Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
942
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



4


Один день сменил другой. Дорога по-прежнему петляла в густой лесной чаще, такой мрачной и неприятной, что это начали ощущать даже лошади. Они шли вперед с неохотой, то и дело взбрыкивали и почти на каждом повороте приходилось подгонять упрямых животных, хотя все понимали, что причина была одна — страх.

Лошади чувствовали что-то, чего боялись и как оказалось позже, причина для их страха была настоящей.

Очередной привал обоз разбил недалеко от въезда в ущелье.

Теперь все стражники держались вместе и несколько костров разожгли по периметру лагеря. Драгги заметно приблизились к нам с Йоши, словно приглядывали, хотя, может мне это просто так показалось.

В самом центре лагеря находился экипаж Риоко. Принцессу я не видела с того самого дня, как Наан открыла ей мою тайну. Первое время я еще надеялась, что на одном из привалов она позовет за мной, чтобы поговорить или даже познакомится поближе, все же мы были друг другу не посторонними, но ничего подобного не произошло, а я решила не делать первый шаг.

Было ли мне все равно? Если я скажу — да, это будет ложью, а лгать мне претило всегда. Даже этот маскарад с переодеванием, который пока удавалось хранить в тайне, был мне противен. Но что поделаешь, если я пообещала матери помочь. Матери, которая, как мне казалось, решила сыграть со мной злую шутку, хотя и в этом я не была уверена полностью и целиком. Я понимала, что всему виной моя доверчивость. Воспитанная в монастыре я и подумать не могла, что люди могут быть другими, не такими честными и благородными, как те, с кем я жила и общалась до сих пор.

Как показала жизнь, я ошибалась.

* * *

Император Коджи сидел в саду. В последние дни, после отъезда детей, ему нездоровилось. Нет, ничего особенного он не чувствовал, просто общее недомогание, которое лекарь списывал на нервное напряжение, связанное с прощанием с дочерью. Император помнил, как тогда усмехнулся в лицо седовласому старику и сказал, что быть такого не может, чтобы он, Глава Дома Золотого Дракона нервничал.

— Ты ошибаешься, старик, — сказал Коджи, — видимо, я просто заболел.

Старик кивнул.

— Избегайте сквозняков и пейте чай с травами и хворь уйдет! – сказал он поспешно, опасаясь гнева Повелителя.

Старика отпустили. Коджи совсем не понравилось то, как он лечил его и было решено послать за другим лекарем, но пока Император решил подождать. Он же мужчина, что ему легкое недомогание. Ну и пусть, что кружится голова и в груди иногда становится тесно.

— Пройдет! — говорила ему жена. Асура все эти дни была необычайно ласкова с ним и Коджи радовался этому. Она каждый вечер приходила в его покои и пусть между ними не было страсти, но ее нежность и то, как она ухаживала за Коджи, радовали и согревали теплом его сердце.

— Я сегодня сама заварила тебе травы, — Асура появилась за спиной Императора и присела рядом с ним на скамейку, протягивая чашку, от которой вверх тянулась тонкая струйка пара, — от этого чая тебе непременно станет легче, мой Повелитель.

Коджи принял чашку из ее рук с благодарностью.

— Уже два дня, как во дворце нет наших детей, — вздохнула Асура, глядя, как муж пьет чай, обхватив чашку двумя руками, словно пытаясь согреться ее теплом. — Дворец опустел без звонкого голоска нашей дочери! – продолжила женщина.

— Она вернется, — уверенно закивал головой Коджи и допив чай, отставил пустую чашку в сторону, на скамейку рядом с собой.

— Меня волнуют те земли, куда они отправились, — произнесла Асура.

— Перестань, — ответил Император, — с ними два драгга и наш Акиро, который не даст сестру в обиду!

Женщина кивнула, соглашаясь.

— Меня больше успокаивает присутствие драггов, — призналась она и тут же добавила, — Наан и Ичиро позаботятся, чтобы все прошло как надо! Никто не должен узнать о подмене!

