If we could turn back time

Chiarra
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Невилл Лонгботтом всегда был неудачником. До невозможности плохая память и тотальное невезение привели его и Луну к смерти. Но что, если это не конец, а возможность всё исправить? Как поступит Невилл, если сама Магия даст ему второй шанс? Сможет ли он стать сильнее, чтобы защитить любимых, и сможет ли исправить ошибки прошлого? На этот вопрос он должен ответить себе сам.

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:54
0
190
79
If we could turn back time

Читать книгу "If we could turn back time"



Первым желанием было наложить на себя Обливиэйт, чтобы при взгляде на Августу не вспоминать сухую, чёрствую, даже озлобленную на весь мир и на жизнь женщину. В ней не осталось ничего от заботливой бабушки и любящей жены, которой она была сейчас. Ему казалось, словно она могла вновь стать такой в любой момент. Но он не мог этого позволить. Ему очень, очень хотелось верить, что его любимую никогда не настигнет то будущее, которое временно предотвратил Невилл. Но всё равно её образ из его прошлой жизни преследовал Джерома при каждом взгляде на супругу.

Но он выдержал. Он смог побороть это навязчивое видение, и понять, что для него это скорее страшный сон, который не должен стать явью. Он не мог позволить себе забыть, как бы больно и сложно ни было. Он не мог пойти по пути наименьшего сопротивления. Он должен был помнить, ради Невилла, который доверился ему. Он должен был помочь ему, разделить его ношу, поддержать и быть рядом. А флакон с этим воспоминанием отправился в дальнюю часть его личного сейфа, спрятанного в лаборатории, о котором не знала даже Августа. Там ему и место.

И сейчас перед Джеромом снова стояла дилемма. Он хотел, даже нет, должен был узнать больше о новых знакомых и коллегах. Но боялся своей реакции. Сможет ли он спокойно смотреть в серые глаза Люциуса Малфоя, если увидит того в обличье Пожирателя Смерти? Невилл говорил, что в магическом мире наступила вторая война, и она была беспощадной — значит, представители обеих сторон явно обменивались не наилучшими пожеланиями, а изощрёнными проклятиями.

Хотел ли он видеть это? Пожалуй, нет. Мог ли он извлечь пользу из воспоминаний Невилла? Однозначно, да. Смогут ли они с Невиллом повлиять на будущее и этих людей? Возможно, если поймут, что ими движет.

«В любом случае, — решил для себя Джером, — прервать отношения мы всегда успеем, если что-то пойдёт не так. А сейчас надо исходить из того, что Темный Лорд мертв, и в этом уверены даже его бывшие сторонники. А раз они смогли не попасть в Азкабан, значит, прегрешений за ними не так много. Или они очень влиятельны, что тоже может быть полезным».

Всё же у Джерома было две ярко выраженных черты: любопытство и предпринимательская жилка. Он был не просто хорошим зельеваром, но и расчётливым предпринимателем. И сейчас он понимал, что от дружбы с Малфоем и его окружением он больше выиграет, нежели потеряет. А в случае конфликта интересов он всегда сможет спрыгнуть с этого корабля.

Пауза затянулась, пока Джером размышлял, хочет ли он знать больше. И придя к решению, он уверенно кивнул и пододвинул ко внуку пустые флаконы.

— Новости, конечно, не самые приятные, — с сожалением заметил он. — Но сейчас до возвращения Темного Лорда ещё осталось около шести-семи лет, так что у нас есть время узнать наших знакомых поближе.

— Ты не станешь говорить, что нам надо прекратить общение? — удивлённо спросил Невилл, забирая у деда флаконы и выставляя их перед собой, вскрыв пробки.

— А какой в этом смысл? — как-то отрешённо заметил Джером. — Твои воспоминания, как с Августой, — это лишь отражение будущего, которое может и не свершиться. И разве тебе не было бы интересно узнать, что двигало твоими врагами из прошлой жизни?

— Конечно, интересно, — согласился Невилл. — Тем более, светлая сторона этого конфликта тоже показывала себя не с лучшей стороны. Так что кто ещё здесь злодеи, для меня вопрос.

— Ну так давай выясним это, — Джером открыл футляр и протянул палочку Фрэнка его сыну. — Давай поразмышляем над будущим, а потом как-нибудь я обсужу с Люциусом и его друзьями прошлое.

Невилл кивнул и, приняв палочку от деда, задумчиво провернул её в пальцах.

— Какие воспоминания тебя интересуют? — решил уточнить он.

— Любые, в которых ты сталкивался с Пожирателями в лице наших общих знакомых.

С одним воспоминанием было просто — битва в Отделе тайн. Не лучший момент в его жизни и точно не самый героический — но в этом эпизоде весь магический мир наконец-то узнал о возвращении Волдеморта, а также о том, что многие из его сторонников были совсем рядом, скрывая свою истинную лояльность. Люциус Малфой с пособниками оказался в Азкабане, пусть и ненадолго, именно после этой стычки в Министерстве.

Невилл задумчиво потянул нитку воспоминаний из виска, сосредотачиваясь на событиях того вечера. Он вообще оказался там случайно. Решил, блин, помочь Джинни, когда её отлавливали члены Инспекционной дружины. А закончил сломанным носом и палочкой, подвергнутым ногами, парой сломанных ребер и последствиями Круциатуса в Больничном крыле. Отлично помог, просто замечательно!

Длинная жемчужная нить воспоминаний оказалась во флаконе, и Невилл, задумчиво глядя на её переливы, протянул открытый флакон деду.

— Из какого времени это воспоминание? — спросил Джером, выливая содержимое флакона в омут памяти.

— Конец пятого курса. Спустя почти год после возрождения Того-Кого-Нельзя-Называть, — Невилл задумался. — Как было бы удобно, если бы я мог сразу объяснять происходящее!

— Так ты же можешь, — удивлённо взглянул на него дед. — Ты никогда не просматривал воспоминания?

— Нет, — Невиллу даже в голову не приходило самому смотреть свои же воспоминания, он же и так их более-менее помнил.

— Ты не знал, что при просмотре воспоминаний ты смотришь словно со стороны, находясь вне этого времени? — отрицательный жест головой. — Тогда давай лучше ты сам это увидишь. Мы можем посмотреть воспоминание вместе и даже общаться во время его просмотра.

Глаза Невилла загорелись интересом, и он суматошно закивал, соглашаясь на предложение Джерома.

Они вместе склонились над широкой чашей, и когда кончик носа Невилла коснулся жидкости, его закрутило в водовороте красок.

Невилл удивленно открыл глаза. Вокруг него был какой-то тусклый и странный мир, похожий на тот, в котором он встретил Смерть в своих снах. Но это была не та поляна, а кабинет Амбридж. Он обвёл удивлённым взглядом всех собравшихся, чувствуя, как у него снова начинался приступ паники. Он попал в эту омерзительно-розовую комнату с другими членами Отряда Дамблдора: Крэбб втащил Невилла из прошлого в комнату, пережимая шею, что тот еле дышал, Луна с безмятежным видом и не сопротивляясь зашла, удерживаемая Гойлом, Уоррингтон скрутил Рона Уизли, затаскивая его в кабинет, тогда как его сестру держала как в тисках Панси Паркинсон, едва уворачиваясь от ляганий рыжей. У них всех во рту были кляпы, которые не позволяли ни толком дышать, ни говорить.

В кабинете было людно: Амбридж стояла, направив палочку на Гарри, осевшего на пол и покрытого золой, Гермиону прижимала к стенке грузная Миллисента Буллстроуд, а на подоконник облокотился с мерзкой ухмылкой Драко Малфой, подбрасывая палочку Гарри.

— Это точно Хогвартс? — раздался обескураженный голос Джерома по левую руку от Невилла, и он перевел взгляд на источник. Фигура деда была куда реальнее этого теневого мира воспоминаний, и он выглядел, мягко говоря, удивлённым, оказавшись в ядрено-розовом кабинете, где все полочки были заставлены тарелками с нарисованными котятами, и — на контрасте — с учениками, к которым относились как к арестантам.

— Добро пожаловать в кабинет генерального инспектора Хогвартса и по совместительству преподавателя защиты от темных искусств, Долорес Амбридж, — Невилл криво усмехнулся, махнув рукой в сторону жабообразной женщины в розовой мантии. Его рука прошла сквозь одного из слизеринцев, который превратился в дым в месте соприкосновения, и затем сразу собрался назад. Это придало Невиллу толику храбрости, позволяя воспринимать ситуацию отрешённее, словно это не он сейчас стоял, задыхаясь в хватке Крэбба, бывшего на голову выше него и в два раза шире.

— Всех изловили, — сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты. — А этот, — он ткнул в Невилла толстым пальцем, — хотел помешать мне поймать её, — он указал на Джинни, которая пыталась лягнуть в ногу Панси, державшую её в охапке, — так что я и его прихватил.

— Замечательно, просто замечательно, — пропела Амбридж, глядя на извивающуюся Джинни. — Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли!

Малфой громко и угодливо рассмеялся. Невилл перевёл на него взгляд и попытался понять, как нормальный мальчик, которого он узнал сейчас, превратился в этого морального урода.

Джером ходил кругами вокруг фигур, наблюдая за разборками. Здесь был и Снейп, который, в отличие от Амбридж, отказался применять к ученику сыворотку правды, потребовал от своего студента не придушить ненароком Лонгботтома — Невилл услышал, как облегченно выдохнул Джером, — и ушёл, проигнорировав бессвязную тираду Поттера. Но когда Амбридж едва не применила Круцио к ученику, Джером воспылал праведным гневом:

— Это разве законно, так обращаться с учениками?!

— Увы, было законно. Под Амбридж, которую назначили преподавателем защиты от Министерства, была создана должность генерального инспектора, и ей подчинялась Инспекционная дружина, — Невилл обвёл рукой собравшихся здесь слизеринцев, которые удерживали вырывающихся Уизли и более спокойных Невилла с Луной. — А затем она даже смогла добиться отставки Дамблдора и занять его место. А Гарри создал Отряд Дамблдора, изначально кружок для изучения защиты, потому что Амбридж заставляла только конспектировать учебник, а затем полноценную оппозицию Инспекционной дружине и всему режиму Амбридж.

Гермиона несла какую-то околесицу, пытаясь заговорить зубы Амбридж, убедив ту, что группа студентов создавала оружие для Дамблдора.

— Даже не знаю, кто из них глупее, эта девочка, — Джером кивнул на растрепанную Грейнджер, придумавшую крайне нелепую причину увести Амбридж, — или ваш так называемый директор, — когда Гермиона с Гарри направились под прицелом её палочки на выход.

— Да обе хороши, — буркнул Невилл. Он, в отличие от деда, который внимательно следил за происходящим, больше смотрел на Луну. Та невозмутимо стояла, глядя в окно, словно происходящее в комнате её вовсе не интересовало. Ветер из приоткрытого окна чуть трепал её распущенные волосы, и хотелось убрать их, заправить за ухо, провести рукой по щеке, утонуть в её серебристых глазах.

Невилл, который был воспоминанием, испытывал те же эмоции. Ему хотелось защитить её, но сейчас не она нуждалась в помощи, а он сам. Крэбб, хоть и ослабил хватку, всё равно держал его так, что он не мог дотянуться до палочки в кармане брюк.

И восьмилетний Невилл помнил, что произойдет дальше.

— Ого, смотрите, профессор Амбридж! — Луна, которую Гойл откровенно заскучал держать в медвежьей хватке, легко освободила руку и указала на окно. Слизеринцы в большинстве своём либо дернулись к окну, либо повернулись, но этого хватило. Джинни, затихшая парой минут ранее, резко рванула из рук Панси и смогла выхватить палочку, которую та не додумалась у неё отобрать.

— Ступефай! — оглушающее заклятие рыжей сбило с ног Панси.

— Ступефай! — Луна держала свою палочку в рукаве и смогла оглушить Уоррингтона, и Рон сумел вырваться.

Воспользовавшись замешательством слизеринцев, оставшихся в меньшинстве, Невилл смог вырваться из хватки Крэбба и направил палочку в сторону слизеринцев у окна:


Скачать книгу "If we could turn back time" - Chiarra бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » If we could turn back time
Внимание