И Гарри Поттера в придачу!

Заязочка
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Историко-магическая фантасмагория о приключениях фикрайтерши и героев Поттерианы в XV веке. Это довольно странная вещь, навеянная не только книгами Роулинг, но и частично пьесой "Проклятое дитя". Герои Роулинг тут скорее второстепенные, им некуда деваться после того, как автор над ними надругалась. Они помогают попаданке создать новую реальность и заодно найти себе новый дом.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:30
0
74
120
И Гарри Поттера в придачу!
Содержание

Читать книгу "И Гарри Поттера в придачу!"



Глава 12, в которой Мортленд посещают новые враги и старые знакомые

Визит короля — это настоящий кошмар. Я знала правила этикета, но, честное слово, лучше рубить дрова тупым топором, таскать камни и бегать наперегонки с кабанами по болоту. Да я бы охотнее согласилась лично срыть несчастный холм, лишь бы избежать этого официоза.

Энн вкратце ознакомили с гороскопами детей. Она написала записку Ричарду, который все еще торчал в Йорке, и пообещала сделать все, чтоб никто не забрал Дика.

Потом Ричард встречал короля и двор, потом эту кодлу встречала Энн. Я присутствовала в ее свите, причем недалеко от графини. Потом все поперлись в аббатство любоваться на золото и мумию. Присутствовали на торжественной мессе. Вернулись в Миддлхэм на пир. Король скользнул по мне равнодушным взглядом, когда Ричард упомянул о том, что это я нашла первый клад. И все. И хорошо.

Честно говоря, Эдвард IV мне не понравился. Он был действительно очень красив — те самые «шесть футов мужской красоты», но в нем не было ни того надрыва, что присутствовал в герцоге Кларенсе, ни энергии и мощной ауры Глостера. В XXI веке его бы назвали метросексуалом. Вялый какой-то. Вот Дикон, несмотря на свою любовь к роскоши и дорогой одежде, все равно оставался брутальным, а его старший брат казался разряженной кокоткой.

Но, разумеется, такие мысли стоило держать при себе.

Королева была красива, ничего не скажешь, но все портили глаза. Даже не знаю, как объяснить. Безжизненные, невыразительные, а вот взгляд очень даже цепкий. Как это у нее сочеталось? Загадка.

Она скрупулезно следовала моде и при этом злоупотребляла знаками своего достоинства. На мой вкус горностая было многовато.

А вот Жакетта меня напугала. Выглядела-то она неважно, насколько я помнила, она скоро умрет. И от былой красоты мало что осталось. Но вот у нее были живые глаза и очень холодный и жестокий взгляд. Даже более цепкий, чем у дочери.

— Леди Маубентрой? — переспросила она. — Я помню лорда Маубентроя, жаль, что он умер. И как это случилось?

— Он упал и ударился головой об угол сундука, миледи, — почтительно ответила я.

— В самом деле? — переспросила она. — Какая нелепая смерть.

— Пути Господни неисповедимы, миледи, — напомнила я, — все надеются на достойный конец жизненного пути, но мы можем лишь предполагать и надеяться. Говорят, одного из королей убили сковородой. Вряд ли он мечтал о такой кончине.

— Это которого? — спросил король, который слышал нашу беседу.

— Ричарда I, сир, — ответила я, — он осаждал один из замков в Нормандии. Осажденные бросали со стен все, что у них было тяжелого. Ни шлем, ни корона не уберегли.

Ричард хмыкнул, Жакетта поджала губы, но промолчала. Видимо, не решилась намекать более прозрачно. Меня отпустили милостивым кивком.

Когда же это все закончится? Я хочу в Мортленд!

Наконец, те из гостей, кто не собирался ночевать в замке, двинулись на выход. Я с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться на бег. Домой!

Ага, щаз…

— Миледи, вам нельзя покидать замка, — остановили меня, — это приказ короля.

И я осталась, а моих дам выпроводили наружу. И что бы это значило?

Но в замке мою свободу, насколько я поняла, пока не ограничивали, а все проходы и переходы я хорошо помню. Забьюсь в какую-нибудь щель, хрен меня найдут.

Но первой меня нашла Энн. Она как-то слишком радостно улыбнулась, подхватила под руку и повлекла в сторону жилых комнат.

— Давай поболтаем, — радостно щебетала она, — столько надо обсудить!

И буквально втолкнула меня в одну из комнат.

— Фу! — выдохнула она. — Хорошо, что меня предупредили. Король так злит свою жену, а она потом мстит. Но не мужу, конечно. Вот ведь… Терпеть их обоих не могу, особенно ее. А на Дикона брату плевать. К тому же при дворе это даже принято. Переночуешь здесь, а утром тебя никто задерживать не будет.

— Спасибо тебе, — пробормотала я, — я испугалась, честно.

— Располагайся! — махнула рукой Энн.

Я, наконец, увидела, куда меня привели. Да уж, одна исполинских размеров кровать на возвышении с герцогской короной и гербами чего стоила. Энн решила меня спрятать в хозяйской спальне. Разумно. Сюда-то точно никто не вломится, а у Дикона наверняка какие-то обязанности при короле.

Служанки подали нам вино со сладостями и помогли снять тяжелые платья.

— Ты так хорошо смотрелась, — сказала я, — это платье точно лучше, чем у королевы. По-моему, у нее совсем нет вкуса.

— Конечно, — хихикнула Энн, — и откуда ему у нее взяться? Я ей и мыло в покои обычное приказала положить, то, что из Йорка. Обойдется. А как она тебе вообще?

— У нее очень неприятные глаза, — ответила я.

— Да уж… — согласилась Энн.

Служанки бережно расчесывали нам волосы. Наконец, они удалились, а вот явление сонного Дикона было неожиданностью. Это еще что такое?

Но он спокойно разделся, совершил вечерний туалет, помолился и забрался под одеяло.

— И нам пора, — ответила Энн, — чур, я в середине.

— Хорошо, — согласилась я.

Во дают! Вообще-то, в обычае класть гостей в хозяйскую кровать ничего необычного не было, и Энн действительно все великолепно придумала. Да они и вдвоем могли это организовать, чтобы не было скандала. Но как это все-таки… Господи, я, наверное, никогда не привыкну к этим людям.

Была мысль, что заснуть не удастся, но этот день настолько меня вымотал, что вскоре я уже сладко спала.

Проснулась я довольно рано и сперва не поняла, где я и что со мной. Тем более что на животе лежала чья-то рука, чьи-то волосы щекотали шею, и кто-то сопел в ухо. Потом вспомнила, как меня оставили в замке, как Энн привела меня в спальню. И кто у нас тут где?

Я всего два раза провела всю ночь с Диконом, но знала о его привычке прижимать к себе того, с кем он спит в одной кровати. Рука на моем животе была его, он нас обеих подгреб поближе. Вот… собственник… А в ухо мне сопела Энн. И, похоже, что ей было очень даже уютно и комфортно. Н-да…

Все-таки интересно, зачем король все это устроил? Или это была не его инициатива? Но кто мог приказать от его имени? Нет, Энн определенно получила информацию из первых рук. Но зачем? Я его так заинтересовала? Хотел сделать больно брату? Что-то еще?

Дикон был собственником, это я испытала на себе. Понятно, что мои чувства короля не интересовали, но чувства брата? Ему не могли не сообщить о том, кем я являюсь в этой семье, да о том, что у меня ребенок от Ричарда. Эдвард со знанием дела издевался над Невиллами, стравливал братьев между собой, манипулируя наследством графини. Нашел еще одну болевую точку? Или проверял, как далеко простирается лояльность Ричарда? А может, просто не мог не гадить?

Ладонь скользнула по моему животу вверх и прошлась по груди, но тут же исчезла. Завозилась Энн.

— Утро? — зевнула она.

— Как думаешь, я уже могу удрать? — тихо спросила я. — Мои, наверное, с ума сходят.

— Надо бы обсудить гороскопы, — потянулась Энн, — а тут столько всего. И не выберешься.

— Они долго пробудут? — спросила я.

— Пару дней точно, — ответила Энн, — потом отправятся в Йорк, а оттуда вернутся в Лондон. Тогда и поговорим нормально.

— Золото заберут? — хмыкнула я.

— А ты как думаешь? — хмыкнула в ответ Энн.

— Знаешь, — тихо сказала я, — мне так жалко старинные вещи, ведь у них своя история. Ты же видела те украшения и монеты, что мы нашли? Представляешь, через сколько рук они прошли? Кто их носил? Дарил? Разве это не интересно? А для кого-то это только камни и золото.

— Я никогда не думала об этом, — проговорила Энн, — и это действительно интересно, но ты права, все переплавят.

— Дамы, вы щебечите как птички, но я бы хотел еще поспать, — проворчал Дикон.

— Дикон, Энн, спасибо за гостеприимство, но я бы предпочла выбраться из замка пораньше.

Послышался сочный зевок.

— Я тебя провожу, — сказал Дикон, — вставай.

Я выбралась из кровати. Преклонила колени перед распятием и нашла свое платье, которое разложили на сундуке. Волосы оставила как есть. Натянула чулки и башмаки.

Дикон тоже оделся. Энн помахала мне рукой, я помахала в ответ. И мы выбрались в коридор.

Слуг почти не было видно. Сейчас, скорее всего, встали только конюхи и те, кто работал на кухне, но так оно и лучше.

Мне подвели коня.

— Нэд часто так шутит, — сказал Дикон, — он всегда так делал, Барбара. Он не хотел ничего плохого.

Но в его глазах была боль. Брат слишком много значил для него, но он не мог не видеть черствости и жестокости короля.

— Спасибо, что выручил, Дикон, — сказала я.

Он подсадил меня в седло. Я наклонилась к нему и погладила по небритой щеке, притянула его к себе.

— Поцелуй за меня Энн, — шепнула я ему прямо в губы, прежде чем поцеловать.

Он ответил на поцелуй.

Со скрипом распахнулись старые ворота, поднялась тяжелая решетка.

— Мне пора, — сказала я.

— Пора! — кивнул Дикон.

И я сжала колени, направляя коня вперед. Домой! В Мортленд…

Из кустов выскользнула черная тень и побежала рядом. Сириус. Меня ждали. Но нас все еще отлично было видно из замка, так что превращаться ему было никак нельзя. Ничего, до Мортленда недалеко. Как бы узнать, что связывало страшного упыря и королевскую тещу? И зачем она вообще затеяла этот разговор? Думала, что я задергаюсь и как-то себя выдам? Глупо. Уж если я (по ее версии) сумела справиться с таким монстром, то меня подобными намеками не проймешь. Или это был сигнал для Дикона? Мол, твоя подружка не так проста и что-то скрывает? Зная Ричарда, можно предположить, что он не захочет иметь дел с убийцей собственного мужа, но тогда ей пришлось бы самой многое рассказать. Репутация у покойного лорда Маубентроя была уж очень специфическая, такие знакомства порядочную женщину не красят. Вообще, интересно, как они познакомились? Ведь от поместья Риверсов до Йоркшира далековато. Или у местных колдунов есть какие-то свои способы связи и что-то вроде общины? Но Жакетта родом из Франции.

Все-таки интересно, как ее угораздило выйти замуж за своего Вудвилла, будущего лорда Риверса? Для вдовы герцога это настолько чудовищный мезальянс, что мне даже страшно представить, какой скандалище тогда разразился. Любовь любовью, но тут надо совсем голову потерять. Приворот, что ли? На признанную ведьму? Или она вообразила себя новой Изольдой? Риверса уже прибили, Уорик постарался. Хм… А может ему мой покойный упырь поспособствовал Жакетту заполучить?

В Мортленде меня уже ждали.

— О, живая и здоровая! — обрадовался Драко. — Давай рассказывай!

— Тебе с подробностями? — не удержалась я. — Меня спрятала Энн. Не знаю, чья идея, но Ричард точно был в курсе. Энн сказала, что король таким образом дразнит жену. А та потом мстит дамам, которым не повезло привлечь монаршее внимание. А Дикон сказал, что его брат так шутит, но, по-моему, эта не та тема, которую он согласится обсуждать.

— Да, — покачал головой Гарри, — приключения! Где тебя хоть прятали?

Нарцисса рассмеялась.

— Мне кажется, что я догадалась, — сказала она, — у себя в спальне, да? Единственное место, куда никто точно не вломится. Вот это да! Мне все больше и больше нравятся наши герцог и герцогиня.


Скачать книгу "И Гарри Поттера в придачу!" - Заязочка бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » И Гарри Поттера в придачу!
Внимание