Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
941
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



10


Светало. Я сидела у огня, обхватив руками колени и смотрела на жадное пламя. Оно набрасывалось на сухую ветку и пожирала ее, словно живое ненасытное существо, даря при взамен этом тепло и свет.

Спустившийся с гор туман осел на землю. Я смотрела, как стражники, пытавшиеся уснуть после страшной ночи, лежат у костра и то и дело ворочаются без сна. Да и какой может быть сон после того, как мы потеряли стольких людей?

Взглядом нашла единственного человека, который спал — принцесса Риоко укутанная в одеяла, лежала на шкуре, пристроив голову на коленях старшего брата. Акиро сидел молча и тоже, как и я, смотрел на огонь. Он сейчас выглядел необычайно молодым и ранимым, этот юный Наследник Рода Золотого Дракона.

«А ведь выяснилось, что мы одногодки», — мелькнула мысль. Я вспомнила наш недавний разговор, но почему-то только сейчас обратила внимание на одну нестыковку. Мы с принцем были одного возраста! Но мы не были двойняшками, а по словам Асуры, у меня был совсем другой отец, иначе зачем ей было прятать меня от своего Императора.

«Она солгала! «— поняла я с ужасом. Асура ведь не могла родит в один год двоих детей, это было просто невозможно физически, а значит…

«Акиро не ее сын!» — я даже вскочила от этой жуткой мысли.

Акиро не сын Императрицы и не брат мне, но этого просто быть не могло! Я что-то поняла не так!

Встав на ноги, пошла искать Йоши. Учитель оказался неподалеку. Он стоял у повозки с вещами и смотрел куда-то вдаль, занятый своими мыслями. Я тихо позвала его по имени.

— Йоши, — произнесла я, когда он повернул ко мне лицо.

— Что, Иххо?

— Ты помнишь тот день, когда Акиро сказал мне, что ему семнадцать? — тихо спросила я, подойдя ближе, чтобы нас не услышали.

Йоши кивнул, а затем его лицо озарило понимание.

— Как такое может быть? — прошептал он, — Почему я не подумал об этом раньше?

— Нам всем было немного некогда, — вздохнула я, вспомнив обвал и предшествующее ему нападение туманных волков.

— Надо узнать у Акиро день, когда он родился, — предложил Йоши и я согласно кивнула.

Йоши хотел было что-то добавить, когда бросив взгляд за мое плечо, притих.

— Что? — спросила я.

По губам мастера скользнула легкая улыбка.

— Твоя пропажа нашлась, — тихо сказал он и я застыла, отчего-то не в силах обернутся. Сердце радостно застучало, и я уже не понимала, отчего так волновалась раньше. Разве мог он, могучий драгг, лорд, не вернутся? Даже если и уходил, то вероятно, всему была причина.

Я медленно обернулась назад, старательно сдерживая эмоции.

Еще не хватало, чтобы Рейдер понял, что я его ждала.

Драгг стоял за моей спиной. Нас отделяли лишь пара каких-то шагов и мои ноги подогнулись, толкая меня броситься на встречу этому мужчине.

И я едва не сделала это, но вовремя опомнилась, подумав о том, как это нелепо и глупо будет выглядеть со стороны. Да и что подумает сам Рейдер о подобном проявлении чувств?

«Каких чувств?»— спросила я себя.

— Я рад, что вы справились, — спокойный голос драгга подействовал на меня, словно ушат холодной воды. Я отвела глаза, встретившись взглядом с Йоши. Тот недоуменно приподнял брови, но ничего не сказал.

— Погибших надо предать огню, — продолжил драгг, — Если вы закопаете их в землю, то на следующее новолуние они восстанут…

— Предать огню, — повторила я и шагнула вперед, — Надо сказать об этом Акиро.

Мимо Рейдера почти пробежала, поймав его удивленный взгляд.

На мгновение мне даже показалось, что его рука дернулась остановить меня, но я ловко ушла в сторону, опасаясь его прикосновения.

Только не сейчас, когда мое сердце предательски дрожит в груди, испуганное того, что ему открылось.

— Этого просто быть не может! — прошептала я, — Он не человек! Разве я могла… в такого…

Торопясь к принцу, я едва не наступила на спящего. Застыла над лежащим человеком и заставила себя успокоиться.

«Все будет хорошо!» — сказал себе и подняла глаза, глядя на костер у которого сидел Наследник. Словно почувствовав мой взгляд, Акиро повернул голову и заметив меня, чуть нахмурил брови. Но затем, подумав, кивнул, позволяя приблизиться. И я пошла к нему.

Риоко продолжала безмятежно спать, когда я опустилась рядом с Акиро. Посмотрела на Наследника совсем другими глазами. Сейчас, когда я поняла, что нас родила вовсе не одна женщина, я увидела в нем мужчину. Красивого, правда, еще совсем молодого. Но он все равно выглядел взрослее чем я, хотя мы и были одного года рождения.

Акиро прижал палец к губам, указывая на сестру и таким образом попросив меня говорить тихо. Я усмехнулась. Надо же, как печется о ней. Мне стало интересно, чей он сын? Действительно ли Акиро наследник Коджи… хотя… тут сомнений почти не было. Я видела Императора. Они с принцем очень похожи. Значит, у Акиро другая мать, но кто она, наложница или тайная любовь Императора?

— Вернулся Рейдер, — сказала я. Сейчас имя драгга, сорвавшееся с моих губ прозвучало для меня иначе. Сердце отозвалось радостной болью, и я сжала зубы, чтобы подавить печальный вздох.

— И что? — немного удивился принц.

— Он просил передать, что наших погибших стоит сжечь, иначе они восстанут и превратятся в тех чудовищ, с которыми мы сражались.

Акиро промолчал, выдержав паузу.

— Хорошо, — наконец, произнес он, — Я думаю, нам стоит прислушаться к драггу.

— Несомненно! — кивнула я.

— Когда люди немного отдохнут мы сделаем погребальные костры, — продолжил Наследник Дома Дракона, а затем пристально посмотрел мне в глаза.

— Почему ты скрывала свое лицо? Почему не сказала, что женщина? — спросил он неожиданно сменив тему.

Риоко на его коленях пошевелилась и перевернулась на другой бок, обхватив талию брата руками. Я покосилась на нее, затем снова подняла глаза на Акиро.

— Как ты думаешь, почему я сделала это? — спросила шепотом.

— Мне некогда тратить время на догадки, — ответил принц, — все раскрылось я хочу знать правду. Ты что-то еще скрываешь? Я ведь не слепой и твое сходство с Риоко не заметит только полный идиот! И глаза… я помню, что тогда увидел их насыщенный фиолетовый цвет. А потом вмешался драгг. Он все это время прикрывал тебя, он и твой мастер Йоши! — Акиро горько усмехнулся. — Люди, которых я посчитал за честь назвать бы друзьями, все это время обманывали меня, только пока я не понимаю, с какой целью. Драгг изменил цвет твоих глаз, но теперь, когда я знаю правду, скажи мне все то, чего я еще не знаю. Я прошу по-хорошему. Пока прошу….

— А что? — я скривила губы. — Ты можешь и по-плохому? — наш разговор принимал резкие очертания.

— Я сын своего отца, так что не сомневайся, Иххо… — он замер и спросил. — Имя хоть настоящее? Или все в тебе подделка от начала до конца, хотя, почему я удивляюсь… Ты ведь ее дочь! — выпалил он.

— Ее дочь? — уточнила я.

— Асура… Ведь это так? Ты ее дочь… Но ты не дочь моего отца, а значит….

— Мне семнадцать лет, Акиро, — я резко поднялась на ноги, — Тебе тоже столько, вот и подумай о том, кто здесь кто, и чья она мать! — и, бросив взгляд на спящую принцессу, удалилась прочь.

Рейдер видел, как Иххо уходит от костра. Он проследил взглядом, как девушка вернулась к Йоши и они вместе сели у огня. Учитель обхватил Иххо за плечи и прижал к себе и Рейдер ощутил, как что-то неприятно укололо в сердце, а в горле застыл неприятный ком, словно он хотел что-то сказать, но слова не желали сорваться с губ.

