Цена его ревности. Книга 3

Лана Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Непреодолимая, жгучая ревность, разрушающая душу, помутившая рассудок, толкает Ракеша на безрассудный, скоропалительный брак. Не представляя себе иного пути, чтобы удержать Вику, он совершает непоправимую ошибку, имеющую трагические последствия. Теперь, чтобы сохранить хотя бы видимость благополучия, ему понадобится собрать всю волю в кулак, запастись терпением. Но хватит ли у героя желания и воли, стремления к взаимопониманию, а главное, веры в будущее, чтобы возвратить утраченное доверие Вики? Им обоим предстоит забыть о прошлых обидах и постараться вернуть то прекрасное, что было между ними.

Книга добавлена:
5-12-2022, 12:31
0
447
157
Цена его ревности.  Книга 3
Содержание

Читать книгу "Цена его ревности. Книга 3"



Глава 103. Не будите спящего тигра

Вика сидела на каменном полу в подвальной комнате без окон и с решетчатой дверью, куда ее втолкнул один из бандитов, проведя по нескольким коридорам, а потом по узкой неудобной лестнице, после чего запер большой висячий замок и сам расположился у решетки так, чтобы видеть пленницу. Было неудобно, стянутые за спиной руки не позволяли нормально сесть, но она, как смогла устроилась, подогнув под себя ноги. Самый большой дискомфорт Вика испытывала из-за связанных рук. Она, конечно, могла перенести их вперед, переступив через стянутые скотчем запястья, а потом уже снять и саму ленту. С ее подготовкой, подобный трюк не составлял большого труда, если бы не наблюдающий охранник, который безусловно мог заметить и пресечь манипуляции пленницы. Время от времени Вика бросала на бандита косой взгляд и неизменно встречала его заинтересованные глаза. Ей было неприятно чувствовать, как внимательно он ее рассматривает, поэтому, повернувшись к нему спиной, Вика смотрела на полуразрушенную каменную кладку стены и думала о муже. Он уже, должно быть, проснулся и не нашел ее дома.

«Что он подумал, когда проснулся один? Догадался ли, что я нашла документы? А если догадался, то наверняка решил, что я сбежала», — размышляла Вика. — «Что он сейчас чувствует?»

— Ракеш, прости меня. Я не хотела, чтобы все так произошло. Я просто хотела свободы, — думала Вика, но потом ее мысли перескочили на срезанный локон. — Если Ракеш узнает, что меня похитили, то он пойдет куда угодно и сделает что угодно, чтобы меня освободить, — перед глазами несчастной была уже не стена в подтеках сырости, а все те случаи, когда муж приходил на выручку.

В подвале было очень душно. Казалось, в воздухе совсем не осталось кислорода, и он весь состоит из воды. По серым стенам стекали капли влаги, точно такие же капли стекали и по шее Вики, а выбившиеся из прически, тяжелые от сырости локоны прилипли к коже, раздражая и без того нервничающую девушку.

— Ну почему я раньше не поняла, как ты меня любишь? Я не могу допустить, чтобы используя меня, тебе причини вред. Я не могу этого допустить. Я должна бежать! Бежать, до того, как тебе станет известно где я, и ты совершишь какую-нибудь глупость. Но как? — сама с собой рассуждала Вика. Она снова покосилась на сторожа.

Послышался скрежет открываемого замка, и Вика насторожилась — неужели бандит решил пренебречь распоряжением своего хозяина? Она вскочила на ноги и вжалась в стену, сожалея, что не может прикрыть плечи и опустить юбку платья.

— Пойдем, тебя звали наверх, — войдя в комнату, сказал бандит и схватил Вику за локоть. — Вот там и узнаешь, зачем, — ответил на ее вопросительный взгляд. ***

Айрин и Санджей не сводили друг с друга глаз. Они оба соскучились. Оба хотели задать друг другу множество вопросов, но, не зная, когда вернется Ракеш, молчали и смотрели, смотрели, смотрели, вспоминая каждую черточку, каждую, проведенную вместе минуту. Как Вика и говорила, Санджей заметил в глазах любимой невысказанную тоску, в них застыл вопрос, настоятельно требовавший ответа, а в самой глубине поблескивали искорки радости под легкой дымкой нежности. Санджею казалось, что Айрин неуловимо изменилась. Он не мог понять, неужели успел забыть ее образ, или выражение небесно-синих глаз смягчило чуть холодноватые черты девушки. Айрин тоже видела как внимательно Санджей рассматривает ее лицо, видела его карие, цвета крепкого чая, но, несмотря на это, особенно-прозрачные, светящиеся радостью глаза и не могла поверить, что он отвернулся от нее и женился на другой. Она видела, как он старается сдержаться и не подойти к ней, время от времени посматривая на полуоткрытую дверь. Не говоря ни слова, Айрин подошла сама и вложила ладонь в его руку.

— Нам надо поговорить, — негромко сказала она.

— Обязательно, — так же тихо отозвался он и сжал тонкие пальцы, чувствуя, что в первый раз за последние дни может дышать всей грудью, что сердце бьется в полную силу, а кровь закипает, и начинает пузырьками бурлить в венах, до кончиков пальцев наполняя счастьем, несмотря на пропадающую неизвестно где Вику. ***

Ракеш захлопнул крышку футляра. Он развернулся, чтобы вернуться в библиотеку и попросить брата увести Айрин, поскольку сейчас ему необходимо подумать, а для этого надо остаться одному, но звук хлопнувшей входной двери заставил его обернуться — в гостиную ворвался Дхавал, показывая экран смартфона.

Радж кивнул на стеклянную стену.

— Жди в беседке, — негромко сказал он, а Шетти понимающе хмыкнул и отправился в сад. Ракеш же проследовал в кабинет к брату и Айрин.

— Что это? Кто прислал? — не отпуская руку любимого, спросила Айрин, увидев у Раджа бархатный футляр. Молодые люди удивленно смотрели на вошедшего мужчину, кардинально отличающего от того, который вышел из комнаты несколько минут назад. Вместо потухших глаз равнодушного ко всему, потерявшего смысл жизни человека, сейчас, на сосредоточенном лице стремительно двигающегося Раджа, они сверкали неукротимой решимостью.

— Я заказал ко дню рождения Вики. Совсем забыл. А сейчас уже не понадобится, — он шагнул к встроенному сейфу, но Айрин его остановила. — Ракеш, мы найдем ее. Я позвоню, Санджей поможет, или Вика сама придет. Может, она решила прогуляться. Я не верю, что она сбежала.

— Санджей, забери Айрин. Я подумаю, где искать Вику. Если что-то станет известно, сразу сообщу вам, и вы звоните, если от нее будут известия.

— Нет, я останусь! Я не могу никуда уйти, вдруг Вика появится, — по-прежнему не отпуская руку Санджея, Айрин смотрела на Раджа с упрямством, напомнившим несгибаемую поганку. Внимание Ракеша отвлекла телефонная трель. Номер был незнакомым, но Радж догадывался кто звонит. — Санджей, уведи ее. Мне необходимо подумать и решить кое-какие дела, — бросил Ракеш, и в его голосе прозвучали непререкаемые интонации. Покинув кабинет, он прошел через гостиную в кинотеатр и заперев за собой дверь. — Слушаю! — сказал в трубку.***

Вику снова тащили по узкой лестнице, но, на это раз, наверх. Плотный и густой туман стелился по ступенькам серой пеленой. Южный ветер принес с собой холодный воздух Антарктики, охлаждая висящие в воздухе микрочастицы воды и превращая их в густой туман. Конвоир завел Вику все в ту же комнату с пустыми проемами вместо окон и гуляющими, холодящими кожу сквозняками.

— Хочешь поговорить с мужем? — ласково спросил пухлый мужчина, показывая ей телефон, а тонкая металлическая оправа его очков блеснула в последних лучах солнца. — Сейчас я наберу его номер, а ты попросишь забрать тебя. Только хорошо проси, чтобы он захотел вернуть тебя. А еще лучше, начни плакать, — масляно поблескивающие сочно-красные губы ухмылялись, в то время как в глазах бандита, набирающего номер Раджа, не было ни намека на улыбку.

— Господин Радж, добрый день, — тяжело дыша, просипел он, услышав на другом конце сухое «Слушаю». — Насколько я знаю, вы получили мой подарок. Ваша жена, как шкатулка с драгоценностями. Тут и жемчуг, — говорил Хариш, обходя Вику. — И изумруды, и рубины. Здесь их столько, что решил поделиться с вами. Вам понравилось? Я его посылал от всей души.

— Если ты посмеешь к ней прикоснуться, я оторву тебе руки, — с холодной яростью процедил Ракеш.

— Ее еще никто и пальцем не тронул. Я за этим внимательно слежу. Но мои люди пока не такие вышколенные, как у тебя, — Хариш тоже перешел на «ты», и в его голосе зазвучали наглые властные нотки. — И я не могу обещать, что смогу продолжать держать их вдали от такой сладкой девочки. Чем раньше ты ее заберешь, тем тебе же будет спокойней.

— Что ты хочешь? — сразу перешел к делу Радж.

— Я рад, что мы поняли друг друга, — ухмыльнулся Хариш. — Ты передашь мне все свои предприятия. Это справедливо, так как из-за тебя я потерял все, что у меня было. К тому же, никакими деньгами не измерить красоту твоей жены, — Ракеш только скрипнул зубами, но промолчал. — Потом ты заставишь своего друга отказаться от переданного ему положения. Как ты это сделаешь, мне не интересно, но он должен отказаться от всего и назначить меня преемником. А главы кланов должны согласиться. Это тоже твоя забота. Когда все сделаешь, то получишь свою шкатулку в целости и сохранности. За исключением того, что уже получил, — Хариш не видел, как при этих словах глаза собеседника сверкнули холодным беспощадным блеском, а губы сжались в твердую линию, поэтому весело хохотнул. — Жалко, конечно, ее отпускать, но сделка есть сделка.

— Я хочу ее услышать, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, — не вдаваясь больше в пустые угрозы, но решив, что, как только мерзавец окажется у него в руках, то он с живого сдерет с него кожу, — потребовал Ракеш.

— Давай, солнышко, поговори со своим мужем. Видишь, он хочет услышать твой голос, — Хариш подходил к Вике, протягивая телефон со включенной громкой связью, а она пятилась от него. Вика решила ни в коем случае не подавать голоса и хотела, чтобы муж решил будто она сбежала и не пошел на сделку с похитителями. Даже если бы он подумал, что она убита, испытал бы боль, которая потом прошла, но остался жив, и ради этого Вика была способна на все.

— Идиоты! — прошипел Кокради. — Как она будет говорить? Снимите с нее скотч!

Вика приготовилась к боли и, вонзив ногти в ладони, не издала ни звука, когда с лица сорвали ленту.

— Давай же, не расстраивай господина Раджа. Хорошая жена должна повиноваться воле мужа, ведь он — Бог на земле.

— Вика, с тобой все хорошо? — звал Ракеш. — Вика, ответь. Я скоро заберу тебя. Они не посмеют тебя обидеть. Вика, ты меня слышишь?

Вика до боли кусала губы, чтобы не разрыдаться на глазах у похитителей, и продолжала молчать.

— Ты будешь говорить! — не сдержался Меруган. — Непокорных женщин надо наказывать, — он схватил Вику за волосы и потащил к телефону, а на пол посыпались выпавшие из прически шпильки. От неожиданной и резкой боли, она вскрикнула, а из глаз брызнули слезы.

— Не смейте ее трогать! — услышав любимый голос, Ракеш сорвался на крик. — Я все сделаю, мне надо немного времени, чтобы найти Дхавала и собрать все документы. Я все передам тебе, а ты мне отдашь того, кто сейчас сделал больно моей жене.

— Договорились, — легко согласился Хариш, — Но имей в виду, что время не на твой стороне. Я постараюсь сдержать парней, но обещать ничего не могу. Надеюсь, до шести часов успеешь? Времени достаточно.

— Успею. Ее сохранность в твоих интересах, — процедил Ракеш. — Если с ней что-то случится, то не поздоровится никому.

— Тогда, ближе к вечеру, я тебе позвоню и скажу, где встречаемся, — и Хариш нажал отбой. — Ты вела себя плохо, — он снова начал подходить к Вике. — Я тебе уже говорил, что мужчины не любят строптивых девушек. Придется тебя перевоспитывать, иначе вместо прибыли, принесешь мне одни убытки. Но не бойся, — он на один шаг не дошел до гневно сверкающей глазами пленницы и поднял руку ладонью вперед. — Сейчас я этим заниматься не буду, останутся следы, а перед мужем ты должна предстать со всей своей красотой, чтобы он видел, как она достанется другому, — Хариш плотоядно потер руки. — Но хоть ты и вела себя плохо, в итоге все прошло очень хорошо и тебя ждет награда. Развяжите ей руки, — он кивнул толпящимся в стороне мужчинам. Повинуясь хозяину, скотч разрезали и сорвали, а Вика принялась растирать запястья. Если бы Ракеш видел ее сейчас, то по прищуренным глазам и прикушенной нижней губе, сразу бы догадался, что упрямица что-то задумала и доверять ей не стоит. Но похитители не знали бестию в хрупком ангельском обличии так же хорошо, как ее муж, поэтому Кокради ограничился одним лишь замечанием: — Хватит сверлить меня взглядом. Это могло действовать на Раджа, но не на меня. Уведите ее и заприте внизу!


Скачать книгу "Цена его ревности. Книга 3" - Лана Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Цена его ревности. Книга 3
Внимание