Превзойти себя самого. Том 1

Эльза Фа
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лу Цайхуа хочет освоить боевые искусства, чтобы защитить мир от демонов. Однако сделать это сложнее, чем кажется: вступив в ряды просветлённых, она быстро наживает врагов. И если бы не Чэньсин, странный юноша, к которому Лу Цайхуа испытывает неоднозначные чувства, она давно была бы мертва. Одна за другой всплывают страшные тайны, а забытое прошлое преследует её по пятам. В кипящем водовороте событий девушка выживет, если исправит чужие ошибки, примет чувства Чэньсина и сможет себя превзойти. Аннотация 2: Как выжить в мире, на который тёмная сила вновь заявила права? И что значит быть просветлённым? Стоило Лу Цайхуа шагнуть за порог своих уютных фантазий, как эти вопросы нарушили все её планы. Обучиться боевым искусствам — ещё не значит победить, обрести бессмертие — не значит уберечься от гибели, а стремление достичь совершенства неизбежно обернётся ответственностью за жизнь всего человечества. 16+

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:14
0
153
88
Превзойти себя самого. Том 1
Содержание

Читать книгу "Превзойти себя самого. Том 1"



Внезапно женщина ахнула и наклонилась за чашкой. Лу Цайхуа же, ни о чём больше не думая, с силой ударила её по спине и рванула прочь к главной улице. В ушах свистел ветер, сердце стучало в такт бегу.

Заметив группу молодых просветлённых, Цайхуа закричала:

— На помощь!

Только завидев её, перепуганную и задыхающуюся, юноши поспешили навстречу.

Лишь оказавшись в окружении таких же, как и она, просветлённых, Цайхуа смогла немного прийти в себя.

— Я шла на испытание, и на меня напала какая-то женщина, — сбивчиво начала объяснять Цайхуа. — Она использовала на мне демоническую ци. Моё тело перестало меня слушаться. Ещё чуть-чуть и…, — она провела ребром ладони по шее, показывая, что могло бы случиться.

— Где она?

Цайхуа указала на тот переулок, где её чуть не убили, и двое юношей в белоснежных одеждах школы Чуньцзе незамедлительно туда побежали.

— Куда их понесло? — небрежно бросил один из парней. — Ты ничего не напутала, девочка?

— Точно. Демоническая ци, да ещё в этом городе. Не верю! — поддакнул второй, ученик школы Ли.

— Сразу видно, девчонка — простолюдинка.

— Эй, братья, может она что удумала? — воскликнул ещё один юноша.

Остальные его поддержали:

— Наверняка от чего-то нас отвлекла!

— Признавайся, кто ты!

Желание что-то доказывать мгновенно исчезло, рассеялось в воздухе вместе с бодрым настроем. Стоило страху отступить окончательно, как она осознала: тёмный артефакт безвозвратно утерян, и говорить о нём будет бессмысленно — что бы она сейчас ни сказала, ей не поверят. Хотя избежать подозрений Цайхуа всё же могла.

— Я просветлённая. С чего бы мне вредить своим собратьям?

Выудив из рукава талисман, она продемонстрировала его насторожившимся юношам.

— И это твоё доказательство? Откуда нам знать, что ты его не купила? Раз говоришь, что ты просветлённая, покажи свои навыки. Ну? Давай же, заставь его полететь.

Враждебные взгляды вновь обратились к Лу Цайхуа, несколько юношей схватились за ножны, а двое из них уже встали в боевые позиции.

— Я…, — начала было девушка и осеклась. И правда, разве может она убедить их в обратном, когда духовной энергии хватает лишь на поддержание сил? Наложив на злополучную чашку печать, удерживающую тьму, она израсходовала остатки энергии, правда объяснять это юношам уже было поздно. Снова столкнувшись с ненавистным ей чувством беспомощности, девушка коснулась рукояти меча. Не станут же они устраивать бой на центральной улице города?

Поодаль от просветлённых, за столиком чайной расположился скучающий парень. Кожаный ремешок стягивал на затылке его волнистые волосы в хвост, непослушные пряди по бокам ото лба опускались на грудь. Одежда его была простой и опрятной, изящные пальцы неторопливо постукивали по краю стола. На губах юноши играла улыбка, тонкие черты лица лучились безмятежностью. Казалось, он слышал всё, о чём говорят просветлённые, но происходящее его ничуть не заботило.

В момент, когда Цайхуа продемонстрировала свой талисман, глаза юноши загорелись восторгом. Энергично выбежав из-за стола, он направился к ней.

Девушка вздрогнула, ощутив на запястье внезапное прикосновение пальцев. Все просветлённые одинаково отреагировали на появление парня: замерли, удивлённо нахмурившись.

Тем временем юноша проверил пульс девушки. А затем широко улыбнулся.

— Она не лжёт.

Примечание автора:

Дорогие читатели, совсем забыла с вами поделиться расшифровкой китайских мер длины. Итак, ли, чжаны, чи и цуни.

里 (Ли) — 500 метров.

丈 (Чжан) — 3⅓ метра.

尺 (Чи) — 33⅓ сантиметра.

寸 (Цунь) — 3⅓ сантиметра.

丝 (Сы) — 3⅓ микрометра.

В случае с «чи» в третьей главе было бы уместнее использовать «сы», однако я не стала этого делать в виду неблагозвучного звучания. Согласитесь, «не сдвинулась ни на чи» звучит куда лучше, ха-ха.

成仙 (Чэнсянь) — становиться бессмертным. Как вы могли догадаться, в честь этого бога была названа школа просветлённых, а гора Тайшань и город получили своё название из его фамилии (Тай).

Чжи-эр — суффикс -эр обозначает ласковое отношение, нежные чувства.

纯洁 (Чуньцзе) — чистейший, непорочный, невинный. Знакомимся с названием ещё одной из пяти школ просветлённых. Итого имеем: Чэнсянь, Чуньцзе, Ли и Чунгао. Про пятую школу, а также все подробности узнаете дальше).

Даньтянь (нижний) — область в районе живота, где преобразовывается и накапливается светлая ци.


Скачать книгу "Превзойти себя самого. Том 1" - Эльза Фа бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Историческое фэнтези » Превзойти себя самого. Том 1
Внимание