Баннерет

Мстислав Коган
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Генри и его отряд отправляются дальше к столице, сопровождая караван с зерном. Но дорога не обещает быть лёгкой, ведь их путь пролегает через земли, разорённые войной и голодом. Земли, в которых начала пускать корни чума, обращающая людей в кровожадных чудовищ. Кроме того, ходят слухи о каких-то культистах отлавливающих одиноких путников на золотом тракте. Петля интриг незаметно затягивается вокруг шеи Генри, и теперь ему предстоит непростая задачка: связать все ниточки воедино, и выяснить, какого чёрта тут вообще происходит.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
563
77
Баннерет

Читать книгу "Баннерет"



— Ну, ты, наверное, вкладывался в другие ветки умений, — пожала плечами Айлин, — Кстати, во что, если не секрет?

— Да во всё понемногу. Чтоб и мечом помахать можно было, и скастовать заклинание, если вдруг что, и языком добазариться.

— Универсал, проще говоря, — хмыкнула девушка, — Может, разумнее всё-таки было узкого специалиста выбирать?

— Неа, — покачал головой я, — В этом мире никогда не знаешь, что тебе пригодится в данный конкретный момент. Не всегда можно решить проблему мечом, равно как и далеко не всегда её решает магия или хорошо подвешенный язык. Поэтому лучше уж владеть всем понемногу, чем вкинуть все усилия в одно направление и обосраться в первой же ситуации, где оно окажется бесполезным.

— Аргумент, — кивнула Айлин, — Возьму на вооружение. Ладно, так куда дальше?

— В лавку любителя по руинам полазить, — я махнул рукой в сторону торговой площади, пор которой лениво прогуливались четверо стражников. Вообще тут было на удивление мало народу. Наши караванщики по какой-то одной им ведомой причине не захотели сегодня разворачивать свою ярмарку. Может, конечно, вчера сторговали всё что смогли, а может, после недавней драки, побоялись показываться здесь без охраны, — У него наверняка найдется что-нибудь, что поможет нам в этом деле. Если нет, то хоть книжек новых закупим. Нам обоим давно уже пора расширять арсенал заклинаний. А то блин «сударь колдун» и «госпожа чародейка» знают штук шесть заклинаний. На двоих. Это ни в какие ворота не лезет.

Лавка и впрямь оказалась неподалёку. Правда располагалась она не на самой площади, а чуть ниже по улице. Обычный низенький, чуть покосившийся бревенчатый домик с соломенной крышей. От любых других хижин его можно было отличить разве что по причудливой вывеске, покачивавшейся над входом. Кусок серого гранита, на котором были выдолблены какие-то рунические закорючки, прикрепили к двум металлическим кольцам и повесили на толстые железные цепи.

Внутри лавки царил пыльный полумрак. Возле стен валялись груды какого-то древнего хлама, от проржавевших, разваливающихся на глазах доспехов и мечей, до стопок пожелтевших книг в потрескавшихся переплётах. Кому всё это было нужно в такой глуши, оставалось для меня загадкой. Однако, кто-то по всей видимости что-то да покупал, раз лавка до сих пор не разорилась, а хозяин не пошёл по миру.

Сам владелец спал за прилавком. Гости к нему видать, захаживали нечасто, поэтому свободное время он предпочитал проводить за этим крайне продуктивным занятием. Сухонький, низенький мужичок с чёрным чубом на лысой голове и длинными усами, заплетёнными в косички, оканчивающиеся железными кольцами. Грязная рубаха, перемазанные в земле руки, серые разводы на лице — складывалось ощущение, что он этой ночью разорял какое-нибудь отдалённое кладбище, а сейчас отдыхал от своих не слишком то праведных трудов.

— Кхм-кхм, — нарочито громко кашлянул я, подходя к заваленному хламом прилавку.

Мужик встрепенулся, открыл глаза и мутным, ничего не понимающим взглядом уставился на нас с Айлин. Несколько секунд он приходил в себя, пытаясь понять, то ли ему звать на помощь, то ли хвататься за оружие, чтобы выгнать случайно вломившихся к нему грабителей, то ли приветствовать неожиданно подвалившее счастье в виде не столь уж частых клиентов.

— А, милсдарь колдун, госпожа чародейка! — взгляд «копателя» прояснился, и мужик широко улыбнулся, — А я ещё вчера ждал, что вы ко мне заглянете.

— Вчера у нас были… другие дела, — ухмыльнулся я, — Так что пришли сегодня. Ну, показывайте, что у вас тут интересного есть.

— А что вас интересует? У меня есть всё, от доспехов легендарных полководцев, до украшений, которые принадлежали древним, могущественным родам, — оживился хозяин лавки, обведя рукой свои «богатства».

— Да уж, видели мы твои доспехи, — фыркнула Айлин, — Какая-то старая рухлядь. Броня наших ребят и то поприличнее выглядит.

— Но-но, попрошу вас, — обиделся мужик, — Эти доспехи ценны не своими защитными свойствами, а теми, кто их когда-то носил. Богатые любители древностей и коллекционеры дают за такие очень хорошую цену!

— Вот только мы ни те, ни другие, — возразил я, — Нас интересуют книги в первую очередь. Некогда принадлежавшие магам. И зачарованные артефакты, если у вас тут такие отыщутся. И вот ещё что, — я достал из сумки амулет, блокирующий магию первых двух ступеней, — Если у вас что-то похожее в закромах отыщется, тоже несите. Все сколько есть.

— Сейчас поглядим, — кивнул мужик, вставая из-за прилавка и направляясь к одной из груд пыльного мусора, лежавших вдоль стен. Копался он в ней долго. Иногда брал пыльные фолианты в руки, долго вертел их рассматривая, одними губами проговаривал их названия и откладывал в сторону. Другие же просто бросал обратно в кучу, от чего их переплёты ломались и страницы начинали из них выпадать.

— Смотри чего нашла, — Айлин отодвинула в сторону кучу хлама, лежавшую на прилавке, и достала из-под неё два тусклых, железных кольца со странной гравировкой. Выглядели они откровенно невзрачно. По ободку уже начинали расползаться первые прожилки ржавчины. С внутренней стороны была выгравирована какая-то странная, руническая надпись. Но, как подсказывал мне опыт, далеко не все вещи в этом мире стоит судить по обложке.

— О, это очень любопытная вещь, — кивнул копатель, вываливая передо мной на прилавок целую стопку разных книжек, — Когда-то они принадлежали двоим влюблённым, что были из враждующих родов. Хотите послушать это сказание?

— Не особо, — покачал головой я, — Нам главное, чтоб они оказались чем-то действительно полезным, а не безделушкой с красивой историей.

— А я бы послушала, — хмыкнула Айлин, — Мне кажется, это была очень романтичная история.

— Ромео и Джульету что ли не читала? — пожал плечами я, — История ведь стара, как наш мир.

— Не занудствуй, — отмахнулась Айлин, посмотрела на мужика и мило улыбнулась, — Я вся — внимание.

— Дело твоё, — хмыкнул я, подгребая кольца к стопке книг, — А я лучше посмотрю, что нам тут собрали.

Мужик начал что-то рассказывать, но я уже не обращал на их болтовню никакого внимания. Всё оно было приковано к стопке пыльных книг, лежавших прямо передо мной. Такс, ну посмотрим, что тут у нас.

Первой шла книга в невзрачном коричневом переплёте. На обложке было оттеснено несколько слов. «Геомантия. Первая ступень». Такс, это нам определённо подходит. На первой ступени, как правило, находятся самые простые заклинания, которые освоить может даже самый профан. Однако это не делает их менее полезными. Вон то же поджигание не раз спасало мне жизнь в бою, хотя, казалось бы — простецкая по своей сути вещь.

Второй книгой оказался увесистый том в серой обложке. Название гласило, что это — изыскания какого-то Адальберга Остагарского. «История семи народов или два столетия войн». Так, понятно. В топку. Мы тут не историю учить собрались.

С третьей и четвёртой книгой повезло больше. Телекинез второй ступени в богато украшенном сером переплёте и Электромантия первой ступени в тёмно-синей коже. Пал-палыча закосплеить крича во всю глотку «Абсалютнаяфлааасть» и раскидываясь во все стороны молниями — это всегда приятно, так что берём не глядя.

Дальше попалось исследование растений севера от какого-то Линдана Аймарильского. Можно было бы, конечно, взять её для Вернона. Но парень и так неплохо разбирался в алхимии, а лишние деньги на ерунду тратить, откровенно говоря, не хотелось. Чую нас и без того сейчас обдерут, как липку.

В оставшихся книгах интересными оказались лишь две. Школа иллюзии первой ступени и школа ментальной магии всё той же первой ступени. Их я тоже отложил в стопку «нужного». Далее пришла очередь колец.

Я взял один железный ободок и внимательно всмотрелся в него. Перед глазами тут же выскочила подсказка:

«Кольцо хладного железа». При ношении увеличивает параметр «проницательность» на +1.

А неплохая штука. С кольцом Бенны на регенерацию магических сил, конечно, не сравнится, но оно всё равно безвозвратно утрачено, а на безрыбье и +1 к проницательности — рыба.

— … и вот тогда они сказали, что её смерть — это последнее, что он увидит в жизни. Связали его, и вырезали ребёнка из её живота прямо у него на глазах. А пока она умирала истекая кровью — вложили в его глазницы раскалённое железо. Но умереть ему не дали. Истерзанный и слепой, Альрик вынужден был скитаться по миру. Со временем он просто сошёл с ума. Бросался на людей, думая, что они — убийцы его возлюбленной. Так его и прирезали в очередной драке. Но говорят, что его обезумевший дух до сих пор бродит по миру, и убивает каждого, кто попадётся ему на пути. И будет он сеять ужас и страх до тех пор, пока не покарает убийц его возлюбленной.

— Ну как, романтичная история? — покосился я на Айлин.

— Ага. Охуенно романтичная, — раздражённо фыркнула девушка.

— Ну ладно. Это мы берём, — я положил перед старьёвщиком стопку книг с заклинаниями, — И это мы тоже берём, — вслед за книгой отправились кольца.

— Фу, — поморщилась Айлин, — Зачем? Он же наверняка их срезал с пальцев какого-нибудь трупа.

— Ну, позвольте, — улыбнулся мужик, — Там уже пальцы так иссохлись, что и срезать ничего не нужно было. Отломал фалангу, выбросил прах, обтёр тряпочкой, и вот оно у вас в руках.

— Мы берём, — кивнул я, — Оба.

— Я не буду это носить, — запротестовала девушка.

— Мы отойдем на минутку, — кивнул я торговцу, приобнял Айлин за плечо отвёл к окну и одними губами прошептал, — Тут прибавка к проницательности. Хочешь выёбываться — ради бога, выёбывайся. Мне больше достанется. Только не плачь потом, когда в нужный момент у тебя не хватит сил сотворить заклинание, которое могло спасти тебе жизнь. Хорошо?

Девушка раздражённо посмотрела на меня, но потом всё-таки задумалась. Видимо аргумент в виде прибавки к проницательности оказался настолько сильным, что смог тягаться с брезгливостью на равных

— Ладно, — наконец кивнула она, — Но я не одену его, пока не помою как следует.

— Вот и славненько, — кивнул я, возвращаясь к прилавку, — А что там у нас по амулетам?

— Вот, есть три штуки, — торгаш выложил на стол связку костяшек с рунами. Мда уж. Не густо, но хотя-бы и не совсем пусто.

— Берём все. Сколько ты за всё это хочешь?

— Пятьдесят медных альдингов, — не моргнув глазом ответил торговец. А вот мне от его слов слегка поплохело. Это ж блин половина всего задатка. Нет, конечно, нам одну серебряную монету должен Янош, но что-то мне подсказывает, что он всеми силами будет стараться зажать её. И возможно — просто не отдаст, так что рассчитывать на неё особо не стоит.

— Не слишком ли круто? — с сомнением посмотрел я на торговца, — Как-никак для тебя это всего лишь стопка пыльных книг, пара старых колец и несколько изрисованных костяшек.

— Не хотите — можете не брать, — пожал плечами мужик, — Дешевле не найдёте, ведь другой такой лавки здесь просто нет. А торговаться я не намерен.

— Опять эта сраная монополия, — проворчал я, выкладывая на прилавок серебряную монету. Торгаш флегматично сгрёб её, отсыпал мне в кошелёк пятьдесят медных, уселся на свой стул и снова прикрыл глаза. Торг был окончен.


Скачать книгу "Баннерет" - Мстислав Коган бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Баннерет
Внимание