы лорд впустил меня в свое сердце, позволил посмотреть на мир своими глазами, дал почувствовать все то, что чувствует он.

— Господин? — вырвалось у меня и брови Рейдера медленно поползли вверх на подобное обращение, — А там, в вашей стране, кто- то ждет вас?

Губы драгга тронула улыбка.

— Ждет, — кивнул он.

Все внутри у меня замерло в ожидании того, что этот мужчина скажет дальше, но драгг только улыбался и смотрел на меня. Я почувствовала себя крайне неловко от этого взгляда и от затянувшегося молчания, пока Айдер со смехом не произнес:

— Мать там у него, — и посмотрел осуждающе на друга. — Что ж ты сам не сказал!

Мать. От сердца отлегло. Не невеста, не жена, а мать!

— Мост! — раздался крик где-то впереди. Голос принадлежал кому — то из людей Акиро. Я посмотрела вперед и действительно увидела мост. Длинный, крепкий, сделанный из толстых досок, крепившихся на сваях и достаточно широкий, чтобы по нему одновременно могли проехать или карета, или трое всадников — стремя к стремени.

— Вот и переправа, — Йоши оглянулся на нас, и я нагнала учителя, намереваясь ехать дальше с ним. Не стоило привлекать лишнее внимание к моему дружественному общению с драггами. На нас и так косились, не совсем понимая, что монахи могут иметь общего с подобными существами. Я заметила, что на протяжении всего пути стражники опасались драггов, хотя относились к ним с должным почтением. Вспомнила себя в самом начале знакомства с Рейдером.


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание