Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
941
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



ЭПИЛОГ


Танец драконов я изучала целый месяц. Начала сразу по возвращению, когда Нобу Ши заявил Йоши, что он готов пройти Лабиринт и что именно я, его воспитанница, должна буду помочь своему мастеру пройти обучение до конца и получить последний дан.

— Этот танец олицетворяет борьбу Драконов, — рассказывал мне настоятель, пока я разминалась на песке, — Он выражает противоборство Красного и Золотого Драконов правящих семей. Это даже не совсем танец, это борьба, между добром и злом, жизнью и смертью, правдой и ложью. Сама суть ритуала зависит от того, как хорошо ты исполнишь предназначение!

Я покосилась на старика. Настоятель, как всегда, говорил загадками.

— Пока он будет в глубине лабиринта, ты будешь танцевать, — продолжил Нобу Ши, — танцевать до тех пор, пока Йоши не выйдет оттуда победителем или поигравшим… Твоя энергия даст ему дополнительную силу противостоять испытаниям Лабиринта!

— Я поняла, — ответила я и Нобу довольно кивнул.

Специально для танца был сшит костюм из алой и золотых тканей. Он переливался в солнечном свете, когда в назначенный час я поднималась по лестнице на возвышение, а Йоши в этот самый миг стоял у входа в лабиринт. Его провожали все послушники и мастера, собравшись перед входом, ведущим в загадочное место под названием Лабиринт.

— Я верю в тебя, мой лучший ученик. Самое трудное в этой жизни — это преодолеть себя, свои страхи и свой гнев! — сказал ему свое напутствие настоятель и в тот же миг ударили барабаны, и я начала свой танец. Йоши вошел в темный тоннель, выбитый в скале, чтобы вернутся оттуда победителем или побежденным.

Барабаны били, а я танцевала. Руки поднимались к небу и опадали снова. Хотя нет, это были не руки — это крылья драконов — золотого и красного. Я изображала из бой, их полет над бездной.

Длинные волосы рассыпались по спине черным покрывалом. Мне не было холодно несмотря на то, что уже была середина зимы, что воздух трещал от мороза, кусая кожу острыми зубами. Я не чувствовала ледяного дыхания ветра и танцевала, попадая в такт барабанному пению.

— Там, там, — стучали они и я танцевала.

Под каменными горными сводами было холодно. Горевшие факелы едва освещали подземный тоннель по которому брел мастер Йоши. Он шагал вперед, еще не зная, что именно предстоит ему сделать, чтобы получить свое новое звание, чтобы когда-нибудь сменить настоятеля Нобу.

Когда впереди мелькнула какая-то тень, мастер подобрался, выставив перед собой руки. То, что пряталось от него во тьме молчаливо двинулось вперед, а когда тень напала, Йоши понял, что перед ним всего на всего один из мастеров монастыря, окрасивший свое тело в черную краску, чтобы казаться невидимым для испытуемого.

Бой был коротким и уже скоро, поверженный мастер, поднялся на ноги и поклонился своему противнику, давая позволение идти дальше.

Йоши кивнул мастеру и зашагал вперед, чувствуя, как заметно воздух становится все холоднее.

Вот впереди появилась круглая площадка. Здесь было намного светлее, а впереди, казалось, путь оканчивался тупиком. Йоши остановился, вглядываясь в круглый щит, что висел на стене. На щите был изображен страшный лик то ли демона, то ли бога смерти, и мастер чуть присев, стал оглядывать пол, выискивая камешки.

Ступить вперед он пока не решился.

Вот, наконец, один попал в его руку и Йоши отошел назад, как можно дальше, а затем метнул камень вперед, на пол перед щитом.

Едва камень коснулся поверхности, как рот, изображенный на щите, открылся в беззвучном крике и из темного провала в камень полетела стрела.

Йоши сглотнул, а затем, заметив, что рот на щите так и остался раскрытым, решительно шагнул дальше, а поравнявшись в ликом демона, заметил, что от него в разные стороны ведут потайные коридоры, не видимые невооруженным глазом.

Один утопал в черноте, второй был освещен.

Недолго думая, Йоши шагнул во тьму.

Вот уже солнце поднялось в зените. С севера ветер нагнал облака и мелкие снежинки стали кружась падать вниз, я же не прекращала своего танца. Мои мысли снова и снова возвращались к моей жизни. Что видела я? Видела свое детство в монастыре, видела Йоши, что всегда был рядом… Видела Рейдера… Я последнее время он слишком часто приходил ко мне во сне. Он появлялся каждый день, такой живой, такой родной. Касался бережно моих рук, волос и тихо шептал в ухо: «Я скоро вернусь! Жди, Иххо!» И я просыпалась с надеждой в груди и тут же понимала, что это был всего лишь сон.

— Там, там! — пели барабаны, и я снова и снова вскидывала руки, изгибалась словно кошка, а внизу с замиранием ожидали возвращения Йоши все ученики и мастера. Они стояли и не смотрели на меня, а только на вход в лабиринт, и ждали.

Темнота рассеялась, и мастер вышел в странную зеркальную комнату. Его окружили собственные отражения, которые удивленно оглядывались, высматривая противника. А затем что-то ударило в спину и Йоши полетел вперед, успев выставить руки и смягчить удар. Почти сразу же он поднялся на ноги и огляделся, выискивая того, кто толкнул его, но кроме отражений рядом больше никого не было. А затем Йоши снова ударили, и он опять упал, только для того, чтобы сразу же встать и успеть заметить, что его повалило собственное отражение. Остальные зеркала сделались пустыми, словно простое стекло.

Мастер ринулся на врага и завязался бой, только как не старался Йоши победить, он ничего не мог сделать с самим собой. Он устал, вымотался и уже едва держался на ногах, когда в памяти молодого мужчины всплыли наставления настоятеля Ши. И тогда он все понял.

С трудом поднимаясь на ноги, мастер увидел, как и его отражение встает вместе с ним, только теперь Йоши не спешил нападать. Он просто взял и протянул руку противнику.

И противник протянул свою руку в ответ.

Когда солнце склонилось к закату, я почувствовала, что мое тело начинает меня предавать. Алое с золотом небо окрасилось в цвета моих одежд, когда барабаны замолчали и, через мгновение я услышала громкие крики тех, кто стоял внизу и поняла — Йоши сделал то, что должен. Ему удалось.

Упала на мягкий мат, глядя на догорающий закат и вдруг увидела странную черную тень на солнце. От неожиданности, привстала на колени, забыв про нахлынувшую боль в ногах, и стала смотреть на увеличивающееся черное пятно, которое по мере приближения принимало невозможные очертания.

И вот я уже смогла увидеть крылья — огромные, сильные, черные, словно сама ночь, голову на длинной шее, мощное туловище и хвост существа.

Я поднялась во весь рост и вздрогнула всем телом, не веря глазам. Неужели этот бешеный танец вызвал у меня иллюзию? Что, если мне все мерещится? Что, если я просто сошла с ума… Он ведь умер!

— Рейдер! — прошептала еле слышно. Голос подвел меня и глухо просипел.

— Рейдер, — во второй раз получилось чуть громче, и я закричала так словно впервые обрела возможность говорить.

Звуки веселья внизу стихли, когда я сбежала по лестнице и бросилась к воротам. Тяжелый засов поддавался с трудом, но я все же смогла открыть его, забыв про дверь, а дракон в небе пропал, рухнув на скалы.

— Рейдер! — вылетела за ворота, да так и остановилась.

Светлые глаза вспыхнули надеждой. Высокая фигура мужчины подалась ко мне, и я ринулась вперед, понимая, что плачу и все еще не верила, даже когда его руки, такие горячие и нежные, обхватили мои плечи, прижали к груди, а затем губы дракона стали осыпать поцелуями мое лицо…

— Как только ты могла подумать, что я оставлю тебя? — спросил он и я увидела слезы в его глазах. Они серебрились словно звезды.

Потянувшись, коснулась их кончиками пальцев и зарыдала еще громче, понимая, как нелепо, наверное, выгляжу в этот миг.

Дракон снова прижал меня к своей груди и сказал:

— Никогда больше не уходи, — голос серьезный, уверенный и вместе с тем ласковый. — Никогда, потому что я обещаю, что больше не оставлю тебя.

… За спиной Иххо столпились ученики монастыря. Йоши сперва удивился появлению того, кого считал давно погибшим, но когда посмотрел в глаза улыбающемуся Нобу Ши, то понял — старый настоятель был прав. От судьбы не уйти, какой бы она не была.

* * *

Повелитель Айдер поднялся на самую верхнюю башню своего дворца. С нее открывался великолепный вид на вершины гор, тонувшие в облаках, на чистое небо с росчерками хищных птиц, и на одинокую фигуру лорда драконов, который стоял, глядя перед собой немигающим взглядом, и тревога застыла на его красивом лице.

— Ну зачем ты так изводишь себя? — спросил его драгг. — Все женщины проходят через это, ты понимаешь?

— Моя Иххо не все! — огрызнулся Рейдер, впервые на памяти друга проявив несдержанность.

— Признаюсь, я удивлен, — продолжил Повелитель Драггов. — Я то думал, что когда вы соединитесь с Иххо, ты станешь человеком!

Рейдер хмуро посмотрел на друга.

— Иххо особенная! — ответил он. — В ее жилах течет кровь Рода Красного Дракона и после смерти ее матери сила рода перешла к ней.

Айдер спешно закивал, глядя на то, как Рейдер начинает ходить кругами по периметру площадки. Он явно нервничал и все попытки отвлечь дракона от его мыслей об Иххо, пока ни к чему не приводили.

Айдер сделал еще одну попытку:

— Не переживай, скоро все закончится. Вот увидишь, поднимется сюда Тэкэра и скажет, что…

Он не успел договорить, когда его перебил женский голос и мать дракона встала рядом с сыном, глядя в его глаза. Она подобралась так неслышно, что оба мужчины даже вздрогнули от ее неожиданного появления.

— Иди за мной! — сказала она взволнованно.

— Что? — почти крикнул Рейдер, — Что с Иххо?

— Пойдем и узнаешь! — она взяла его за руку и словно маленького, повела вниз, пока Айдер с улыбкой смотрел им во след.

Они спустились по лестнице и миновав бесчисленное количество коридоров и залов дворца драггов, наконец остановились перед дверью в покои Рейдера. За дверью было подозрительно тихо.

— Что с ней? — Рейдер рванулся вперед и распахнув двери, ворвался в первый зал. Ему на встречу прошла женщина с медным тазом, наполненным горячей водой. Увидев лорда, она спешно поклонилась и едва сдержала улыбку, глядя как тот торопится к своей жене.

Он ворвался в ее комнату, словно вихрь, взглядом отыскал уставшее измученное лицо, а затем его взгляд упал на крошечного младенца, лежавшего на груди жены и на лице лорда расцвела глупая счастливая улыбка. Иххо посмотрела на мужа. Ее усталое лицо светилось от радости и любви, и он шагнул к ней, упав рядом на колени, благодаря судьбу за то, что подарила ему еще один шанс стать счастливым.

— Мальчик! — только и сказала женщина, что принимала роды.

Крошечные глаза младенца открылись и Рейдер с удивлением увидел в их серебряном блеске всполохи огня

— Сын! — добавила за спиной Рейдера его подоспевшая мать и, чуть улыбнувшись сказала еще, — Дракон!


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание