Цена его ревности. Книга 3

Лана Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Непреодолимая, жгучая ревность, разрушающая душу, помутившая рассудок, толкает Ракеша на безрассудный, скоропалительный брак. Не представляя себе иного пути, чтобы удержать Вику, он совершает непоправимую ошибку, имеющую трагические последствия. Теперь, чтобы сохранить хотя бы видимость благополучия, ему понадобится собрать всю волю в кулак, запастись терпением. Но хватит ли у героя желания и воли, стремления к взаимопониманию, а главное, веры в будущее, чтобы возвратить утраченное доверие Вики? Им обоим предстоит забыть о прошлых обидах и постараться вернуть то прекрасное, что было между ними.

Книга добавлена:
5-12-2022, 12:31
0
447
157
Цена его ревности.  Книга 3
Содержание

Читать книгу "Цена его ревности. Книга 3"



Глава 94. Идиллия

Люди, посланные Меруганом наблюдать за домом Раджа, сообщили, что в особняк зашел молодой человек с девушкой. Гоуд сразу же открыл компьютер. Он не ожидал что-то увидеть, поскольку уже убедился, что работники очень странно установили камеры, и в результате их работы видно только растения или книги. Но зато Гоуд мог что-нибудь услышать. На это и возлагал надежды.

Глаза разгорелись, когда в наушниках раздался громкий мужской голос: «Черт! Старик, как же я рад, что ты жив! Я уж подумал, что ты решил избежать заезда! Ракеш Радж испугался! Но теперь вижу, что это не так!»

— Так ты все-таки выжил, — прошептал Меруган. — Ну ничего, скоро твое везение закончится, — он еще послушал, но в наушниках раздавались только поздравления и радостные восклицания. — Что же, празднуй, пока можно. Скоро тебе будет не до этого! — он захлопнул ноутбук и, подхватив со стола телефон, зашагал по кабинету. — Нам надо встретиться, это очень важно! Я выезжаю! — бросил он в трубку и вышел из дома. ***

И гости, и хозяева расположились в гостиной, наблюдая, как котенок, тонко и жалобно мяукая, обследовал комнату, осторожно переступая маленькими лапками и иногда отдергивая их от лохматого ковра.

— Это один из самых лучших подарков в моей жизни, — устроившись рядом с котенком на полу, проговорила Вика. — А если бы еще смогла навестить Ракшеса — он, наверное, соскучился — то этот день стал бы идеальным, — она подняла на устроившегося в кресле Ракеша вопросительный взгляд.

— Боюсь, что сейчас это невозможно, — ответил он. — Так же, как и ваша поездка к торговый центр, — повернулся Ракеш к Айрин, а затем снова обратился к жене: — Ты уже придумала ему имя? Не дело такому красавцу ходить без имени. — подхватил под живот подошедшего к нему котейку и поднял к себе на колени, где тот уютно и устроился, замурлыкав от удовольствия.

— Думаю, что Лео — сокращенное от леопарда, — Вика передвинулась ближе к мужу и почесывала котенку шейку и за ушком, отчего он замурлыкал еще громче, так что задрожали кончики ушей.

— Отличное имя, — одобрил Ракеш, а потом обратился к Майклу. — Вы заезжали к Санджею? Как у них дела? А то из-за состояния Вики не мог отлучаться из дома. Она очень тяжело перенесла эти новости.

Услышав имя жениха, разговором заинтересовалась и Айрин, до этого, так же, как и все, наблюдавшая за котенком.

— Ни Санджея, ни его дади мы не увидели, — начал Майкл. — Спустился только Анил. Лалит и тетя сидели у Чанды. Анил сказал, что ей очень плохо, и они боятся оставлять ее одну, сменяют друг друга только для того, чтобы поспать, а Санджея она вообще не отпускает от себя. Анил сказал, что, как только она теряет его из вида, сразу начинается новый приступ. Она страшно боится за внука.

Майкл еще что-то продолжал говорить, но Айрин его уже не слушала, она никак не могла понять, как такое может быть — по словам Ланкастера Санджей не отходит от кровати бабушки, а дади, которая не встает с постели, сказала, что Санджей женится. Как можно устраивать свадьбу в доме, где находится тяжелобольной близкий человек? Кто-то из них двоих точно лжет, но кто? Дади, желая разлучить внука с неподходящей ему девушкой или Анил, не желая подставлять брата, который, возможно, опасается скандала от брошенной невесты. Айрин терялась в догадках. Ей необходимо было подумать, а трескотня парня отвлекала.

— Извините, у меня что — то голова разболелась, я поднимусь к себе, — сказала она, вставая.

— Что-нибудь надо? Лекарства? — подняв на нее взгляд, спросил Ракеш.

— Нет, ничего, просто, побуду в тишине.

Ушла Айрин, засобирался и Майкл с Тарой.

— Нам тоже пора, итак слишком вас задержали. Еще раз, с Днем Рождения, Вика, — Ракеш на всякий случай попытался загородить жену от слишком активного молодого человека. Одного поцелуя в щеку, по мнению Раджа, было белее чем достаточно для поздравления, но Майкл даже не попытался подойти к ней — внимание парня было полностью занято спутницей.

— Я тоже пойду, — поднялась Вика с пола, — Лео будет спокойнее в моей комнате. Там он будет чувствовать себя в безопасности, — она протянула руку к котенку.

— Вика, нам надо поговорить, — сказал Ракеш, передавая жене пригревшийся у него на коленях мурчащий клубок, который, едва его оторвали от уютного ложа, издал тонкий писк. — Пойдем к тебе, поговорим там, — предложил он в ответ на вопросительный взгляд жены. — Ты заметила какой грустной стала Айрин? — спросил Ракеш, когда они с Викой поднимались по лестнице. — И Майкл сказал, что дади держит Санджея около себя, не отпуская его ни на шаг. Мне кажется, что подавленное настроение Айрин связано именно с этим. Скорее всего, бабушка, по своему обыкновению, ломает комедию, преувеличивая свои страдания. Завтра у меня кое-какие дела, к сожалению, отложить я их не смогу, а вот послезавтра хочу навестить дади. Ты, как моя жена, естественно, будешь меня сопровождать, ну и Айрин, разумеется. Увидим своими глазами, что там происходит, а твоя сестра повидается с моими братом. Может, это улучшит ей настроение. Заодно, постараемся начать наводить мосты между Айрин и дади. Пора браться за выполнение своих обещаний.

В ответ Вика промолчала. Выполнение Ракешем данных обещаний было хорошим знаком, но и она сама давала кое-какие обещания, и Вика их привыкла сдерживать, а именно — найти и передать Санджею собранные Ракешем документы. Сегодня же, сидя на полу и наблюдая за котенком, Вика то и дело натыкалась взглядом на простенок с аквариумом. Она вспомнила, как сервисный работник, обслуживая его, открыл кажущуюся монолитной стеной панель и этой ночью собиралась проверить свои догадки.


Скачать книгу "Цена его ревности. Книга 3" - Лана Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Цена его ревности. Книга 3
Внимание