Стая Воронов
- Автор: Дж. МакКензи
- Жанр: Любовная фантастика / Зарубежная фантастика / Любительские переводы
Читать книгу "Стая Воронов"
ГЛАВА 17
Исследование — это то, чем я занимаюсь, когда не знаю, что делаю. — Венер фон Браун
Рейвен неуверенно сидела между кучей подозрительно пахнущей одежды и пустой коробкой из-под пиццы. Её губы скривились в хмурой гримасе. Коул проводил её до входной двери дома родителей и, поцеловав в щёку, исчез в своей тени.
— Ты могла бы освободить для себя место.
Майк подмигнул и вернулся к своему компьютеру. Он сидел в дорогом офисном кресле, которое мама и папа подарили ему на прошлое Рождество, в спортивных шортах и белой майке. Он выглядел так, словно собирался пойти в спортзал, но всё же каким-то образом умудрялся сидеть с видом Верховного судьи. Рейвен вошла в его королевство.
— Я ни к чему не прикоснусь в этом мусорном ведре без защитного костюма.
Она уже просидела здесь дольше, чем хотела, рассказывая Майку обо всём, что узнала до сих пор.
Майк нахмурился.
— И всё же ты позволила Ромео поцеловать тебя на прощание.
— Ты шпионил за мной? — Фу.
— Вы двое топали по дорожке, как неопытно марширующий оркестр. Я выглянул наружу, а вы двое играли в теннис миндалинами друг друга. Поверь мне. Это последнее, что я хотел видеть. Даже промышленное мыло не сможет стереть этот образ из моего сознания.
Её лицо вспыхнуло. Она посмотрела в окно. Хотя окно было закрыто, Майк поднял жалюзи. В комнату струился естественный послеполуденный солнечный свет.
— Какое, во имя Царства Смертных, это имеет отношение к грязи, в которой ты предпочитаешь жить? Когда ты перестанешь метить свою территорию своим зловонием? Очень скоро мама и папа раскошелятся и установят уплотнители для дверей, чтобы сдерживать вонь.
— Ты говоришь как мама.
Она сверкнула глазами.
Майк резко обернулся.
— Потому что из двух ситуаций — сидеть в моей комнате с сомнительной санитарией или целоваться с Лордом Тьмы…
— Теней.
— Неважно.
Она сложила руки на груди.
— Последнее бесконечно более опасно для твоего здоровья.
Она посмотрела на коробку из-под пиццы и журнал с голой цыпочкой, развалившейся на капоте грузовика.
— Я не уверена.
Пожалуй, не стоит приносить сюда УФ-лампу. Чем меньше знаешь о бактериях, тем лучше будешь спать.
Майк пожал плечами.
— Почему я здесь? Почему мы не могли поговорить где-нибудь в другом месте, или по телефону, или, ещё лучше, просто написать друг другу, чтобы избежать всего этого личного общения и пропустить весь этот устаревший светский этикет?
— Этикет? — Майк усмехнулся. — Я не думаю, что ты когда-либо практиковала это.
Она ткнула средним пальцем ему в спину.
— Я всё видел, — Майк ухмыльнулся, глядя на экран своего компьютера. — Ты здесь, юный падаван, потому что мы собираемся взломать электронную почту нашего дорогого брата.
— Ты думаешь, мы сможем узнать, где он, по его электронной почте?
Беар не был таким глупым.
— Нет, Беар не настолько глуп, — сказал Майк.
— Тогда?
Может быть, ей стоит вложить деньги в электрошокер для скота? Она могла бы использовать его для разговоров с Майком, и с Меган… и людьми в целом. Она использовала бы его на низкой мощности, когда они слишком долго не доходили до сути.
Рейвен потёрла свои обнажённые руки. Её родители вложили деньги в кондиционер на те три недели лета, когда в окрестностях Ванкувера становилось достаточно жарко, чтобы нуждаться в нём. От сидения в комнате Майка в майке и коротких шортах ей стало холодно, а в лёгких пересохло. Она наслаждалась ощущением прохлады, когда впервые вошла в дом с летней жары, но не сейчас. Может, ей стоит обыскать комнату Джуни в поисках свитера?
— Как только у нас будет доступ к его электронной почте, мы сбросим его пароль для онлайн-банкинга.
У Рейвен отвисла челюсть.
— Мы взламываем банк? Ты выглядишь так, словно собираешься на пробежку, а не на преступление.
— На самом деле мы не занимаемся хакерством. Я не атакую их код.
— Звучит как формальность. Это всё равно мошенничество.
— Похоже, ты не хочешь искать Беара.
Она поджала губы и откинулась на спинку стула. Её обнажённые плечи ударились о стену, и она дёрнулась вперёд. Комната Майка. Ничего нельзя трогать. Или, по крайней мере, прикасаться как можно меньше. Она скрестила руки на груди и обхватила себя руками.
— Папа не может этого выяснить.
Майк закатил глаза.
— По-видимому.
— Зачем я нужна тебе здесь? Кроме того, что ты втянул меня в это в качестве сообщницы.
— Банк требует, чтобы Беар отвечал на вопросы личной безопасности, когда он сбрасывает свой пароль или входит в систему с нового места. В данном случае мы делаем и то, и другое. Его электронная почта также требует ответов на вопросы для сброса пароля.
Рейвен заворчала.
— В чём дело?
— Я едва могу вспомнить свои ответы, — она махнула рукой в сторону одного из экранов. — Я имею в виду, что обычно я знаю ответ, но не то, как я его изначально набрала. Например, использовала ли я заглавные буквы, пробелы или местоимения? Откуда мне знать, каковы ответы Беара?
— Расслабься, — Майк повернулся к ней лицом. Его взгляд смягчился. — Если мы не войдём, хуже не станет. Но всё же стоит попробовать, верно?
Её плечи поникли.
— Правильно.
— Кроме того, если это не удастся, я всегда могу атаковать банковский код.
Рейвен застонала. Солнечный свет снаружи превратился в потоки золотого и красного. В комнате потемнело.
Майк включил настольную лампу. С учетом верхнего света, его комната была освещена достаточно, чтобы квалифицироваться как тюрьма строгого режима. Её брат повернулся обратно к своим компьютерам.
— Готова?
— Ну, валяй.
— Домашнее животное.
— Чертово отродье ада.
— К-и-с-с-а, — произнёс Майк, печатая. — Любимый пляж?
В Тёмном мире? В этом районе было множество пляжей, и Беар посетил многие из них, в дополнение к серфингу на острове.
— Тофино?
— Это город, а не пляж.
— Лонг-Бич?
Щёлк-щёлк-щёлк. Майк покачал головой.
— Честерман?
— Нет. Может быть, попробовать что-нибудь значимое?
— Раттревор?
Она назвала пляж с фотографии, которую они оба вставили в рамку. Раскинувшийся пляж с белым песком на восточном побережье острова Ванкувер был единственным пляжем, о котором у них сохранились общие воспоминания. Но это было так давно. Она ни разу не возвращалась туда после окончания средней школы. Как и Беар, насколько она знала.
— Бинго. Хорошая работа. Ещё один. Старшая сестра.
Рейвен фыркнула.
Майк нажал "Ввод" и хмыкнул.
— Не сработало.
— Бранвен.
Майк застонал.
— Конечно, — он снова напечатал. — Хорошо, мы в его электронной почте. Теперь для банка.
Майк переместился, чтобы посмотреть на другой экран, в то время как его пальцы танцевали по клавиатуре.
Рейвен встала и обошла груды одежды, чтобы выглянуть в окно Майка. Солнце село, окрасив мир в оттенки серого, когда свет скользнул за деревья. Двор её родителей, теперь погружённый во тьму, напоминал о её прошлом. Она бегала по этому участку травы, крича, визжа, играя и смеясь со своими братьями и сестрой. С Беаром. У неё защемило сердце.
Колокольчик Пепе звякнул, когда он бродил по траве. Он когда-нибудь переставал есть?
По краю участка, рядом с соседскими деревьями, двигалась тень. Её дыхание остановилось. Она наклонилась вперёд. Вот оно снова.
Её сердце бешено колотилось. Она достала свой телефон и набрала контакт Коула.
Он снял трубку после третьего гудка.
— Камханайч.
— По моему переднему двору движутся подозрительные тени. Это ты?
— Нет. Это козел?
— Нет, — прошипела она. Неужели он думал, что она настолько глупа? Там кто-то был. Или что-то в этом роде. Её рука на телефоне дрожала.
— Где?
— Юго-восточный угол владений моих родителей. У деревьев.
— Одну секунду, — он что-то пробормотал на заднем плане.
С кем, чёрт возьми, он разговаривал? Её телефон зажужжал статикой и потеплел у её щеки.
— Это один из моих парней.
Рейвен глубоко вздохнула, и её сердце перестало бешено колотиться. Он сказал, что разозлится, если ей удастся засечь одного из его парней… но вот они здесь.
— Не выклёвывай ему глаза.
Не попрощавшись, Лорд Теней повесил трубку.
Она уставилась на экран своего телефона. Ага. Он определённо закончил разговор. С кем он был? С подругой? Со слугой? Кого-то ещё, кого он допрашивал в рамках расследования. Фу… Ей нужно было успокоить свои сиськи. У неё не было никаких прав на повелителя тёмных фейри. Он ничего ей не должен, кроме защиты и того, что не убьет её близнеца, когда они его найдут. Ей нужно было держать это в голове. Его восхитительные губы, двигающиеся вдоль её губ, в то время как его тени ласкали её кожу, не меняли фактов.
И всё же, если бы она закрыла глаза, то почувствовала бы его руки на своём теле и его вкус на своём языке.
— Тебе нужно перестать пялиться в окно, как обезумевшая Рапунцель.
Она повернулась, чтобы посмотреть на брата, но он продолжал смотреть на экраны своего компьютера.
— Кстати, ты знаешь, что значит Эйнин? — спросил он, всё ещё щёлкая и печатая.
Он выбрал опцию "Забыл пароль" на экране входа в банк.
— Нет.
Она хотела посмотреть имя, которым Коул продолжал называть её, но не знала, как оно пишется. Она пару раз провела руками вверх и вниз по бёдрам, чтобы согреть их. Фу. Ей нужно было побрить их.
— Это по-ирландски означает "маленькая птичка".
Её кожа потеплела. Лицо дёрнулось, ей не терпелось расплыться в широкой улыбке. Он называл её так до того, как обнаружил её перо. Она заставила свой рот вернуться в нормальное состояние и надела “лицо отдыхающей сучки”, как называла это Джуни. Она не могла позволить Майку увидеть, как она улыбается, словно легкомысленный подросток. В то время как одна часть её мозга хотела танцевать и ускакать в закат на радужном единороге, другая часть ругала её. У бабушки Лу прямо сейчас случился бы припадок, если бы она увидела, как её старшая внучка падает в обморок из-за ласкательного имени, данного серийным убийцей. Итак, что, если Покровитель Фейри-Убийц назвал её маленькой птичкой на другом языке? Это был не совсем ласковый термин, верно?
— Подожди. Разве ирландцы не говорят по-английски?
— Да. Это ирландское имя, глупышка. Но для протокола, когда ты говоришь "ирландский как язык", это означает ирландский гэльский.
— Ты такой всезнайка.
— Угадай, что ещё я знаю?
Она закатила глаза и стала ждать.
— Бел на х-Ойдше гу Камханайч означает "Устье Ночи до Ранних Утренних Сумерек".
После того как удивление и небольшая зависть к способности Майка не только находить правильное написание имени фейри, но и произносить его с относительной лёгкостью, прошли, она задумалась над истинным именем Коула.
— Значит, его имя буквально означает "от заката до рассвета"?
Майк ухмыльнулся. Он замолчал и наклонился вперёд, его нос был в нескольких дюймах от экрана. Он усмехнулся.
— Что?
— Те же вопросы. По крайней мере, пока. Похоже, Беар так же плохо запоминает ответы на секретные вопросы, как и ты.
— Мы не можем все быть злыми гениями, как ты.
Майк пожал плечами. Даже в гипсе пальцы её брата летали по клавиатуре, когда он наклонился вперёд и прищурился на экран. Он слегка хмыкал и качал головой каждый раз, когда нажимал "Ввод" и переходил к следующему вопросу. Довольно мило и в стиле занудного геймера.