И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск

Алиса Чернышова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обстоятельства, которые привели меня в мир иной, можно считать дурацкими: кофе, тапочки и демон, наслушавшийся лекций по популярной психологии… И в итоге я, сама не понимая как, отправилась в отпуск в захолустный мирок, где должна выполнять роль мирового зла.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:34
0
130
110
И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск

Читать книгу "И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск"



— Вот как, — сказал шеф. — И ещё одно, просто чтобы прям вот точно не допустить недопониманий… Вы хотели бы позаботиться о том, чтобы метафизические условия разрыва вашей стороной, вроде кого-нибудь из ваших просветлённых коллег… были упразднены?

— Именно, — ответил мастер Лин. — Просто для уверенности, что никто из моих драгоценных коллег не поймёт ситуацию неправильно. И, находясь под грузом предубеждений, не прервёт наше долгосрочное сотрудничество.

— А оно у нас долгосрочное? — уточнил Шакс с любопытством.

— Я надеюсь, да, — ответил мастер Лин. — По крайней мере, я весьма открыт для посланцев, исповедующих… как там леди Ренита изволила выразиться?.. Путь туриста.

Шеф не заржал, нет.

Но, судя по лицу, ему вот прям очень хотелось.

— Путь туриста, — повторил он. — Что за удивительное учение! Если подумать, у меня найдётся… пара-тройка просветлённых адептов.

— Я более чем рад это слышать, — сладкая улыбка мастера Лина стала острой, как бритва, и откровенно хищной.

Да что происходит вообще?! О чём они говорят?!

У шефа, судя по всему, проблем с пониманием не было.

— Ну если мастер Лин так ставит вопрос… Наша сторона с удовольствием предоставит светлых посланников. Какой бы странной ситуация ни была, контракт разорвать невозможно, потому всё, что нам с вами остаётся — получить из него выгоду.

— Разумеется, — мастер Лин слегка поклонился, — Владыка Шестого Отражения мудр, как и всегда.

Шеф оскалился.

— И вы сладкоголосы, как и все ваши коллеги, мастер, — ответил он. — Ну, если мы со всем разобрались…

Именно этот момент выбрал принц Баел, чтобы наконец-то явиться… И в тот момент, когда он изволил войти в кабинет, атмосфера внезапно стала очень, очень нервической.

Спина мастера Лина напряглась.

Баел остановился на пороге.

Шеф бросил взгляд сначала на одного, а потом на другого, и в глазах у него отразилось любопытство.

Я продолжил активно притворяться ветошью.

— Какая встреча, — сказал Баел, разрушая повисшую неловкую паузу. — Ты ошибся отражением или как? На всякий случай напомню: тебе не сюда. Тебя в чистом и возвышенном мире ждут создания высшего разума и морали. Уверен, ты среди них отлично прижился. Мне стоило с первого взгляда узнать тип.

Интересно, почему это мастер Лин выглядит так, как будто его больно ударили? Впрочем, парень быстро оправился и напялил на себя возвышенную отрешённость, как парадный костюм.

— Старейшина, — только и сказал он. — И впрямь, приятная встреча. К сожалению, она не может продлиться дольше: мои дела в этом офисе как раз были завершены, и мне нужно спешить. Так что всё, что мне остаётся, это поблагодарить лорда Шаакса за гостеприимство и пожелать вам хорошего дня.

— Взаимно, — хмыкнул шеф.

— Типично, — сказал Баел.

Мастер Лин ничего не ответил. На Баела он смотреть избегал.

Большие и страшные демоны молчали, пока мастер Лин не выскользнул за дверь. Собственно, никто не проронил ни звука до тех пор, пока остаточная вспышка магии не показала: гость ушёл.

Тогда Шеф лениво повернулся к Баелу.

— Объясниться не хочешь? — уточнил он.

— А я должен? — приподнял бровь Баел.

Атмосфера в комнате сгустилась.

Все знали, что принц Баел находит особое удовольствие в накручивании нервов нового начальства на вилку.

Шеф, впрочем, выглядел на этот раз скорее заинтересованным, чем злым.

— Давай так, — сказал он, — мы можем поговорить, как нормальные сущности, и потом прийти к решению. А можем погрызться, и тогда я точно отстраню тебя от работы и заставлю сдавать экзамен на профпригодность. Ты думал о том, что современный демон обязан знать все политические течения всех стран, представления о хорошем и плохом, принятые в разных обществах разных отражений нашей идиотично-обожаемой Земли, мемы и культурные отсылки? Нет? Так я устрою тебе эпоху просвещения… И спойлер, Бэл: тебе не понравится.

Ох мать моя материнская плата… А шеф умеет угрожать, когда хочет.

Судя по тому, как у принца Баела слегка вытянулось лицо, он тоже оценил.

— Так что, — прищурился шеф лукаво, — мы говорим или скандалим?

Баел поморщился.

— Что ты хочешь знать?

Шеф помахал копией контракта.

— Начнём с вот этого. Это ведь не была ошибка, верно? Ты сделал это специально. Зачем?

Баел помедлил, чтобы потом бросить взгляд на меня.

Мне резко поплохело.

— Твой ручной тушканчик услышал слишком много, — отметил он. — Я знаю, этот питомец — подарок твоего ангела, так что предполагаю, прикончить мелкую тварь ты мне не позволишь. Но я настаиваю на том, чтобы стереть его память.

Что?!

Я даже не стал говорить, что называть меня тушканчиком просто потому, что у меня хвост тушканчика — это нетолерантно. На повестке дня, как ни крути, были проблемы посерьёзнее.

Потому я сделал самую разумную вещь, которую может сделать бес вроде меня в таких обстоятельствах.

— Хм, — сказал лорд Баел. — И научи его изображать обморок убедительно, что ли. А то смотреть стыдно.

Шеф фыркнул.

— Во-первых, заведи себе питомца и воспитывай его, как только в твою психопатическую голову придёт. К моему не лезь. Во-вторых, я не собираюсь промывать ему мозги. Во-первых, если он отупеет, я не переживу; во-вторых, он лично будет курировать проект твоего мастера Лина, так что ему положено знать подробности…

Я очень пожалел, что не могу на самом деле упасть в обморок.

Хотелось очень сильно.

— Ты всерьёз думаешь, что этому тушканчику можно доверять?

— Да, я всерьёз так думаю. Наш офис гарантирует настройки приватности и защиту данных…

— Не смеши мои рога. Даже я знаю, что эту ерунду с настройками приватности придумал отдел Лжи.

— Ладно, справедливо. Тогда давай так: отдам его тебе, если проговорится. И буду должен.

ИК.

Баел усмехнулся.

— Ладно, так уже лучше.

Эти жуткие типы хотят моей смерти!!!

— Значит, договорились. Так что давай, пожалуйста, ближе к теме. Итак, зачем ты это всё устроил?

Баел лениво развалился в кресле.

— Много причин, — бросил он, — Все перечислять надоест. Можешь считать, я хотел облегчить парочке своих людей жизнь. И осложнить жизнь тебе. И развлечься, не без того.

Шеф постучал когтем по столу.

— Вот это меня больше всего поражает в ситуации. Признаться, я понятия не имел, что у тебя в принципе есть люди.

— Ах да, — скривился Баел, — как я мог забыть, что это ты у нас уникальный и недопонятый, способный на любовь демон. А мы так, погулять вышли…

— Не передёргивай. Я, конечно, недопонятый — как и все в отделе тщеславия, без исключения, — но у моего мнения насчёт тебя есть все основания. Ну знаешь, все эти твои чудные высказывания по поводу бесполезности и безнадёжности человечества…

Баел закатил глаза.

— Как будто слово 'лицемерие' ни о чем тебе не говорит… Да, я не в восторге от пластикового мира-обманки, в котором мы застряли вместе с построившими его людьми, и ерунды, которой мы коллективно страдаем. Ещё больше мне не нравится, куда это всё катится… Ты думаешь, что победил, Шакс, но ты проиграл. И я боюсь даже воображать, сколько тысячелетий потребуется, чтобы победить Цифрового Ангела… Если, конечно, это в принципе реально.

Шакс моргнул.

— Цифрового Ангела? О чём ты вообще? Это такая метафора?

— Она самая.

Эти уж мне олдскульные демонюки и их сложные отношения с технологиями! Они даже бесов интернет-форумов придумать могут!..

Ладно, я в курсе, что многие бесы посовременней нынче подкармливаются интернет-троллингом. Я тоже не святой, ладно? Но придумать Цифрового Ангела… Да светлые розетками пользоваться не умеют, о чём вы вообще!

— Знаешь, твоя неприязнь к современным человеческим технологиям — это что-то выдающееся, — отметил шеф.

— Во мне много выдающегося. И, разумеется, у меня есть мои люди. Мне пять тысяч лет, и большую часть своей жизни я почитался, как божество. И, богом или демоном, все эти годы я ходил по земле. Общался с людьми, делил с ними кров и пищу, приносил им беды и блага, участвовал в ритуалах плодородия и порождал потомков, проводил через круг жрецов и пробуждал силы у колдунов. И ты правда считаешь, что у меня может не быть своих людей?! Я знал, что ты туповат, что ещё ждать от голубя. Но чтоб прям настолько…

Шеф был очень явно эпатирован, даже на оскорбление внимания не обратил.

— У тебя что, есть дети?!

— Есть, конечно, — лениво ответил Баел. — Неужели пример моего отца не доказал, что у представителей моего рода может быть со смертными общее потомство?

Ну нифига себе. Он об людей размножается! Интересно, что на выходе получается вообще? Рогатые монстры?

— Слушай, хватит отыгрывать недоумение, — мы с шефом, кажется, были по этому поводу на одной волне. — Не то чтобы ты держал фото своих милых крошек у себя на столе, знаешь?

— То же самое справедливо для твоего человека, — ухмыльнулся Баел. — Что же ты раньше не ставил картинку с леди Атиен на заставку рабочей пентаграммы?.. У каждого из нас есть имидж, в конце концов. И точно так же, как светлым не положено выносить на поверхность свои грехи, нам надо было прятать своих людей. Не притворяйся, что не понимаешь, почему.

— Не буду, — хмыкнул шеф, глядя на Баела так, как будто впервые увидел. — То есть, другими словами, сейчас, когда всё изменилось, ты решил, что это неплохой шанс подогнать мне контракт, от которого я не смогу отказаться, и параллельно улучшить твоим людям жизнь.

— Ну наконец-то, здравая мысль, — ухмыльнулся Баел, — а то я уже начал бояться, что в твоих голубиных мозгах что-то сломалось.

— Ага. В смысле — надейся, но в целом мои голубиные мозги в норме, они просто зависли от новостей. Моя жизнь никогда не будет прежней… Погоди. До меня только дошло. Этот мастер Лин… То-то привкус его силы…

— Давай скажем, что он мой ученик. Больше ничего не стоит озвучивать.

— Я так и понял.

— Там длинная история.

— Я хотел бы послушать.

— Обойдёшься. Слишком уж ты впечатлительный. Мало ли, вдруг у тебя от шока опять что-то в голубиных мозгах переклинит? Мы не можем так рисковать благополучием любимого начальства.

— Да пошёл ты…

— Ну-ну.

Я ошеломлённо таращился в потолок.

Мастер Лин, во всём своём чудном светлом великолепии — ученик Баела, если вообще не ребёнок? Как их угораздило вообще? Как такое возможно?! Да от этого мастера возвышенным светом несёт за версту! И где, спрашивается, рога?..

Жизнь полна разочарований.

Пока я тихо выпадал в осадок на паркете, умеренно бездарно изображая обморок, старшие демоны посидели в тишине, которая внезапно стала не напряжённой, а почти уютной.

— А эта Ренита, которая адепт пути туриста?

— Мой человек. Мы с её семьёёй были знакомы… ещё до офисов.

— Вот как.

— Она заскучала, потому я решил подарить ей путёвку. Отпуск полезен. Это на твоих курсах рассказывали, между прочим: смена обстановки способствует улучшению психологического состояния.

— Ага. А эта твоя Ренита знает вообще, что её туда отправили в качестве светлого посланника?

— Нет.

Снова небольшая смысловая пауза.

— А ты не хочешь сказать ей? — осторожненько так.


Скачать книгу "И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск" - Алиса Чернышова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск
Внимание