Цена его ревности. Книга 3

Лана Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Непреодолимая, жгучая ревность, разрушающая душу, помутившая рассудок, толкает Ракеша на безрассудный, скоропалительный брак. Не представляя себе иного пути, чтобы удержать Вику, он совершает непоправимую ошибку, имеющую трагические последствия. Теперь, чтобы сохранить хотя бы видимость благополучия, ему понадобится собрать всю волю в кулак, запастись терпением. Но хватит ли у героя желания и воли, стремления к взаимопониманию, а главное, веры в будущее, чтобы возвратить утраченное доверие Вики? Им обоим предстоит забыть о прошлых обидах и постараться вернуть то прекрасное, что было между ними.

Книга добавлена:
5-12-2022, 12:31
0
447
157
Цена его ревности.  Книга 3
Содержание

Читать книгу "Цена его ревности. Книга 3"



Глава 83. Трудные решения

Вика все еще была без сознания, когда пришел доктор и выгнал всех кроме Ракеша из комнаты.

— Ей нужен отдых и отсутствие волнений, — дал врач рекомендации после того, как выслушал Раджа о том, почему Вика в обмороке. — Слишком много всего свалилось на нее в последнее время, и это, — он указал на кровать, — нормальная защитная реакция. — Не стоит еще больше волновать миссис Викторию. Я бы посоветовал сменить обстановку, но вы только что вернулись из путешествия, — доктор задумчиво постучал по подбородку шариковой ручкой. — Может, выбрать менее активный отдых? Съездите на курорт, где нет никаких знакомых, поваляйтесь на пляже, или же наоборот — в горы, подышите горным воздухом.

— Я никуда не поеду, — возразила Вика.

Пока доктор говорил, она успела прийти в себя, а сейчас внимательно слушала его советы.

— Вот вы и пришли в себя, — обрадовался врач. — Как себя чувствуете?

— В голове шумит, — призналась Вика.

— Шумит, а что у нас с давлением? — спросил он, присаживаясь на край кровати. — Что-то мы с вами очень часто стали видеться, — говорил он, пока доставал тонометр. — Не то, что мне это не нравится — видеть вас всегда приятно, но было бы еще приятней, если бы поводом для встреч были более радостные события. Давление низковато, — снимая манжету, сказал доктор. — Вам сейчас не помешает крепкий черный сладкий чай.

— Кто-нибудь, попросите принести крепкий черный сладкий чай, — распахнув дверь, бросил Ракеш в коридор и снова захлопнул ее перед носом Айрин.

— Она моя сестра! — возмутилась девушка. — Почему меня не пускают?! Я хочу знать, что с ней! — Лалит поддержала подругу, и Айрин хотела уже открыть дверь, когда Анил ее остановил.

— Там доктор, если никого не пускают, значит, так надо. Успокойся, все будет хорошо, — убеждал он.

И пока Анил уговаривал жену и невесту кузена, Дхавал успел спуститься на кухню и вернуться с чашечкой чая.

— Нет причин беспокоиться, ведь с ней Ракеш, — бодро заявил он, легко взбегая по лестнице и, постучавшись, отдал чай другу.

— Если не считать того, что она из-за него в таком состоянии, — измерив Шетти взглядом, заявила Айрин.

— Виновата любовь, — он скрестил руки на груди и с независимым видом прислонился к стене.

Пока Дхавал ходил за чаем, а Айрин негодовала, врач выписал рецепт и передал его Ракешу.

— У меня нет с собой этих лекарств, выкупите в аптеке, а сейчас поставим укольчик с витаминками и настроением, — доктор склонился над чемоданчиком, а Вика, услышав слово «укол», снова побледнела и попыталась сползти с кровати.

— А без уколов можно? — спросил Ракеш. Широко распахнутые глаза жены и застывший в них ужас, всколыхнули в Ракеше воспоминания о ночи, проведенной в Дели и горячечных откровениях любимой, в первый раз поведавшей о своих страхах.

— В чем проблема? — доктор удивленно повернулся и увидел готовую бежать пациентку. — Боитесь уколов? Но вы же ставили укол мужу.

— Да, только при этом едва не откусила себе губу. Давайте попробуем обойтись без них, — попросил Ракеш.

— Тогда купите еще вот эти таблетки и эти витамины, — дописал врач в рецепт, — а мне больше здесь делать нечего. Принимайте в указанной дозировке и полный покой. Больше спите, хорошо питайтесь и поправляйтесь, — откланявшись он ушел, а Радж открыл дверь для Айрин, Анила и Лалит.

— Только недолго и не волнуйте ее, — строго сказал он и позвал Дхавала вниз. Там отдал охране распоряжение приобрести необходимые лекарства и вышел с другом на улицу. — В библиотеке камеры и микрофоны, — пояснил Ракеш, — почему тогда прямо не сказал?

— Боялся, что телефон прослушивается. Надеялся, что поймешь и, как вижу, не зря, — Дхавал кивнул в сторону дома. — Много наставили?

— Достаточно, — поморщился Ракеш. — Камеры загородили, но от микрофонов лучше держаться подальше. Тем более теперь, когда поползут слухи о моей смерти. Они, сами того не зная, сделали мне отличный подарок. Ракеш Радж умер, Ракеш Рой вернулся и в качестве законопослушного и достойного гражданина будет трудиться на благо своей страны. К тому же, они дали нам время все обдумать, ведь покойник мстить не будет. А время мне понадобиться. Я не могу сейчас оставить Викторию. Обсудим все, когда она придет в себя. В офисе я больше не появлюсь, веди все дела сам. И еще, найди адвоката, пусть вводит Викторию в права наследства — все мое легальное имущество перейдет к ней, а теневое забирай себе, как новый глава города. Когда жена пойдет на поправку, я тебя наберу, и мы все обсудим. Договорились?

— Договорились! Но сильно не тяни. Лучше ударить, когда они этого не ждут, — Дхавал пожал другу руку.

— Сейчас самое главное — это Виктория. С остальным разберусь. Сюда больше не приезжай, если надо встретиться — звони, — последние слова Ракеш договаривал уже повернувшись к дому. Ему не терпелось поскорее увидеть Вику, остаться с ней наедине, заглянуть в огромные ясные глаза, обнять хрупкие плечи и баюкая на своей груди, вдыхать упоительный запах ее волос.***

— Вика, как ты меня напугала! — взяв сестру за руки и захлебываясь словами, говорила Айрин. — Мне даже подумать страшно, что бы ты придумала, не будь нас рядом. Как может Ракеш быть таким безответственным? Ему совсем на тебя наплевать? Неужели он всегда будет думать только о себе? Мне казалось, что он заботится о тебе. Видимо, ошиблась. Хочешь, я заберу тебя?

— Айрин, вообще-то это ее дом и здесь ее муж, — попробовала Лалит урезонить подружку.

— Дом у человека там, где ему хорошо и где его любят. Моей сестре незачем оставаться здесь, если ей плохо. Только скажи, и я тебя заберу, Анил нас отвезет. Правда? — повернулась она к замявшемуся парню.

— Ирина, не надо, — устало запротестовала Вика. — Здесь, и правда, мой муж и мой дом. Я испугалась, увидев новости, потом пришел Ракеш, вот и упала в обморок. Не стоило поднимать такой шум, я же пришла в себя. Езжай, тебя наверняка Санджей заждался.

— Не думаю, — задумчиво пробормотала Айрин. — Не ты одна испугалась. У дади был очередной приступ. Он с ней. Вика, ты бы видела себя, на тебе же лица не было, — снова с жаром заговорила Айрин. — Сколько ты еще выдержишь? А если он снова пропадет без звонка, без какого-либо известия? Вика, я за тебя боюсь, поехали со мной!

— Ирина, со мной все хорошо. Только очень хочу спать. Не переживай, возвращайся домой.

— Что здесь происходит? — взгляд вошедшего в комнату Ракеша перебегал с бледного лица любимой на такое же бледное и сосредоточенное лицо ее сестры.

— Ничего, я забираю Вику с собой, — твердо, как бы ставя точку в разговоре, заявила Айрин, а Вика, истратив остатки сил на спор, просто легла и с головой укрылась пледом.

— Врач сказал, что ей необходим полный покой, и я обеспечу его, — сдерживая злость, мягко проговорил Ракеш. — Я сейчас дам Вике лекарство, и она уснет, а если тебе очень хочется поспорить, то не будем делать это здесь, подожди меня в гостиной и тогда сможешь сказать все, что захочешь, — предложил он.

Ирина посмотрела на свернувшуюся под покрывалом сестру — Вика всегда так делала, когда хотела, чтобы ее оставили в покое. На Ракеша, не обращавшего на сестру жены никакого внимания и не сводящего с кровати глаз.

— Я подожду, — сказала она и покинула спальню, а Ракеш, воспользовавшись тем, что остался с женой наедине, мягко стянул с нее плед.

— Все ушли, выпей лекарство, — он протянул Вике оставленное доктором легкое снотворное. — Ты должна отдыхать, ни о чем не волнуйся, я все улажу.

Вика послушно выпила таблетки и снова скрылась под покрывалом, а Ракеш пошел разговаривать с решительно настроенной Айрин. ***

В это время, на острове Ойстер Рок в старом, заброшенном мрачном доме, со сквозняками, свистящими в безлюдных коридорах и колеблющими пламя нескольких свечей, стоящих на полу тесной, лишенной окон комнатки, отчего на потолке и стенах шевелились тени, отбрасываемые двумя спорящими людьми; Меруган, с трудом сдерживая смешанное со злостью раздражение, слушал, как его, словно провинившегося школьника, отчитывает сидящий в высоком кресле и почти неразличимый в темноте мужчина.

— Кто тебе разрешил устраивать аварию, не согласовав со мной? — брызжа слюной, шипел Кокради, а в пыли за его спиной каплей крови валялся одинокий цветок красной розы, с едва распустившимся бутоном, который Хариш, услышав новость, в бешенстве отбросил. — После неудавшегося покушения он мог что-то заподозрить, мог подготовиться, мог назначить преемника! Если он успел это сделать, то мои притязания ничего кроме смеха не вызовут и сразу будет понятно, кто приложил руку к аварии. Кроме всего прочего, сейчас его предприятия уплывут из наших рук, придется убирать и девчонку, а на нее у меня были свои планы. Теперь, из-за твоей глупости все рухнуло! — уже не в силах сдерживать негодование он вскочил со своего ветхого трона и принялся ходить взад-вперед, не заметив, что наступил каблуком на нежный бутон и оставил тонкие, ароматные лепестки лежать в грязи раздавленными и растерзанными.

— Но давно уже решили, что Раджа необходимо убирать. Мы с тобой все вместе согласовали! — попробовал возмутиться Меруган в ответ на несправедливые с его точки зрения упреки.

— Я передумал! — надменно заявил Кокради. — Теперь я хочу все, что принадлежало ему! Его предприятия, его власть, его девчонку, и только после этого, его жизнь! Он должен знать, что это я все у него забрал. А после всех месяцев, что я провел здесь, и этого будет мало. Цветок пропал, — Хариш, с жалостью, посмотрел на пожухшие лепестки. — А они большая редкость на этом забытом богом островке. Ладно, успокойся, — носком ботинка он отшвырнул в угол изломанный стебель. Вслед за этим раздалось подозрительное шуршание, и Гоуд, вздрогнув, стал напряженно всматриваться в темноту. — Это всего лишь мангуст испугался, — пояснил Хариш. — Видишь, я вынужден делить свое логово с дикими зверями, — он мрачно усмехнулся, а затем продолжил. — Последи за его другом, за домом, за девчонкой. Вполне может быть, что Радж выскользнул из твоей ловушки, как делал это уже не раз. Иногда мне кажется, что он под покровительством высших сил и его не одолеть, — пробормотал он себе под нос. — Но, конечно, все это глупости, он обычный человек. А за домом проследи, если Радж все-таки утонул или разбился, будем решать дела с его птенчиком, — Хариш снова посмотрел в сторону отброшенного цветка и кивнул Меругану. — Можешь идти, — и начальник службы безопасности Ракеша, поклонившись, покинул дом, а затем и остров.


Скачать книгу "Цена его ревности. Книга 3" - Лана Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Цена его ревности. Книга 3
Внимание