Отпуск с проклятым

Евгения Шагурова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хочу в отпуск! Нет, не в декретный. Там я уже трижды побывала. В настоящий хочу. Вот только кто ж меня туда пустит? А нет, отпустили. Правда, пригрозили, что если все же соберусь, то потом могу не возвращаться. Но это я ещё подумаю. А вдруг Англия мне и правда настолько понравится, что не захочется ее покидать. Вон хозяин отеля, в котором я решила остановиться, какой гостеприимный. Даром что проклятый.

Книга добавлена:
2-03-2023, 13:06
0
381
121
Отпуск с проклятым

Читать книгу "Отпуск с проклятым"



Глава 14

Не знаю как, но мне все же удалось выбрать правильное направление. Впереди показалось здание отеля. Обрадовавшись такой удаче, я решила ускориться. Не успела об этом подумать, как уже за следующим поворотом наткнулась на неожиданное препятствие.

— Миссис Шалова? — не без удивления в голосе произнес мистер Нобл, каким-то чудом умудрившись устоять на ногах после того, как я, не сумев вовремя остановиться, врезалась в него. Мягко отодвинув меня от себя за талию, мужчина взволнованно поинтересовался: — Вы в порядке?

— Нет, — чуть запыхавшись, активно замотав головой, выпалила я. — И уже вряд ли когда-нибудь буду.

— Что случилось?

Не зная, как именно, учитывая обстоятельства, на это ответить, решила попробовать для начала хоть немного успокоиться. Избегая смотреть на хмурое лицо продолжавшего терпеливо дожидаться от меня ответа управляющего, глянула мимо него. Взгляд мгновенно зацепился за главный источник всех моих бед и страхов, а паника, как это уже бывало раньше, принялась медленно, но уверенно уступать место раздражению.

— Хотите знать, что случилось, Томас? ОН! Он случился! — нахмурившись, зло выкрикнула я, кивнув в сторону внимательно наблюдавшего за нами с веранды хозяина отеля. — А потом взял и превратил мою жизнь в сущее безумие!

— Да, это он может. Мне ли не знать, — глянув в указанном направлении, после чего снова обернувшись ко мне, то ли с грустным, то ли со скучающим вздохом отозвался Нобл.

— В смысле? — даже опешив немного от такого непробиваемого спокойствия, переспросила я.

— В том, что понимаю вас сейчас, как никто другой, — продолжая избегать конкретики, отозвался собеседник.

— То есть?..

— Мне известно, кто он, — не став больше ходить вокруг да около, признался управляющий и тут же добавил: — И кто вы, Алиса, тоже.

— И кто же я, по-вашему? — скрестив на груди руки, холодно поинтересовалась я.

— Этот вопрос вам лучше задать Луррелу, — настоятельно порекомендовал Томас, снова оборачиваясь на своего работодателя и вынуждая меня сделать то же самое.

— Мистер Нобл… — не выдержав внимательного взгляда явно ждавшего чего-то мужчины на веранде, робко обратилась я к стоявшему напротив англичанину. — Том. Я ведь могу к тебе так обращаться?

— Конечно можешь, — уловив мою растерянность, добродушно отозвался собеседник, приправив свое разрешение теплой искренней улыбкой.

— Хочу тебе кое-что показать, — призналась все ещё немного неуверенно.

— Что ж, давай.

Быстро глянув по сторонам, нашла куст с розами и направилась к нему, краем глаза отметив, что мужчина незамедлительно последовал за мной.

— Не уверена, что все правильно делаю, — пробормотала я, занеся ладонь над первым попавшимся мне цветком, чтобы быстро, едва касаясь, провести по его лепесткам.

— А ты не сомневайся, — раздалось насмешливо из-за спины.

И правда. Стоило мне убрать руку, как удостоившаяся внимания пушистая и явно давно распустившаяся белая роза ожила. Выпрямила стебель, потом неожиданно резко, как бы отряхиваясь, шевельнула цветком, в результате чего от него отлетело сразу несколько нижних лепестков, и только потом повернулась в мою сторону.

— Скажи, что ты тоже это видишь, — попросила я у тут же придвинувшегося чуть ближе и теперь стоявшего рядом мужчины.

— Вижу, — явно будучи впечатлен не меньше моего, отозвался Том, чем тут же обратил на себя внимание обсуждаемого нами растения. Поддавшись чуть назад, чтобы, подобно ощетинившейся кошке, выгнуться в стебле, цветок вдруг принялся угрожающе подрагивать.

— Что это с ним? — поинтересовалась у управляющего, не совсем понимая, почему при приближении Нобла растение начало вести себя так агрессивно.

— В смысле? — словно не замечая изменений и при этом продолжая смотреть прямо на предмет нашего разговора, переспросил Том.

— Не берусь утверждать, но, кажется, он тебя боится, — рискнула предположить я.

— Ничего удивительного, — пожал плечами собеседник. — Ведь я лично занимаюсь отбором цветов в букеты для отеля.

После этих слов тихое, едва различимое шипение розы, которое, кажется, могла слышать только я, и вовсе превратилось в утробный рык. В то время как Тома, похоже, подобное агрессивное поведение нисколько не смущало, мне же все больше становилось как-то не по себе. Но не успела отойти на пару шагов от этих двоих, как активность цветка начала сходить на нет, из чего сам собой напрашивался вывод — розы и все остальные растения оживали исключительно от моего близкого присутствия.

— Алиса? — только сейчас заметив, что я отстранилась, позвал Томас, тем самым заставляя прекратить пятиться и одновременно выводя из очередного ступора, в который я в последнее время уж слишком часто повадилась впадать.

— Да? — произнесла растерянно.

— Знаю, тебе сложно. Сейчас ты дезориентирована и совершенно не представляешь, что со всем этим делать. Но разве случившееся — не повод перестать уже наконец кое-кого игнорировать и попытаться вместе во всем разобраться? — поинтересовался мужчина, прежде чем взглянуть на и не думавшего никуда уходить с веранды друга.

— Возможно, — не могла не согласиться я. — Но, если все, что он рассказал — правда, теперь мне тем более лучше держаться от него подальше.

— Если это из-за твоей семьи, едва ли в намерения нашего общего знакомого входит ее разрушать, — поспешил заверить меня Том. — Единственное, чего он хочет — просто побудь рядом с ним, пока ты здесь. Луррел так долго тебя ждал. И, учитывая ваше непростое положение, будет ждать вечно. Не отказывай ему в такой малости, как общение, Алиса. Тем более у тебя наверняка накопилось немало поводов, чтобы пойти и продолжить его прямо сейчас.

Последние слова Нобла прозвучали заметно тише. Обернувшись посмотреть, куда делся мой собеседник, я уже никого не обнаружила. Томас ушел так же неожиданно, как появился. И мне не осталось ничего другого, кроме как на слабо слушающихся ногах направиться в сторону отеля.


Скачать книгу "Отпуск с проклятым" - Евгения Шагурова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Отпуск с проклятым
Внимание