Моя прекрасная целительница
- Автор: Натали Палей
- Жанр: Любовное фэнтези / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Моя прекрасная целительница"
Глава 25
Тина отвернулась, ничего не ответив, занявшись зеркалом в комнате. Да, эмоции она не сдержала, но рассказывать Лоре о том, что совершенно ту не касалось, не собиралась.
Но Лора подскочила, дёрнула девушку за плечо, властно разворачивая к себе лицом. Миловидное лицо перекосило.
— Сделал или нет? — требовательно спросила горничная. — Отвечай! — чуть ли не истерично зашипела.
— Тебя это не касается, Лора, — твёрдо ответила Тина.
— Да что ты?! — разозлилась девушка. — А кого это касается?! Может быть, миссис Луисон? Или мисс Стрендж? Так он не спит с ними. А со мной спит. А жениться хочет почему-то на тебе. Как тебе такой расклад?
— Зачем ты позволяешь так обращаться с собой? — тихо ответила Тина, не отрывая взгляда от злющих глаз Лоры, полных зависти и боли.
— Может, я люблю его, вот и легла с ним, — сквозь зубы процедила Лора.
— Лорда Стренджа тоже любишь? — прошептала Тина, скидывая с плеча руку Лоры.
— Что?!
— Или тех лордов, которые иногда гостят в поместье у милорда?
— Да ты…! — Лора медленно отстранилась и прошипела: — Стерва! Коза драная! Следила за мной?!
— Сама ты коза драная, Лора. О тебе и милорде разве что слепой не знает. Да я и сама как-то видела тебя, выходящей из его спальни. Под утро. Случайно. А лорды, что останавливались здесь… Ты не очень осторожна, — Тина вздохнула. — Даже у меня брала определенные травки. Забыла? Или думала, я не знаю, для чего они?
Некоторое время Лора молчала, задыхаясь от переполнявших её эмоций.
— Так может быть ты у нас чересчур осторожная? — голос девушки задрожал от ярости. — Поэтому мы ничего и не знаем о тебе?! Особенно про то, чем ты окрутила и жениха госпожи, и Джона! Уж точно не своей постной физиономией и худосочной фигурой!
Некоторое время Тина молчала.
Окрутила?
Она?
«Один сделал тебе предложение, а второй… », — напомнили ей.
«О втором лучше не надо!»
— Может быть тем, что у меня есть достоинство? — неожиданно даже для себя самой Тина поняла, что это так.
— Ты здесь на особом счету. Мисс Стрендж, как и милорд, всегда выделяли тебя, — прошипела Лора. — Легко говорить о достоинстве, когда ни в чём не нуждаешься! А я выживаю!
— Выживаешь? Я живу лишь чуть лучше тебя, Лора. У меня лишь немного больше привилегий. И они заключаются в свободном времени, которое я трачу на обучение у миссис Эванс, и в отдельной комнате.
— Ты считаешь, что достойно поступила, обманув лорда Дарлина? — процедила Лора.
— Я считаю, что сэр Эдвард заслужил тот розыгрыш, который предложила Эва. Лорд Дарлин хороший человек, в жизни сделал много достойного и героического, но в отношении невесты поступил неправильно и некрасиво. И за это поплатился. Так что я совсем немного сожалею о содеянном. Если рассматривать с этой стороны.
— А если с той, что ты втюрилась в него? — ядовито прошипела «подруга».
— Это не так, — Тина застыла. «Неужели это видят все?»
— Расскажи кому другому. И знаешь что? — глаза Лоры злорадно сверкнули. — Он тоже втюрился в тебя. И по самую макушку. Можешь поверить на слово. Даже, когда узнал, кто ты, всё искал тебя взглядом. А когда я входила к нему в комнату по поручению милорда, каждый раз чувствовала его разочарование — тебя, видимо, ждал. А когда он уезжал... А ты сбежала.
— Не придумывай, — прошептала Тина.
— Я наблюдала за ним. Специально. Не отводила глаз. Подошла ближе и услышала, как лорд Рид сказал твоему сэру: «Она ушла в деревню». «Меня это не интересует, Майкл», — ответил сэр Эдвард. Только я видела, как он расстроен.
Тина отвернулась, не в силах смотреть в лицо Лоры, не в силах слушать то, что та говорила.
— И здесь наступает самое интересное! — голос Лоры прозвучал радостно. — Вы никогда не будете вместе и будете страдать. Сколько он будет переживать, не знаю. Но ты, точно, долго. Потому что вы… как ты сказала?.. А, да! У вас есть достоинство! Ты никогда не прыгнешь к нему в постель в качестве любовницы за спиной госпожи, а он никогда не женится на горничной! Зато вы оба очень достойные личности! — Лора вдруг истерично рассмеялась. — Но, в отличие от тебя, такой правильной и честной, я познала любовь мужчины, которого люблю! Пусть Джон не женится на мне, но я счастлива и тем, что получила! А ты, — Лора вдруг успокоилась, — никогда не узнаешь, что можно чувствовать, когда тебя касается и любит любимый мужчина! Не узнаешь, что от одного поцелуя можно улететь на небо к звёздам!
«Я всё это уже знаю, — неожиданно подумала Тина, ощутив укол в сердце. — Он касался меня, обнимал и даже… поцеловал. И это были самые прекрасные мгновения в моей жизни».
— Я никогда не делала тебе ничего плохого, Лора. Почему ты со мной… так? — спросила Тина, оборачиваясь.
— Терпеть не могу правильных зануд, которые строят из себя невесть что! Сами же опутываете мужиков так умело, что… — с презрением процедила горничная и, не договорив, поспешно вышла из комнаты.
Миссис Луисон отступила в нишу, и Лора, не заметив компаньонку госпожи, прошла мимо неё. Женщина случайно услышала разговор девушек, так как дверь в гостевые покои была приоткрыта, и сейчас задумалась.
Леди Луисон нравилась целительница Тинария Налт, она также испытывала искреннюю симпатию и к молоденькой мисс Эвелине Стрендж. За два года женщина, конечно, отметила, как девушки привязаны друг к другу, хотя сначала и удивлялась нетипичной для их мира дружбе двух девушек из разных слоев общества, и относилась к ней достаточно настороженно, пока не убедилась, что подруги не только прекрасно относились друг к другу, но и положительно влияли друг на друга.
Со стороны Тинарии не было никакой корысти и зависти, а после возвращения в родной дом из столицы и общения с молочной сестрой, её подопечная всегда становилась мягче, спокойнее и добрее. Мисс Эвелина, несмотря на разницу в возрасте в несколько дней, стала для Тины старшей сестрой, понимающей свою ответственность за сироту, чего от такой сложной и избалованной девушки миссис Луисон не ожидала.
Подслушанный же разговор вновь заставил леди задуматься о том, что в последнее время не давало ей покоя. Миссис Луисон решила, что, наверное, больше не стоит тянуть с разговором и необходимо поговорить с мисс Стрендж.
Леди Луисон вышла из ниши и отправилась искать свою подопечную. Звуки прекрасной грустной музыки подсказали женщине, где найти девушку, — мисс Эвелина музицировала на фортепьяно в Музыкальной гостиной.
Когда Эва доиграла, то приветливо улыбнулась своей компаньонке и, видимо, уловив на лице той загадочные для себя эмоции, с любопытством поинтересовалась:
— Вы хотели поговорить, леди Луисон? Или заглянули на музыкальный огонёк?
— Поговорить, мисс, — ответила женщина.
— Присаживайтесь.
Миссис Луисон, к удивлению Эвы, сначала плотно прикрыла двустворчатые двери в гостиной, а затем уже присела на небольшой удобный диванчик, чёткими привычными движениями разгладила на коленях юбку и подняла взгляд на заинтригованную Эву.
— Мисс Эвелина, за два года мы с вами смогли подружиться и найти общий язык. Могу признаться, что вы мне нравитесь, как человек. Также я знаю о вашем отношении к мисс Тинарии. Поэтому и осмелилась на этот разговор, который может вам, — возможно, хотя я надеюсь на другую реакцию, — не понравиться.
— Он будет касаться Тины? — голос Эвы сразу стал прохладным, а взгляд настороженным.
— Не только. И вас тоже. Вашего общего будущего.
— Интересно, — Эвелина изучающе уставилась на компаньонку, размышляя. Серьёзное лицо женщины, похоже, её впечатлило, и она твёрдо произнесла: — Я вас внимательно слушаю.
Миссис Луисон чуть заметно выдохнула с облегчением. Всё же она сомневалась в согласии Эвелины поговорить с ней, когда сообщила тему разговора.
Кто она такая для наследницы высокородного лорда Стренджа, чтобы та обсуждала с ней своё будущее?
Всего лишь компаньонка, нанятая для соблюдения приличий.
— Мисс Эвелина, что вы знаете об истинных парах?
Тонкие брови девушки в удивлении поползли вверх, однако миссис отметила, как напряглась изящная фигурка подопечной.
— Вы имеете в виду легенды о них? — осторожно уточнила Эва, не замечая, как тонкими пальцами безжалостно смяла нежную ткань юбки.
Миссис Луисон тонко улыбнулась, а сама она почувствовала удовлетворение, — она правильно сделала, решившись на этот разговор.
— Истинные пары ещё встречаются в нашем мире, мисс, — уверенно проговорила она.
— Настолько редко, что за последнюю сотню лет точно не было ни одной, — пожала плечиками Эва, но, по мнению миссис, достаточно неуверенно.
— Это не так, — слегка качнула головой леди Луисон, грустно улыбнувшись. — Просто люди часто не дожидаются пары, женятся и выходят замуж, а потом становится поздно. А те, которые встречают пару, научились хранить секреты. Счастье любит тишину, мисс Эвелина. Но если быть более наблюдательным, то такие пары можно увидеть, хотя с каждым годом они встречаются всё реже и реже, и по большей части, действительно, стали легендой.
— К чему нам разговор об истинных парах?
— Вы не заметили ничего странного за последние дни в поместье? — миссис не любила говорить в лоб о важных вещах, ей нравилось, когда оппонент сам приходил к верным выводам. А мисс Эвелина, на её вгляд, уже пришла к нужному, только почему-то делала вид, что плохо понимает то, на что намекает компаньонка.
— Не знаю. В последние дни было много чего странного.
Миссис Луисон нервно сцепила пальцы рук на коленях, взгляд стал решительным.
— У одной известной вам девушки и одного из недавних гостей, которые, по идее, не должны были встретиться, поскольку принадлежат разным мирам нашего королевства, неожиданно произошло сильное и почти мгновенное притяжение. Они потянулись друг к другу, несмотря на существующее до встречи взаимное сильное предубеждение.
Эвелина побледнела, нервно облизнула вмиг пересохшие губы. Девушка резко поднялась с кресла, подошла к окну и встала спиной к леди Луисон.
— Продолжайте. Я слушаю.
— Истинных тянет друг к другу на инстинктивном уровне, — тихо проговорила миссис. — Они просто влюбляются, независимо от внешности пары, характера, социального статуса и всего остального, потому что происходит единство душ, сердец и аур. Две половинки находят друг друга, и после встречи уже не могут расстаться или быть с кем-то другим.
Эвелина молчала долго. Миссис Луисон даже показалось, что девушка окаменела.
— Я думала, что одна почувствовала это между ними, — наконец раздался глухой голос подопечной мисс, — поэтому решила, что ошибаюсь, — Эва обернулась и встретилась взглядом с компаньонкой.
— Я не уверена до конца, мисс Эвелина, потому что расстаться они смогли, как смогли несколько дней находиться на расстоянии, хотя были в шаговой доступности друг от друга. Но не так давно я читала одну интересную статью в журнале «Магический вестник», и в ней верховный маг королевства лорд Линдсей сетовал на то, что молодёжь нынче легкомысленная и из-за своей жажды развлечений и высокомерия часто упускает истинную пару. За прошедшие века, в течение которых истинные пары не находили друг друга, в магическом фоне нашего мира притупилась яркость связи истинных, так как магия мира стала подстраиваться под желания и возможности своих носителей и ослабила притяжение...