— Никто и не узнает! — закивал Коджи. — Твоя Наан без сомнений выполнит все то, что ей велено. Горо обещал…

— Горо, — вздохнула Асура.

— Что такое? — удивился Император.

— Ничего, мой Повелитель, — поспешно проговорила жена и прикусила язык.

— Совсем ничего не хочешь мне сказать? — уточнил Коджи. - Может быть, Горо тебя пугает или…угрожает? — высказал он собственные предположения, на которые Асура разразилась звонким смехом.

— Мой повелитель! Кто же посмеет угрожать мне, вашей жене? – спросила она искренне и Коджи поверил ей. Асура ответила не задумываясь, что означало лишь одно — она говорила правду.

— Это хорошо, — сказал он и снова перевел взгляд на сад.

Асура нерешительно потянулась к руке мужа и обняла его, прижавшись ладонью к крепкому плечу, а затем с улыбкой покосилась на пустую чашку, что стояла на скамейке.

«Все идет так как надо», — подумалось ей. Горо будет рад.

* * *

Ужин давно был съеден. Костер высоко тянул свои руки-лепестки к черному небу, проглядывавшему через переплетение деревьев над нашими головами. Никто не смеялся и разговоры были едва слышны.

Людям словно передалась тревога лошадей, что жались друг к другу, недовольно пофыркивая. Одни только драгги, кажется, не поддались всеобщему страху. Они расположились недалеко от нашего с Йоши костра. Мне часто казалось, что чужой взгляд то и дело прикасается к спине и волосам. Я сдерживалась и не оборачивалась, хотя была уверена, что это Рейдер следит за мной своим светлым взглядом.

Пришлось сделать над собой усилие, чтобы попытаться не замечать драгга.

— Как бы я хотела снять эту дурацкую повязку, — призналась я Йоши, когда легла на одеяло, глядя на небо. Мне показалось, или его начало заволакивать дымкой, какая бывает поутру над озерной гладью. Я хотела беседой отвлечься от тянущего ощущения страха, что поселилось во мне. Едва заметное, но такое неприятное, оно сжимало горло и заставляло сердце биться быстрее.

— Учитель, — снова обратилась я к молодому мастеру, когда он не поддержал беседу, — ты обещал мне рассказать о этих местах, помнишь? — мне сейчас надо было отвлечься, и я старательно затягивала в разговор Йоши. Он отозвался с явной неохотой.

— Там нет ничего интересного, — ответил он, но, верный данному слову, начал свой, пусть и оказавшийся коротким, рассказ. Как мне показалось, драгги, что сидели неподалеку, навострили уши, слушая слова Йоши.

— Я читал историю этих земель в свитках, что хранит в себе монастырский хрон, — начал Йоши. Он разломил надвое сухую ветку и швырнул в пламя. Огонь набросился на подачку, затрещал прожорливо и утробно. — Помню, в них говорилось о том, что когда-то давно эти земли были густо заселены племенем, что называлось марокки.

— Никогда о таких не слышала, — произнесла я.

— Так вот, эти марокки были чрезвычайно воинственны, жили набегами, землю не обрабатывали, а только и знали, что воровать. Любой обоз, рискнувший пройти по их землям, должен был платить дань за проезд или же марокки уничтожали всех и забирали себе все добро, лошадей и женщин. А однажды по дороге, что вела через их владения, проезжал человек. Он был одет богато, а в его телеге сидела женщина редкой красоты. Телега прогибалась под тяжестью дорогой клади и марокки, конечно же, потребовали дань за проезд по своим владениям. Человек заплатил им, но видимо, богатства и красота женщины толкнули воинов племени на подлость, и они передумав, догнали обоз и забрали телегу и женщину, а мужчину убили, обобрав до нитки и оставив голое тело валятся прямо на дороге в назидание другим путешественникам и в устрашение, как показатель своей власти на этой земле… — Йоши замолчал и потянулся за очередной веткой. Я сидела молча, ожидая продолжения легенды. На землю медленно начал опускаться молочный густой туман. Сейчас он словно застрял в кронах деревьев, но уже чувствовалась сырость и холод, что несло с собой марево.

