Моя прекрасная целительница

Натали Палей
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Тинария Налт мечтает стать дипломированным целителем, лечить людей от сложных болезней и думает, что мечта никогда не осуществится, ведь она всего лишь дочь прачки и солдата. Но однажды её молочная сестра, дочь богатейшего лорда южного графства, просит на несколько часов заменить её на встрече с женихом. В обмен обещает дать рекомендательное письмо в академию и оплатить первый учебный год. Поколебавшись, Тина соглашается, не подозревая, что встреча с лордом Эдвардом Дарлином станет для неё роковой.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
2 415
101
Моя прекрасная целительница

Читать книгу "Моя прекрасная целительница"



Глава 34

— Тинария, с завтрашнего дня ты больше не работаешь здесь горничной, — лорд Стрендж выглядел очень довольным, — у тебя будет новая должность — целитель. Мистер Джон уже включил её в штат прислуги и назначил ежемесячное жалованье. Многое ты уже знаешь и умеешь. Остальному тебя обучит лорд Линет — маг-целитель, с которым заключили договор о твоём домашнем обучении. Пока сроком на один год. В дальнейшем, если нас устроит качество обучения, будем продлевать договор, пока ты не будешь готова защитить диплом.

Лорд Стрендж закончил говорить и некоторое время с улыбкой смотрел на совершенно растерявшуюся Тинарию. Он перевёл взгляд на не менее ошеломлённую дочь, которую редко получалось удивить так сильно.

— Это невероятно щедрый подарок, милорд, — пробормотала Тина, отмирая, не понимая, как правильно реагировать на подобное неожиданное великодушие. — Огромное вам спасибо!

— Отец, но мы же договорились, что ты напишешь письмо в академию нашего графства и оплатишь учёбу именно в ней, а не домашнее обучение, — вмешалась Эвелина.

— А разве так не лучше, милая? — озадачился лорд Стрендж. — Тинария останется с нами, будет жить в хороших условиях. Мы не будем за неё волноваться. И всё это время в поместье будет хороший целитель, с которым не страшны многие болезни, что важно для всех нас.

Эва открыла рот и… закрыла, растерявшись, ведь по сути, то, что предлагал отец, было замечательным решением. За одним единственным «но». И Эвелина бросила быстрый взгляд на это «но» — на невозмутимое лицо управляющего Кухарта, который смотрел на неё спокойно, доброжелательно и даже так, по крайней мере, показалось, немного скучающе.

— Лорд Линет, вы научите меня снимать проклятия и лечить чёрную хворь? — взгляд Тины жадно впился в холёное лицо мага-целителя. — А ещё видеть то, что стало причиной болезни пациента, что дано лишь избранным целителям с уникальным даром или же тем, кто много работает над своими способностями и научился правильно применять сложные древние заклинания?

— Однако у молоденькой мисс масштабные планы на обучение? — не скрыл своего искреннего удивления лорд Линет, теперь более внимательно вглядываясь в будущую ученицу. — Мисс Налт, вы интересуетесь проклятиями и чёрной хворью? И вы, конечно, знаете, что они могут задеть и вас?

— Могут, если не знать как от них защититься, — возразила Тина. — Если же знать, то столкновение с любым проклятием и чёрной хворью безопасно для целителя, может навлечь лишь слабость и долгий сон.

— Совершенно верно, мисс, — снова с изумлением проговорил маг. — Удивлен, что вы это знаете. И рад, что у меня будет ученица, которой интересны подобные вещи.

— Так вы сможете меня научить им? — спросила Тина, с трудом скрывая нетерпение в голосе.

— Не сомневайтесь, мисс, — улыбнулся маг.

— Отец, идею с домашним обучением тебе подсказал мистер Кухарт? — с нейтральным выражением лица вдруг поинтересовалась Эвелина, а Тина бросила на подругу настороженный взгляд и вдруг поняла, что всё так и есть, и именно поэтому управляющий делами лорда Стренджа Джон Кухарт тоже здесь, в кабинете, именно поэтому её повысили до целителя и оставляют учиться дома.

— Ты совершенно права, милая, — охотно ответил лорд Стрендж, подтверждая догадку Эвелины. — Джон, как всегда, придумал наилучшее для всех решение. Не могу нарадоваться, что когда-то встретил его.

Тинария искоса взглянула на спокойное лицо Джона Кухарта, чьи внимательные глаза всё это время от неё не отрывались. Мужчина мягко улыбнулся, карие глаза снова смотрели уверенно и так, словно она уже принадлежит ему. Тина каждой клеточкой вдруг почувствовала, что впервые за много дней напряжение отпустило этого мужчину.

Мистер Джон Кухарт всё ещё надеется увидеть её своей женой. Для этого и убедил лорда Стренджа в том, что домашнее обучение для неё намного лучше академического.

«А ведь, когда ты сбегала из кабинета управляющего, ты обещала подумать над его предложением. И до сих пор мистер не приходил к тебе за ответом…»

— Это не наилучшее для всех решение, отец.

Голос Эвелины резко ворвался в сознание Тины. Подруга тоже поняла, что её молочную сестру загнали в ловко выстроенную ловушку, из которой один путь…

«Хотя, — трезво подумала Тина, — разве лорд Стрендж может заставить меня выйти замуж за мистера Кухарта? Нет. Я не рабыня здесь. Он и сам говорил лордам, что заставлять меня не будет».

«Заставить никто не сможет, — царапнуло внутри, — но Кухарт может снова что-то предпринять, ты и не заметишь, как станешь миссис Кухарт. Хотя… разве замужество с таким человеком тебя не привлекает? Смотри, сколько он делает для тебя. Он договорился с милордом о домашнем обучении для тебя! Мистер Джон станет хорошим и заботливым мужем. Ты будешь за ним как за каменной стеной...Только вот практиковать за пределами поместья, скорее всего, он тебе не разрешит».

«А вдруг разрешит?» — мысленно вздохнула Тина.

«О, ты всё же рассматриваешь возможность стать его женой?!»

«Только возможность, — осторожно призналась девушка. — Должна же я выйти за кого-то замуж? Почему бы не за него? Тем более, похоже… я, и правда, нужна ему».

«Здрасьте! Как это «за кого-то замуж»? Ты в своём уме?! У тебя, вообще-то, есть истинная пара! Ты можешь выйти замуж за лорда!»

«Я не нужна своей паре. Для лорда я — птица низкого полёта. Плюс наглая и продажная интриганка».

«Твой лорд может передумать. Вдали от тебя он может разобраться в себе и понять, что ошибался. Всё же ты его истинная. И что? Он приедет за тобой, а ты будешь замужем за Кухартом? Джон, конечно, хороший для тебя вариант, но… всё же не предназначенный судьбой».

— Лорд Линет обучил нескольких леди с такой же магией, как у Тинарии, — строго проговорил лорд Стрендж, выдёргивая Тину из диалога с внутренним голосом. — Не понимаю, Эвелина, чем ты недовольна? Тем, что Тинария останется с нами? Тем, что у неё будет индивидуальное обучение? Или тем, что она с завтрашнего дня наш официальный целитель?

Эвелина поджала губы, сверкнула глазами.

— Милорд, леди, которых вы обучали, получили дипломы? — спросила Тина, обращаясь к лорду Линету.

— Конечно, мисс, — в голосе лорда Линета промелькнули нотки гордости. — Все шесть учениц защитили и получили дипломы.

— А как их имена? Я никогда не слышала в нашем графстве о женщинах-целителях с лицензией, — приподняла бровь Эвелина.

— Все леди получили дипломы, но не лицензии, — спокойно ответил маг, — потому что не практикуют.

— Почему не практикуют? — от этой неожиданной новости во рту у Тины пересохло.

— Мне это неизвестно, мисс. Возможно, мои ученицы сами не захотели работать, возможно ещё что-то случилось в их жизни. Я выполнил свои обязанности, они получили дипломы. Остальное не в пределах моих интересов и полномочий, — сдержанно ответил лорд.

— Чтобы получить лицензию, нужно сдать экзамен, который намного сложнее, чем тот, что нужен для получения диплома, — Тина пристально вгляделась в невозмутимые глаза мага. — Для этого целители обращаются к наставникам.

— Ко мне никто из учениц не обращался, мисс Налт. Может быть они нашли другого преподавателя? — усмехнулся маг.

— Все? — холодно поинтересовалась Эвелина. — Все шесть леди пошли искать себе другого преподавателя?

Лорд Линет вопросительно посмотрел на лорда Стренджа: мол, что за неожиданный допрос ему устроили леди?

— Эвелина, Тинарии до лицензии ещё очень далеко, — тут же вмешался лорд Стрендж. — Сначала нужно получить диплом. К чему сейчас эти разговоры?

— Отец, — сквозь зубы выразительно процедила Эвелина.

— Лорд Линет, а вы умеете снимать проклятие быстрых крыльев? — вдруг спросила Тинария у мага.

— Нет, мисс, — чуть помедлив, ответил маг. — Снимать данное проклятие учат только в столичной академии. Это тёмное проклятие. Даже в нашей академии южного графства вас бы этому не научили.

— А вы сможете научить меня противодействовать проклятию кровавых слёз? — Тина затаила дыхание. Она очень много читала об этом проклятии и о том, сколько боли и негатива оно вносит в жизнь пострадавшего

— Пресветлая! Милая мисс Налт, зачем вам учиться этому? — изумился маг. — Вы называете самые сложные проклятия, природу которых изучают только в столичной академии магии, где учатся сильнейшие целители королевства. Вам эти знания точно не понадобятся.

В ответ на это интересное заявление Тина лишь мысленно вздохнула и промолчала. «Точно не понадобятся? Откуда вы можете это знать?»

Но, в отличие от подруги, Эва не стала молчать.

— Откуда вы можете знать, милорд, что понадобится Тине, а что нет? — возразила девушка.

Тинария с удивлением заметила, как все трое мужчин обменялись странными взглядами, словно они втроём знали что-то, чего не знали девушки.

— Леди, подобными проклятиями редко кого проклинают, здесь требуется много внутренней силы и знание особенностей тёмной магии, — наконец, проговорил маг-целитель. — Уверен, что мисс Налт никогда не столкнётся с потребностью снимать что-то подобное.

— Отец, нам нужно поговорить, — сухо и властно произнесла Эвелина. — Наедине. Скажи…

— Дорогая, решение принято, договор на обучение Тинарии с лордом Линетом подписан. Наш разговор наедине ничего не изменит, — неожиданно твёрдым голосом проговорил лорд Стрендж.

Тина опустила взгляд. Она была рада, что Эва пытается бороться за её интересы, она бы предпочла академическое, а не домашнее обучение, но если лорд Стрендж решил так, а не иначе… Разве она может с ним спорить?

— Но, отец! — возмутилась Эвелина, похоже, не веря своим ушам.

— Эвелина, в этот раз будет именно так, а не как хочется тебе! — резко прервал дочь лорд и даже по столу ладонью стукнул. — Твои капризы мне надоели! Вы свободны! Обе!

— Тинария, обучение начинается с завтрашнего дня, — наконец и мистер Кухарт стал участником беседы. — Полдня у тебя будет занимать обучение, полдня ты будешь уделять внимание обязанностям штатного целителя.

— Да, сэр. Хорошо, сэр, — ответила Тинария, не встречаясь взглядом с мистером Джоном, избегая смотреть на хмурого лорда Стренджа и недовольного мага, приседая в книксене.

— Ещё раз благодарю за столь щедрый подарок, милорд Тобиас, — Тина на секунду подняла взгляд на своего господина и в полном смятении торопливым шагом покинула кабинет.


Скачать книгу "Моя прекрасная целительница" - Натали Палей бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Моя прекрасная целительница
Внимание