Стихотворения

Владимир Нарбут
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга В. И. Нарбута (1888–1938) впервые широко и полно представляет его поэтическое наследие. В нее вошли стихотворения из сборников «Стихи», «Аллилуйя», «Плоть», «Советская земля», «В огненных столбах» и др., а также стихи, при жизни поэта не публиковавшиеся.

Книга добавлена:
26-01-2023, 13:01
0
272
205
Стихотворения
Содержание

Читать книгу "Стихотворения"



Комментарии

Эта книга – первое собрание стихов Владимира Нарбута в нашей стране.

Сборник составлен по книгам, публикациям в периодике, которые удалось обнаружить, и рукописям из двух архивов: В. Б. Шкловского и Р. В. Нарбута (см. предисловие). В этих источниках многие стихи предстают в различных вариантах. Это объясняется и творческой работой поэта над ними в разные годы, и многими обстоятельствами конца 20-х и начала 30-х гг. Поэтому большое место в примечаниях занимают наиболее значительные варианты стихов.

В основе композиции книги – предложенное самим Нарбутом построение в составленной им рукописи избранного «Спираль». Однако обнаруженные в прижизненных публикациях и в архивах стихи, в том числе рукопись книги «Казненный Серафим», несколько изменили эту композицию. Подробности изменений оговариваются в примечаниях к разделам.

Наряду с основным, избранным, составом книги, в приложении помещены стихи разных лет: юношеские, агитационные, экспериментальные («научные»), найденные незавершенными в черновиках.

В авторской датировке стихов встречаются разночтения. Это оговаривается в комментариях. Даты в () проставлены В. Нарбутом при подготовке рукописи «Спираль». Различия в употреблении прописных и строчных букв в начале строк соответствует воле автора.

Условные сокращения

А-1 – Владимир Нарбут. Аллилуйя. СПб.: Цех Поэтов, 1912

А-2 – Владимир Нарбут. Аллилуйя. 2-е изд. Одесса, 1922

АП – Владимир Нарбут. Александра Павловна. Харьков: Лирень, 1922 АРН – Архив Р. В. Нарбута

АШ – Архив В. Б. Шкловского

Гип-1, 1912 – ж. «Гиперборей», № и год изд. Зори – ж. «Зори» (Киев), 1919, № 1

КС – Владимир Нарбут. Казненный Серафим (рукопись) Лава – «Лава» (Одесса), 1920

ЛиЛ – Владимир Нарбут. Любовь и любовь. СПб.: Наш век, 1913

НЖдВ – «Новый журнал для всех», СПб., 1913

НМ – ж. «Новый мир»

Облава – ж. «Облава» (Одесса), 1920

Ос – подборка «Октябрьское солнце» (рукопись из архива В. Б. Шкловского)

П – Владимир Нарбут. Плоть. Быто-эпос. Одесса, 1920

Сз – Владимир Нарбут. Советская земля. Харьков, 1921

Сир-1, 1918 – ж. «Сирена» (Воронеж), № и год изд.

Сп – Владимир Нарбут. Спираль (рукопись из архива В. Б. Шкловского)

Ч – Черновой автограф из архива В. Б. Шкловского

g-1 – ж. «gaudeamus», 1911, N

В городе Глухове*

Раздел назван Нарбутом в Сп. В нем ст. из первой книги «Стихи» (1910). Эпиграфы из повести Н. В. Гоголя (1809–1852) «Страшная месть», гл. XVI, и из поэмы И. П. Котля-ревского (1769–1838) «Энеида».

Праздник. Переплавная середа – диалектный вариант слова «преполовение» – половина, середина, преполовеньев день – среда четвертой недели по Пасхе.

Под вечер. Облога (южн.) – целина.

Отъезд. Каплица – часовня. Курень – зд. в знач. – место выжига в лесу угля, угольная яма, для, выварки поташа, дегтя или смолокурня.

Аллилуйя*

Вторая книга стихов В. Нарбута. Изд. Петербургского «Цеха Поэтов», начало 1912 г. тираж 100 экз.; в 1922 г. в Одессе со след, предисловием автора: «Настоящее издание „Аллилуйя“ является почти дословным повторением этого же сборника, выпущенного „Цехом Поэтов“ в Петербурге, в 1912 году, и тогда же конфискованного и уничтоженного Департаментом Печати. Никаких существенных изменений в произведение не внесено, – выброшены лишь эпиграфы да посвящения, как устаревшие, да „Лихая тварь“ дополнена третьим стихотворением, случайно не вошедшим в первое издание и помещенным в журнале „Гиперборей“». В архиве Шкловского сохранился экземпляр 2-го издания, принадлежавший Всев. Багрицкому с карандашным рисунком Эдуарда Багрицкого на посл. стр. обложки. Мы публикуем «Аллилуйю» по 1-му изд. с добавлением упомянутого стихотворения. Иногда с позднейшей правкой автора. Стихи датируются по Сп. Эпиграф – 148 пс. из Библии. Имеет подзаголовок «Аллилуйя».

Нежить. Шур (укр.) – крыса. Сыровец – квас из сырых отрубей. Голомозый – лысый, плешивый.

Лихая тварь. Лихая тварь – зд. «нечистая сила». Эпиграф из повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».

1. «Крепко ломит в пояснице …» В Сп – первое стих, диптиха «Распутная». Лесовик – леший. Смуги – пятна. Ярь – и ярость, и яркость, и жар, и ядовитость.

2. «Как махнет-махнет – всегда на макогоне…» Судейкин С. Ю. (1882–1946) – художник. Макогон – большой пест от ступы. Шишига – овинный домовой. Потылица (укр.) – затылок. Лежнюга, лежень (укр.) – лежебока. Высмыкнется (укр.) – выдернется. Расчухмаривать, чухмарить (укр.) – чесать. Порохня, порох (укр.) – пыль, прах, труха. Подхопиться, хопить (южн.) – захватить, поймать. Будяги, будяк (укр.) – чертополох. Черняк – чернорабочий, мужик.

3. «Луна, как голова, с которой…» В А-1 не вошло. Вперв. Гип-3 под загл. «Ведьма» (вар.) В Сп – это 2-е ст-е диптиха «Распутная» (вар.)

Стр-ки 34–37:

В углу шарахнулась скотина…
Не помышляя ни о чем,
во сне подпасок долгоспинный
себя считает богачом.

Стр-ки 51–53:

И после, в хате
      колкой дрожью
озноб колотит на печи.
Чебрец, ромашка, подорожник,
себя ж настойками лечи!

Пьяницы. Эпиграф из стих. Е. П. Гребенки (1812–1848) – укр. и рус. писателя. В А-1 вар. стр-ки 28–42:

Торчмя торчит, что сыч.
Водянкой буйной глаз
Под гусеницей стал в коричневом мешке:
Мерещится мозгам, что сволок – вон – сей час,
ей-богу, плюхнет вниз и – смерть невдалеке.
Вояка свесил ус и капает с него.
…Под Плевною редут заглох: бурлит Осман:
В ущелье – таборов разноголосый вой, а на зубах завяз, как бламанже, туман.
Светлеет Бастион…
         Спросонья: «Ро-та, пли!»
И землемер вихры встопорощил, как прусак,
на шелушистый лук набредший из щели:
не заблудиться б тут да не попасть впросак.
И все, как жерла труб, в размывчивом угаре.

Стр-ка 28:

И в зеркальце косом –
Сковорода-скопец.

Услон (южн.) – стул или скамейка. Квач – помазок (дегтярный, напр.), но в укр. переносн. еще и размазня, бесхарактерный человек, и есть поговорка: пьян, как квач. Покуть (южн.) – красный угол за столом.

Горшечник. Печ. по Сп. В А-2 вар. Строки 1-12:

В кляксах дегтя шаровары у горшени
и навыпуск полосатая рубаха;
пояс – узкий ремешок.
          А в пышном сене
За соломенной папахою папаха.
Златом льющейся, сверленою соломой
гнезда завиты: шершавый и с поливой,
тот – для каши, тот – с утробой, щам знакомой,
тот – в ледник – для влаги, белой и ленивой.
Хрупко-звонкие, как яйца, долговязы,
дутые, спесивые горшки – обжоры –
нежатся на зное, сеющем алмазы
на захлестнутые клевером просторы.

Стр-ки 31–38:

женщине веснушчатой, в короткой юбке,
молвит человек, оглядывая зорко,
и плюет сквозь зубы, покопавши в трубке.
А волы жуют широкими губами
(тянут деловито мокрую резину),
проверяя ребра вялыми хвостами
у горожи редкой – перед жердью длинной.

Эпиграф из повести Н. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка». Перевясло – связка, пучок, связанная кипа. Чумацкая, чумак – «протяжный извозчик на волах» (Даль), то есть дальний извозчик.

Клубника. Эпиграф из В. Т. Нарежного (1780–1825) – русского писателя. Сестерций – др. рим. серебряная монета. Запаска (плахта) – панева – два куска шерстяной домотканой материи, надевающихся поверх сорочки, вместо юбки. Свитка – одежда, сермяга. Акафист – церковная хвалебная песнь Спасителю, Богоматери, святым.

Архиерей. Архиерей – старший в епархии священник, епископ. Поемные – заливные. Благочинный – окружной священник, которому поручено несколько приходов. Ковчег – кованый сосуд; Ноев ковчег – по Библии – корабль, построенный патриархом Ноем. Ковчегом назыв. также ветхий корабль и даже старинную колымагу. Камилавка – головной убор монаха и священника.

Шахтер. Эпиграф из «Энеиды» И. П. Котляревского. Причухравший, чухрати (укр.) – бежать. Здесь переноси. Тарабанится (укр.) – прется. Байстрюк – незаконнорожденный.

Портрет. Эпиграф из Г. С. Сковороды (1722–1794) – укр. философа-просветителя, писателя и педагога.

Гадалка. Эпиграф из Г. С. Сковороды.

Волк. В Сл. вар. Стр-ки 2-11:

Лекарством от осиновой коры
Разит и через сонные пары:
При голоде стоят деревья дальше…
Едва (в шанжане седины муруг)
Пошевельну усами, –
        хлев овечий
Навалится на сдвинутые плечи.
Трусцой перебегаю мерзлый луг –
И под луной,
     щербатой и холодной,
К жилью (мерцающая тень) крадется…
На чучеле болтается картуз,

Упырь. В А-2 с загл. «Ребенок». Эпиграф из Г. С. Сковороды. Упырь – оборотень, кровосос (вампир) и (южн.) – головастый ребенок с водянкой в голове. Сгорнутый, горнути (укр.) – обнимать. Дмется, дмиться – надуваться воздухом, но и становиться напыщенным, гордым. Дули – груши. Гнот – фитиль.

Вий*

В раздел включены дореволюционные стихи Нарбута, не вошедшие в А и П из периодики тех лет. Название разделу дано по одноименной книге Нарбута (СПб.: Наш век, 1915). Вий – один из главных персонажей украинской миф., демон, старик, с бровями и веками до самой земли; он убивает взглядом людей, обращает в пепел поселения.

Левада. Вперв. д-8 с загл. «Левады» (вар.):

Ой, левады пенносенныя
Украинския земли!
Что мне Рим?
И что мне Генуя
И в Версале короли?
Свисты иволг за ракитами
За курчавыми текут.
А под травами побитыми
Ветхих ящериц закут.
В яме ключ блестит жемчужиной,
В яме светлой и косой;
Много гнезд глухих разрушено
Огнеметною косой…
Под пеньком, под кочкой кроткою –
Глубоко от ока птиц –
Спрятан бурою медведкою
Ворох маленьких яиц.
Пресмыкается земной рак.
Яйцы – серая икра;
Мох в гнезде, как мягкий войлок.
А вверху пылит жара.
Ветхи – кочки. За левадою
Ленью вскормлена река,
И в ней небо, синью падая,
Претворило облака.
День течет, левады жалуя
Свистом иволг. Смугл-покой,
Где старухою беспалою
Волочится Русь с клюкой…

В Сп включено в раздел «В городе Глухове». Дат. по Сп. Левада – усадьба, огороженный или окопанный луг, пастбище, иногда – пашня, огород, сад. Хома Брут – герой повести Н. В. Гоголя «Вий». Медведка – насекомое, земляной рак. Бульба – клубень, но и пузырь. Бунчук – знак гетманского достоинства, древко с конским хвостом и металлическим «яблоком» на конце. Очипок (укр.) – головной убор замужней женщины, надевается под платок. Горб – гора, холм, курган. В Глухове, в Никольской, гетмана отлучили от Петра. В 1708 г. после измены и бегства Мазепы 6 ноября на Раде в Глухове Петр приказал избрать нового гетмана (избран Скоропадский). 12 ноября Мазепа предан анафеме, при этом сожгли куклу, изображавшую его. По преданию, это происходило в церкви св. Николая и возле нее. Есмань – река, на которой стоит Глухов.

Последняя весна. Вперв. g-6

На даче. Вперв. g-4

Осенняя сказка. Вперв. g-4 Городецкий С. М. (1884–1967), рус. поэт.


Скачать книгу "Стихотворения" - Владимир Нарбут бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Поэзия » Стихотворения
Внимание