Лорд немного постоял, глядя на девушку, а затем резко повернулся и отправился искать Айдера.

Драгга он нашел неподалеку от лагеря. Айдер как всегда остановился отдельно ото всех и уже поджидал друга, а увидев приближающегося к костру Рейдера, улыбнулся ему, показывая на остывающий чай в котелке.

— Где ты был? — спросил он, когда лорд опустился рядом на циновку.

— Ловил наших тайных друзей, — ответил дракон.

— И как, удачно ли прошла охота?

— Одного отпустил, — Рейдер зачерпнул из котла чай и взял в ладони.

— Почему? — спокойно спросил драгг.

— Он полукровка, — дракон пригубил горячего напитка. Кипящее варево не обожгло привычного к пламени горло.

Брови Айдера взлетели вверх.

— Что за полукровка, если заинтересовал тебя?

— Не поверишь!

— А ты меня удиви, — усмехнулся его друг.

— Он наполовину оборотень, наполовину драгг! — лорд снова сделал глоток и покосился в ту сторону, где у огня сидела Иххо. Удивился, когда увидел, что Йоши остался один. Девушка куда-то ушла, а он и не заметил!

— Быть такого не может! — произнес Айдер.

— Потому я его и не стал преследовать. После найду. Увидев меня в настоящем обличье, он вряд ли станет продолжать идти за нами.

— А зачем шел?

Рейдер обвел взглядом лагерь, выискивая тонкую фигурку Иххо и не находил ее.

— Чего молчишь? — удивился Айдер, наблюдая за другом, а затем все понял и улыбнулся.

— Она сегодня искала тебя, когда ты ушел. После боя подходила ко мне и, кажется, даже переживала…

— Что? — Рейдер посмотрел на драгга.

— Что слышишь! — мужчина лег на спину и уставился в серое небо. День сегодня обещал быть пасмурным и солнце, что сверкнуло своим светом поднимаясь из-за гор, спряталось, закутавшись в облака.

— Будет дождь, — зачем-то произнес Айдер, но дракон уже отставил чашку и поднявшись на ноги, посмотрел куда-то в сторону леса. Он увидел ее.

Иххо шагала куда-то вперед опустив голову, и видимо, размышляла о чем-то важном, раз решила побыть в одиночестве.

«Она спрашивала обо мне», — подумал Рейдер и шагнул в сторону девушки.

— Что ж, — протянул Айдер, глядя в спину удаляющемуся дракону, — О полукровке поговорим после… — и закрыл глаза, намереваясь немного отдохнуть.

Хуже не бывает, чем запутаться в себе самой. Я думала об этом шагая прочь от лагеря. Над головой темнело небо, предвещая дождь и воздух стал необычайно чистым. Где-то вдалеке, над горами, прогремел раскат грома, и я подумала о том, что это, наверное, само небо плачем по погибшим людям. Мне было стыдно из-за того, что я сейчас не разделяла этого горя, эгоистично думая о своих проблемах.

Услышав голос, звавший меня по имени, остановилась и оглянулась назад. Моему удивлению не было предела, когда я увидела Рейдера, что шел следом за мной. Его шаг был скор, и я подавила в себе желание пойти навстречу.

— Иххо, — он очень скоро поравнялся со мной, замер на расстоянии протянутой руки.

— Лорд Рейдер, — я поклонилась, выражая почтительность, когда сильные пальцы обхватили мой подбородок и подняли мое лицо, вторая рука сорвала повязку, отшвырнула прочь. Наши взгляды встретились. Мой — удивленный и его, выдававший внутреннее напряжение мужчины и что-то еще… Ожидание? Надежду?

— Иххо, — повторил он тихо, вглядываясь в мои глаза, словно искал что-то важное для себя в из глубине.

— Вы что-то хотели мне сказать? — спросила я, а мысли упорно подсказывали другой наш разговор, когда его пальцы, вот точно так же, как сейчас, ласкали мое лицо. По телу пробежала легкая дрожь или это налетевший порыв ветра прорвался под одежду, похолодил кожу, а драгг продолжал молча стоять и смотреть на меня, пристально, до дрожи в предательски подогнувшихся коленях.


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание