Цена его ревности. Книга 3

Лана Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Непреодолимая, жгучая ревность, разрушающая душу, помутившая рассудок, толкает Ракеша на безрассудный, скоропалительный брак. Не представляя себе иного пути, чтобы удержать Вику, он совершает непоправимую ошибку, имеющую трагические последствия. Теперь, чтобы сохранить хотя бы видимость благополучия, ему понадобится собрать всю волю в кулак, запастись терпением. Но хватит ли у героя желания и воли, стремления к взаимопониманию, а главное, веры в будущее, чтобы возвратить утраченное доверие Вики? Им обоим предстоит забыть о прошлых обидах и постараться вернуть то прекрасное, что было между ними.

Книга добавлена:
5-12-2022, 12:31
0
447
157
Цена его ревности.  Книга 3
Содержание

Читать книгу "Цена его ревности. Книга 3"



Глава 100. Неосмотрительность

Таксист ехал по указанному Санджеем адресу, но у пассажирки возникли другие планы. Едва авто отъехало от дома Роев на более-менее приличное расстояние, как Вика, окликнув водителя, попросила ее высадить, потому что хочет немного прогуляться. Обрадованный такой неожиданной удачей, поскольку получил вперед оплату до пункта назначения, шофер без возражений высадил доверенную ему девушку.

Оставшись без бдительного присмотра Ракеша и рассказав все Санджею, Вика чувствовала себя свободной и счастливой, как школьница после уроков, предоставленной самой себе и вольной заниматься, чем захочется. Сейчас ей хотелось прогуляться по набережной, вдохнуть полной грудью соленый морской воздух и почувствовать на коже теплый ветер. Постоянно передвигаясь на машине и в сопровождении охраны, она не очень хорошо помнила, как добраться до Марин Драйв, но решила попробовать.

Солнце уже успело подняться достаточно высоко, чтобы выжечь с городских улиц всех праздношатающихся бездельников. Количество желающих жариться под палящими лучами стремилось к нулю, и все, кто мог, попрятались в тень деревьев, а еще лучше — домой. Поэтому Вика практически одна шагала по нагретому асфальту, но и она старалась, насколько это возможно, спрятаться в тени высоких пальм.

Вика шла и шла, сворачивала с одной улочки на другую, пока не попала в совсем безлюдный и обшарпанный переулок. Она еще раздумывала продолжать ли ей идти дальше или вернуться на главные улицы, попробовать поймать такси и вернуться домой, как за спиной раздался автомобильный сигнал. Вика удивленно оглянулась — кому она помешала на тротуаре, но в тот же миг двое смуглых парней, появившихся из автомобиля, зажали ей рукой рот, заломили за спину руку, схватили за щиколотки и занесли в припаркованную машину.

Вика пыталась сопротивляться, царапаться, пнуть наглецов острым каблуком босоножки, но все усилия привели лишь к тому, что широкий ворот платья сползал с плеча все ниже, а узкая юбка поднималась выше, под разгорающимися алчным блеском глазами похитителей. И когда уже дверцы авто, щелкнув блокировкой, захлопнулись, а оно само, управляемое третьим бандитом тронулось с места, Вика решила сидеть смирно, чтобы не дать повода незнакомцам лишний раз прикоснуться к себе. Но несмотря на то, что жертва присмирела, похитители стянули ей руки за спиной, перемотав их скотчем. Им же обмотали и ноги.

— А ты милашка, — сказал один из бандитов, стиснув коричневыми пальцами подбородок Вики. — Если не будешь кричать, то рот заклеивать не буду, — сказал он и задержался взглядом на пухлых розовых губах. — Такой хорошенький ротик, ему от скотча будет больно. А если хорошо попросишь, то могу освободить и руки с ногами. Я не плохой, мы можем подружиться.

— Хозяин сказал не трепать ее, — глянув в зеркало заднего вида, предупредил водитель, неодобрительно наблюдая, как девушка пытается выкрутиться из цепкой руки.

— Да ладно, он и не узнает, что мы немного пошалили. А куколка никому не скажет, не так ли, красавица?

Вика понимала, что кричать и просить бесполезно, иначе ей просто заткнут рот. Она задрожала от отвращения и омерзения, когда увидела как темная рука нависла и уже готова лечь на ее бедро. Вика забилась, пытаясь отстраниться от наглой руки, но по другую сторону сидел второй бандит. Он отбросил, уже протянутую ладонь первого.

— Ты с первого раза не понимаешь? — спросил мужчина. — Хозяин сказал привезти девчонку к нему в целости и сохранности. Она слишком ценная, чтобы ты наложил на нее свои лапы. Предлагавший пошалить бандит заворчал, как голодный пес, потирая пальцы и отодвинулся от пленницы.

— Может, ей глаза завязать? — предложил водитель, заметив, как внимательно девушка смотрит в окно.

— Не имеет смыла, — отозвался тот, кто избавил Вику от отвратительных прикосновений. — Ей все равно не сбежать. А когда с ее муженьком будет покончено, то и бежать будет некуда.

На этих словах Вика едва не задохнулась — они хотят с ее помощью заманить Ракеша ловушку! А она… она невольно помогла им, и сама подставила любимого человека. Вика готова была сама себя напинать, за то, что не прислушалась к словам Ракеша и одна вышла на улицу. Ей сразу же вспомнилось, как муж примчался на конезавод и сказал, что на нее было покушение. Как же она, ослепленная возможностью вырваться на свободу, обо всем забыла?!

«Ничего у вас не получится!» — решительно подумала Вика. — «Я не позволю использовать себя, чтобы навредить Ракешу!» — прикусив губу, она принялась сосредоточенно думать, как сбежать от похитителей. Со скотчем на руках и ногах и с двумя бандитами по бокам Вика мало что могла сделать. Но ведь когда-нибудь они приедут. Возможно, тогда развяжут ноги, чтобы она могла идти, а на улице можно закричать, чтобы привлечь внимание прохожих, если ноги будут свободны, то можно попробовать сбежать. Не колеблясь больше, Вика решила действовать по обстоятельствам.

Авто выехало на побережье. На этот раз бандиты уже не любезничали, а без лишних разговоров заклеили пленнице рот скотчем. Набросив на нее какую-то пыльную дерюгу, они вытащили Вику из машины и на руках занесли, судя по покачиванию, в ялик. В виду бесполезности этого занятия, Вика по-прежнему не сопротивлялась, чтобы немного усыпить бдительность и раньше времени не готовить похитителей к возможному активному отпору. После недолгого водного путешествия лодка причалила к берегу, и бандиты, все так же, на руках и не снимая пыльного покрывала, понесли Вику дальше. Она ничего не видела и задыхалась под плотной тканью, только шум прибоя подсказывал, что они все еще недалеко от побережья. Во время всех этих переносов босоножки спали и остались неизвестно где, поэтому, когда похитители отпустили ее, Вика встала босыми ногами на выщербленные и грязные доски пола.

— Покажите же мне ее скорее, — услышала она сиплый голос и дерюжку сдернули. От резанувшего глаза света Вика зажмурилась и попыталась отвернуться, но ее опять схватили за подбородок мясистые пальцы. — Посмотри-ка на меня, птенчик, — сказал все тот же сиплый голос, и Вика против воли подняла на него глаза. Перед ней стоял тучный мужчина в традиционной индийской одежде. Его толстые губы масляно блестели, так же блестели и глаза за стеклами очков в тонкой золотой оправе, сидящих на широком носу. — Умница, ты меня не разочаровала, — похвалил Вику незнакомец и попробовал погладить по голове, но она увернулась, едва не потеряв равновесие. — А вот строптивость не лучшее качество для пташек, — нахмурился он. — Когда попадешь к остальным моим птенчикам, то быстро это поймешь. Мужчины любят покладистых и покорных девушек. Именно за это они и готовы платить деньги. А ты принесешь мне состояние, после того, как избавимся от твоего мужа. Ты была очень любезна, что сама выпорхнула из дворца, где тебя держали, иначе добраться до Раджа было бы весьма проблематично. Он хитрый лис, а время, увы, не на моей стороне. Но теперь у меня есть козырь, и Радж примчится куда угодно ради своего сокровища. А ты, и вправду, сокровище. Да еще какое, — мужчина весело хохотнул, а Вика глотала злые слезы — какой же она была непроходимой дурой, что после всех предупреждений Ракеша так глупо подставилась сама и подставила его, но упрямица не позволила пролиться ни капле. Собственная участь, уготованная масляным и мерзким незнакомцем, вызывала у Вики негодование, отвращение и омерзение, но настоящие страх и отчаяние, она чувствовала, когда думала о том, какую опасность навлекла на любимого. Вика даже представить не могла, что его может не стать. Несмотря на удушающую влажность заброшенного дома, от этих мыслей по коже пробегал холодок, а в глазах полыхал огонь неукротимого упрямства и решимости не допустить, чтобы планы негодяя осуществились.

— Хватит болтать, Хариш, — из тени вышел еще один невысокий крепкий мужчина с короткой стрижкой и круглыми глазами. — Пора приготовить презент, — раздался резкий щелчок, и в руках второго оказался нож. — Что мы отправим Раджу?

Глаза Вики распахнулись, но она даже попятиться не могла без угрозы рухнуть на пол, усыпанный грязными осколками стекла.

— Сейчас посмотрим, — отозвался тот, кого назвали Харишем. Он обошел вокруг девушки, осматривая ее с головы до ног. — Надо что-то такое, чтобы не осталось ни капли сомнений, что это принадлежит ей. Было бы забавно вырезать из ее кожи цветок лотоса, ведь она такая же белоснежная и нежная, но не стоит портить прекрасное качество товара, да и у Раджа должна быть уверенность, что он сможет ее вернуть целой, — и пока Хариш продолжал кружить вокруг пленницы, Меруган подошел к ней и, выдернув из прически прядь волос, замахнулся ножом.

Вика бы вскрикнула от резкой боли, но помешал закрывающий рот скотч. Она даже не успела зажмуриться, когда сверкнувшая сталь просвистела около уха, и в руке Меругана оказался длинный и блестящий отрезанный локон.

— Отличное решение, — как ребенок радовался Хариш. — Ее волосы не спутать ни с какими другими. Постой, принесу подходящую к этой драгоценности упаковку. — Он скрылся, но вскоре появился, держа в руках алый бархатный прямоугольный футляр для ювелирных украшений. Хариш аккуратно уложил волнистую прядь на подушку и захлопнул крышку. — Дорогому сопернику — дорогой подарок, — предвкушая победу, веселился он и подозвал еще одного, скрывающегося в тени бандита. — А принцессу проводите в ее апартаменты, — распорядился Кокради после того, как вручил коробку посыльному

Похитители-конвоиры подошли в пленнице и взяли ее за руки, но Вика не сдвинулась с места.

— В чем дело? Ты опять противишься? — удивленно повернулся Хариш, а Вика показала взглядом на стянутые скотчем ноги. — Ох, прости, они такие невежды, — сложив ладони, как бы в знак извинения, он принялся качать головой, — Меруган, убери скотч. Пока только с ног, посмотрим, как она себя будет вести дальше. Раздался треск, и острое лезвие разрезало липкую ленту. — А вы, — ткнул масляным пальцем в конвоиров, — держите руки при себе. Пока с Раджем не будет покончено, обращайтесь с ней, как с хрустальной вазой. Если вдруг что-то пойдет не так, у нас должен быть козырь для торга. А у Раджа не должно пропасть желание вернуть ее себе. Зато, когда все будет кончено и если будете хорошо себя вести, я подарю ее вам. И это очень щедрый подарок.

От этих слов Вике стало нехорошо, и она стала думать еще напряженней, выискивая возможность сбежать от похитителей и уберечь любимого.


Скачать книгу "Цена его ревности. Книга 3" - Лана Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Цена его ревности. Книга 3
Внимание