Читать книгу "Волчье золото 2"



Глава 7. Отступление 7.

– Всё готово. – Молодая чародейка, убрала руки от головы Иды. Головная боль отступила. – Я осмотрю других раненных.

Ида согласна кивнула, отпуская девушку. Сама же осталась сидеть, ожидая, когда головокружение пройдет окончательно. Она могла лишь молча наблюдать, как её люди устанавливают тенты и палатки, выносят из здания важные приборы. Пострадал лишь верхний этаж – спасли амулеты. Но пара стен рухнули и некоторые несущие готовы упасть следом. Десять человек пострадало. Ида сжала пальцы в кулак – их и так осталось немного. Сегодня они тень, от былого величия. И гибель хотя бы одного, невосполнимая потеря. Большая часть, её соотечественники с Востока, но есть и представители Запада, что также прониклись их идеей. Север и Юг, к сожалению, более закрыты. Ида недовольно поморщилась – консервативные идиоты, что не видят дальше собственного носа.

– Мы закончили с завалом на южной стороне. – К тенту приблизился Юшенг Цзян, старший хули-цзын[1]в их команде, а потому командир охраны. – Послать людей в погоню?

– Не стоит. Остров небольшой, никуда не денутся. Поставьте наблюдение в китайскую и тайскую диаспоры. Если доберутся до поселений, мы сразу узнаем. Но постарайтесь, чтобы местные вас не заметили.

– Иинг, ты не виновата. – Мужчина прошел ближе, оперся руками на столик. Давно её не называли настоящим именем. И как мало осталось людей, что его помнят и могут так к ней обратится. – Ещё не всё потеряно.

– Три ошибки. Юшенг, я совершила три непростительные ошибки. – Бывшая нянька, а иначе Иинг Цзяо Бай, подняла темный взгляд на друга и соратника. – Во-первых, я слишком понадеялась на этого Игоря.

– Кто мог предположить, что он будет столь жаден, что возьмет посторонний заказ. Да ещё и от иных. – Юшенг, попытался хоть как-то оправдать и поддержать подругу.

Иные вмешались слишком неожиданно. Зачем они вообще отправили малышку домой? Иинг помнила, что иные не любят оборотней – чем-то духи мешают одним своим видом. Вот почему стражу, что обеспечивает безопасность на границах четырех рас, по большей части набирают из оборотней. И всё же, логика иных не поддавалась прогнозам.

– Я была невнимательна. Нельзя было допускать, чтобы малышка отправилась на Север. Во-вторых, не стоило тащить сюда оборотня. Да ещё и нань[2]. Что мешало убить его прямо там?

– На это не было времени, ты же знаешь. Да и что с того, что он аристократ? Малышка очень сильна, конечно, волчица выберет себе пару под стать. Но мы не могли знать, что он нань, а может и выше. Никто не мог угадать, что он будет настолько силен.

– И в-третьих. Не следовало полагаться на свои способности. – Ида прикусила губу. Десять лет она легко управляла сознанием юной хули-цзын, смогла внушить ей дочернюю любовь к тетке поварихе, страх перед побегом, преданность и верность. И что пошло не так?

Женщина ещё раз прокрутила в голове последние события. Прибыв на остров, они сразу закинули пленников в антимагическую камеру. Ещё в России, увидев, что в город прибыли высшие воины, кметь, как называют их северяне; Ида заподозрила, что жених Златы не обычный хранитель. Лишь здесь, на острове, обнаружилось, что он нань, или князь. Это стало очень большой проблемой. Ида хорошо помнила, на что способна аристократия. А потому у них оставался лишь один шанс контроля – малышка. План сложился мгновенно – заставить Злату потянуть время. Совсем немного, чтобы хватило на подчинение, лишенного духа, мужчины. А уж если Иде удастся подчинить разум столь могучего нань, можно выдохнуть спокойно.

Направив все свои импульсы на пленницу, Ида с парой человек охраны, вошла в камеру. Сначала всё шло хорошо, Злата под действием чар, видела и слышала только то, что хотела Ида. Женщина представлялась ей старой доброй поварихой, дверь казалась закрытой, а охрану она не заметила вовсе. Понимая, что ходит по лезвию ножа, Иинг приказала охране вмешиваться только в крайнем случае. Мозг вещь непредсказуемая, Злата вполне могла сорваться. Но нет, девушка моментально защитила свою няню от жениха. Ида, ликовала, всё удалось. И пока малышка, приходила в себя, пыталась разобраться в ситуации, Ида уже направляла свои волны на молодого северянина. Оборотень зашипел от столько резкого вмешательства в мозг. Подходить ближе сам, он не мог. Бао Фай, один из стражей, направил на Злату пистолет, предупреждая северянина не делать резких движений. Ну же, ещё чуть-чуть и он будет под контролем. Парень не был бы нань, если бы так легко сдался. Лишенный своих способностей, он ещё мог сопротивляться ментальной атаке. Даже попросил Злату убить женщину. Наивный – малышке десять лет внушалась любовь и преданность. Она никогда не причинит Иде вред.

Но что это? Почему Злата так поступила? Ментальный сигнал не мог рухнуть, Злате точно внушались необходимые эмоции. Тогда почему она пошла наперекор интуиции и чувствам? И не просто напала, а напала с целью убить. Будь Ида простым человеком, непременно погибла бы ударившись затылком.

– Прекрати себя корить! – Юишенг, не выдержав, опустился рядом и тряхнул Иинг за плечи. – Сделанного не вернешь. И есть вещи, которые мы не можем учитывать. Так сложилась судьба. Надо двигаться дальше.

– И что ты предлагаешь? – Инг лихорадочно пыталась найти решение.

– Мы должны избавиться от обоих. – Припечатал хули-цзын.

– Нет! Ты хоть представляешь какая она ценная! – Мало что могло напугать гениального ученого. Но потеря такого эксперимента казалось крахом. – Она единственная в своем роде! Столько лет исследований и опытов!

– Да! Ты же знаешь, у нас ещё есть козырь. Если мы воспользуемся этим, вполне сможем убить десяток таких нань, как этот.

– Но…

– Мы постараемся оставить её в живых. Однако самое главное остаться невидимками для остальных хранителей, понимаешь? Никто не должен нас обнаружить. Лучше потерять руку, чем голову, согласна?

– Ты прав. – Иинг вздохнула. Что бы не говорил Юшенг, северянин не позволит подойти к малышке. А значит убрать необходимо обоих. Мысленно простившись с результатом своего многолетнего труда, она подняла глаза. – Что ж, трупы тоже сгодятся в работу. Пошли людей проследить и подготовься. Я хочу, чтобы уже завтра они были мертвы.

___________________________

[1] Хули-цзын – В Китайской мифологии лисий дух, способный воплощаться в человека. Оборотень лиса. Кумихо – Корейский аналог . Кицунэ– Японский аналог .

[2] Нань – один из древнейших титулов в Китае. Приблизительно соответствует европейскому титулу барон. (Здесь Ида не совсем верно обозначила титул Владислава)


Скачать книгу "Волчье золото 2" - Полина Галинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Славянское фэнтези » Волчье золото 2
Внимание