— Это конечно же легенда, — наконец продолжил учитель, — но далее в свитке было сказано, что женщина, которую марокки забрали из той телеги, прокляла их за содеянное. Убитый был ее мужчиной, а воины племени не обратили внимания на слова красавицы и на следующий же день пожалели о том, что сделали, поскольку все их племя поразила странная и загадочная болезнь. А спустя несколько дней они умерли, все до единого и женщины, и старики, и дети. Тех же, кто пытался бегством покинуть эти земли не пропустило ущелье. Так они и погибли, все племя!

— А женщина, что наложила проклятье, — я поежилась от резкого дыхание холодного ветра, налетевшего так неожиданно.

— Об этом история умалчивает, — улыбнулся Йоши и добавил, — это всего лишь сказки, но я слышал еще ребенком, что ущелье таит в себе много опасностей. Часто люди, отважившиеся проехать через него, уже не возвращались назад…

— Не пугай Иххо, — перебил Йоши Рейдер. Я повернула голову на голос драгга и вздрогнув увидела, что он сидит за моей спиной. Как ему удалось подобраться так незаметно, известно одним богам. Ни я ни учитель не почувствовали, как драгг оказался рядом, не услышали, как подошел и сел за нашими спинами, незаметный и тихий.

— Я рассказал ей то, что было написано в свитке, — ответил Йоши.

Рейдер улыбнулся и поднял голову, вглядываясь в туман, что спустился еще ниже и теперь завис над нашими головами.

— А вот это мне совсем не нравится, — проговорил драгг и поманил своего друга Айдера присоединится к нашему костру.

Учитель поднял глаза.

— Что это? — спросил он у Рейдера.

— Туман, — ответил тот с насмешкой. — Только не совсем простой. В твоей сказке есть и доля правды, монах. Но правда иногда бывает намного страшнее выдуманной легенды. Эти земли действительно под проклятьем! — словно подтверждая его слова тишину нарушил жуткий вой. Я вскочила на ноги. Половина лагеря схватились за оружие, а туман неожиданно упал вниз, словно живой, отделив нас друг от друга. Стало холодно и сердце на мгновение замерло. Марево оказалось такой густоты, что я не видела даже учителя, что находился от меня в каком-то шаге. А затем вой повторился и мне показалось, что он стал намного ближе.

— Держись рядом, — произнес знакомый голос, и горячая рука взяла мою руку в свою. Рейдер был рядом и это придало уверенности.

— Что происходит? — спросила я и тут же услышала крик Ичиро, призывавший всех собраться у экипажа принцессы. Мне стало не по себе от зазвучавших в воздухе звуков. Какой-то странный шепот, крики и бормотание и снова этот вой, от которого по спине пробегал холодок. И воздух настолько морозный, что мое дыхание превратилось в пар.

— Все к экипажу! — повторился крик капитана. — На защиту принцессы!

Рейдер потянул меня за собой.

— Где Йоши! — спросила я и выкрикнула имя учителя. Туман ответил жутким хрипом, а затем молочная пелена разорвалась от каких-то черных силуэтов, ворвавшихся в лагерь, и я выхватила меч, выпустив руку драгга. В тот же момент меня словно потянуло в сторону. Я почувствовала ощутимый толчок и что-то сильное опрокинуло меня на землю. Я крепко зажала в пальцах рукоять меча и вскочила на ноги, оглядываясь. Противник пропал, исчез в тумане и создавалось ощущение, что я здесь совсем одна, но крик Рейдера показал, что меня ищут.

— Иххо! — голос драгга странно захрипел. Я открыла было рот, чтобы ответить ему, как внезапно увидела, как туман передо мной расступился, выпустив огромного волка с горящими алыми глазами.


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание