Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
942
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



3


Я впервые видела принцессу Риоко так близко. Совсем молоденькая, тонкая, словно ивовый прутик с глазами загнанной лани, вот какой она предстала передо мной в день нашего знакомства, когда я забралась в огромный экипаж, что сейчас был для юной Риоко и домом, и своеобразной тюрьмой. Первые слова, которые я услышала оказавшись внутри, предназначались вовсе не мне, но полностью передали настроение принцессы.

— Я здесь, словно в клетке, — услышала я голос девушки, — меня кормят, лелеют, оберегают, но не разрешают и шагу ступить вне этой кареты! — она все еще не видела меня и обращалась скорее всего к себе самой, хотя сидевшая за спиной принцессы служанка, расчесывавшая волосы Риоко, готовя ее ко сну, кивала головой, слушая слова своей госпожи.

— За эти два дня я кажется отбила себе все тело на этих скамьях, - вздохнула Риоко, и тут же вскинув глаза, увидела нас с Наан, застывших у выхода.

— Ты кого привела? — сухо поинтересовалась у старухи принцесса. — Я же послала тебя за братом, а ты…

Наан подтолкнула меня внутрь.

— Оставьте нас с госпожой! — приказала она служанкам. Те в недоумении оглянулись на Риоко. Принцесса была удивлена приказным тоном старухи.

— Не распоряжайся моими слугами, — произнесла девушка и в ее тоне послышались властные нотки. Сейчас передо мной появилась совсем другая Риоко — точная копия Асуры. Та же манера говорить, тот же наклон головы и блеск красивых глаз, цвет которых, и я в этом ничуть не сомневалась, был точно такой же, как и у меня самой. Было заметно, что девушка пытается подражать своей матери.

Я поклонилась.

— Кто ты? — спросила меня Риоко.

— Пусть служанки уйдут, — Наан сменила тон на просительный и принцесса бросила на нее надменный взгляд.

— Я привела этого человека по просьбе вашей матери, - продолжила старуха, — и то, что сейчас вам скажу, предназначается только для ваших ушей, госпожа! — она поклонилась.

— Хорошо, — сдалась принцесса и велела служанкам выйти и оставить нас троих. Девушки, бросая на меня заинтересованные взгляды, стайкой потянулись наружу. И только когда экипаж опустел, Наан выглянула за двери, удостоверившись, что нас не подслушивают, и лишь потом заговорила.

— Вы, наверное, сейчас удивитесь, госпожа, — начала Наан. Я молча стояла рядом, сложив руки за спиной, давая ей шанс все объяснить. Риоко смотрела поочередно то на меня, то на старуху, пока та говорила.

— Ваша мать, моя Повелительница, наняла для вашей личной охраны этого человека, — старуха подошла ближе в принцессе и перешла на шепот, — но это не совсем так, как кажется.

— Что? — Риоко ничего не понимала. Я пока тоже.

Нас собирались представить друг другу как полагается, или нет?

Наан темнила, или таким способом хотела подготовить девушку к новости о том, что у нее есть старшая сестра?

«Терпи, Иххо, — дала себе мысленный приказ, — Скоро все станет на свои места».

— Госпожа Иххо, — обратилась ко мне Наан, — снимите свою повязку и покажите лицо принцессе, — слова старухи меня не удивили, и я с готовностью открыла лицо. Затем повернулась к Риоко, которая посмотрела на меня сперва удивленно, затем взгляд ее стал меняться.

Тонкие брови поднялись вверх, и принцесса даже приоткрыла рот, пораженная увиденным. Я же стояла и просто смотрела на нее. Из нас двоих я оказалась в более выгодном положении — я знала все то, что утаили от Риоко.

— Кто ты? — Ее Высочество даже протянула ко мне руку с явным намерением прикоснуться. Она все еще не верила своим глазам.

— Ваша сестра, — ответила за меня старуха.

— Сестра! — выдохнула девушка и попятилась назад, чтобы сесть на скамейку. — Быть такого не может. Она же… кажется старше меня.

— Я сейчас все объясню, — сказала старуха.

— Погоди, — подняла руки вверх принцесса и снова уставилась на меня. Ее явно интересовало как я выгляжу. Она снова и снова скользила взглядом по моему лицу и фигуре, невольно сравнивая нас.

Наан повернулась ко мне, чуть склонив голову в таком непривычном выражении почтения.

— Госпожа Иххо, — проговорила она, — Позвольте я все сама объясню принцессе. Кажется, она немного удивлена сложившимися обстоятельствами.

Старуха откровенно намекала, что мне пора. Я нахмурилась.

Совсем не такую встречу и беседу я предполагала провести. Я думала, Наан передаст Риоко наставления от нашей матери относительно меня и нашей дальнейшей судьбы. Асура связала нас, хотя мы и без этого были связаны кровью.

— Госпожа! — вежливость Наан показалась мне подозрительной, а Риоко продолжала молчать и теперь смотрела на свои руки, словно пыталась прочитать на ладонях ответы на свои вопросы, — Я все объясню вашей сестре и обещаю вам, что скоро вы поговорите наедине, как полагается. А сейчас оставьте нас, — она кивнула на принцессу, — вы же видите, в каком она состоянии. Принцесса Риоко слишком тонкая натура. У нее ранимая душа. Эта новость…

Я не стала дослушивать слова старухи и, вернув повязку на место, выбралась из экипажа.

— Тонкая душа, — пробормотала я, шагая прочь от кареты принцессы.

«Кто подумает о моей душе! — мысленно произнесла я, — Кто поинтересуется тем, что происходит в моей голове?» — но тут же упрекнула себя в черствости. Разве такому учил меня Нобу Ши? Вовсе нет. Я должна быть терпелива. Скоро, так скоро. Пусть Риоко обвыкнется с той мыслью, что кроме брата Акиро у нее теперь есть я, ее старшая сестра.

Йоши ждал меня у костра. Когда я села рядом, он не стал ничего спрашивать и просто всунул мне в руки чашу с ужином, коротко велев — ешь.

— Она знает, — произнесла я, вяло подковырнув рис.

— Неужели старуха ей все сказала? — кажется, мастер был удивлен.

— Сказала, но Риоко это несколько… — я осеклась.

— Не переживай. Главное, что она теперь знает, кто ты и для чего находишься в этом обозе, — успокоил меня Йоши. Я подняла на него взгляд и наткнулась на улыбку. Мягкую и понимающую. Так мог бы улыбаться любящий отец или старший брат. А ведь, по сути, мастер Йоши и был для меня и тем и другим.

— Спасибо, — выдавила я и взялась за палочки.

— Завтра все будет выглядеть совсем иначе, — кивнул Йоши и он оказался прав.

Риоко все еще не могла отойти от того, что только что узнала. Но теперь ей стало легче от слов старой Наан, ведь принцесса поняла, что ее мать и отец позаботились о ней и придется просто перетерпеть это путешествие, чтобы потом вернуться назад.

— И она согласилась? — удивилась Риоко, узнав, что девушка по имени Иххо, что являлась ее сестрой по матери, вызвалась заменить саму Риоко, отправившись вместо нее в качестве невесты к повелителю драггов.

— Согласилась! — кивнула Наан и добавила поспешно, — Только, пожалуйста, при ней, если будете общаться, лишний раз не упоминай об этом договоре, хорошо?

Риоко не совсем понимала, что к чему, но просто кивнула, соглашаясь со словами старухи. Из всех новостей, что она узнала за это время, она поняла и осмыслила только одну — она вернется домой.

— Вряд ли отец знает об этой девочке? — сказала Риоко, обращаясь к Наан. — И как матери только удавалось скрывать беременность… Это просто невозможно и все таки…

Старуха промолчала. Она не знала, что ответить на этот вопрос, но Риоко больше не спрашивала ее ни о чем. Кажется, принцессе хватило хорошей новости, чтобы забыть о плохом.

— Все будет хорошо, госпожа, — в очередной раз проговорила Наан, касаясь руки молодой девушки. Старая женщина знала, что вопросы появятся, только чуть позже, когда у принцессы будет время подумать над тем, что она узнала этим вечером. Но пока у нее было немного времени, чтобы придумать ответы на возможные вопросы.

Риоко светилась от счастья. Ей показалось, что даже ее спина больше не болит.

— И пожалуйста, госпожа, — попросила Наан тихо, — никому не слова о вашей сестре. Все должны думать, что Иххо — молодой монах, нанятый вашей матерью для охраны.

Принцесса покосилась на старуху.

— И что, никто кроме нас с тобой не знает, что Иххо моя сестра и должна заменить меня в конце путешествия?

— Никто! — кивнула Наан. — Даже ваш брат… Молчите, умоляю, иначе все раскроется. Если бы в обозе не было драггов, — и женщина замолчала.

— Я буду молчать, — кивнула девушка и улыбнулась, — ты порадовала меня, Наан. Я благодарна тебе за принесенную мне весть и теперь прошу еще об одном — позови моего брата, как я и просила ранее.

— Зачем? — удивилась Наан.

— Хочу прогуляться. У меня все тело затекло от сидения в карете!

— Хорошо, — согласилась женщина, — пойду найду молодого господина и заодно скажу служанкам, чтобы возвращались к вам, - она чуть поклонилась и неловко выбралась из экипажа.

— Старая лгунья, — Рейдер усмехнулся. Разговор между принцессой и женщиной, что воспитала Императрицу Асуру он подслушал, чтобы точно быть уверенным, что не ошибся в своих предположениях. И пока старуха ковыляла к костру, где расположился принц Акиро, драгг повернулся к Айдеру, что сидел у огня, глядя на лорда и сказал:

— Все идет именно так, как я и предполагал.

— То есть? — лениво спросил его друг.

— Иххо предназначена повелителю, — ответил Рейдер, — по крайней мере, так попытаются все обыграть эта старуха и стражники Горо.

— И что тебе стоит открыть правду сейчас? — удивился драгг. — Эти люди не представляют для нас угрозы. Расшвыряем всех, кто встанет на пути…

— Нееет, — протянул лорд, — Так нельзя. В пути у меня есть время и шанс завоевать Иххо. Стать к ней ближе… Приучить ее к себе!

Айдер пожал плечами.

— Зачем тебе ее завоевывать, — удивился он, — Ты сейчас говоришь, как простой человек!

— Ты не понимаешь, — губы драгга тронула улыбка.

— Мое сердце давно как камень, — поспешно ответил Айдер, — мне все равно. Я не умею чувствовать… и, признаться, не желал бы этого. Мне жаль людей, — продолжил он, глядя на пламя, полыхающее в костре, — Они мучаются от жажды власти, от любви, то от безответной, то просто от ответной. Жить без чувств легче. Мне все равно, что и с кем происходит. Я знаю совсем немного и чувствую самую малость, чтобы просто выживать.

Рейдер понимал, что его друг сейчас обманывает сам себя.

Любой драгг или человек, хотел бы чувствовать. Любой, кто имел каменное сердце, хотел бы ощутить его биение в своей груди, ведь, когда приходят чувства, мир вокруг приобретает совсем иные краски.

Он наполняется удивительными звуками, расцветает, оживает и перестает быть серым и пустым.

Рейдер знал все это, но промолчал, понимая, что Айдер начнет спорит и доказывать обратное, а лорду совсем сейчас не хотелось об этом говорить.

«Иххо», — подумал он и стал искать девушку, прислушиваясь к голосам и звукам, отсеивая все лишнее, пока не нашел ее.

Она спала совсем недалеко. Рейдер слышал ее легкое дыхание и улыбаясь чувствовал, как внутри все отзывается на биение ее сердца и от этого драггу становилось спокойнее.

* * *

Мы снялись с лагеря после завтрака. Снова впереди дорога, снова подо мной конь и мимо проплывают деревья, однообразным пейзажем навевая скуку.

Сидя в седле, я думала о том, удалось ли вчера старой Наан успокоить Риоко. Девушка не показалась мне способной закатывать истерики. Она была вполне сдержана, хотя, что я могла знать о принцессе? Может быть под приятной мягкой внешностью скрывается избалованный ребенок?


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание