Самый завидный подонок

Мартин Анника
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он — крупнейший миллиардер, который превратил семейный бизнес в империю. Деньги для него не важны, но компания — это вся его жизнь. А затем его эксцентричная мать завещает все это маленькой собачонке. Я Вики, дрессировщица. (Не совсем, конечно, но так всегда говорила моя пожилая соседка). Когда она умирает, то сильно удивляет всех, оставляя миллиарды долларов своей собаке по кличке Смакерс. Со мной в роли его опекуна. Внезапно я стаю управляющей Интернет-магазина и оказываюсь в элегантном зале заседаний совета директоров на Уолл-Стрит со Смакерсом на своих коленях. И сын моей соседки, Генри Локк, известный никак иначе, как самый завидный холостяк в Нью-Йорке, сидит за столом напротив меня. Ходят слухи, что Генри — гений бизнеса, который так же талантлив в спальне, как и в зале заседаний. Конечно, он великолепный. Секс-в-костюме стоимостью семь тысяч долларов. Но… Он высокомерный и ужасно бесит. Он отказывается слушать меня, когда я настаиваю на том, что не обокрала его мать. Он думает, что сможет запугать меня, купить, контролировать и даже соблазнить. У Генри, возможно, и есть женщины Манхэттена, которые заглядывают ему в рот, но я вправе считать козлами богатеньких парней, которые думают, что владеют миром. Ни в коем случае его злая улыбка не станет очаровательной для МЕНЯ, и уж тем более, не заставит выпрыгивать из своих трусиков. Его злобная… разрушительная… до жути-раздражающая улыбка. Ох, ну кому вообще нужны эти трусики?  

Книга добавлена:
25-12-2022, 16:25
0
443
60
Самый завидный подонок

Читать книгу "Самый завидный подонок"



Глава двадцатая девятая

Генри

Мы идем вечность. Ей кажется важным двигаться, как будто ей нужно установить физическую дистанцию между Денни и собой, а машина не подойдет.

Ей нужно разобраться с этим. Я понимаю.

Я пытаюсь держать свой гнев в узде, потому что злой парень — это не то, что сейчас нужно Вики.

Но если честно? Я хочу перекроить лицо Денни. Мои пальцы сжимаются. Сражения, которые я веду, обычно связаны с деньгами и маневрированием в зале заседаний, но в данном случае я хочу личной и болезненной битвы.

Я знаю, это никому не принесет пользы. Однако.

И Бретт. О чем, черт возьми, он думал?

Конечно, я знаю, о чем думал Бретт. Наш детектив взломал ее фальшивую личность, выяснил, что она Вонда. Бретт думал, что если он включит Денни в совет директоров, это выведет ее из себя и подольет масла в огонь некомпетентности. Он бы зафиксировал это.

Я понимаю, что ей уже лучше, когда она указывает на то, как ослепительно голубое небо выглядит на фоне желтого здания «Reynard Electric».

— Оно мурлычит от синевы, — говорит она.

— Чертовски невероятно, — говорю я. Но я смотрю на нее. Я смотрю на нее, как на подарок. Вонда О'Нил. Сильная, как сталь, с тем, через что она прошла.

Мы берем курицу с рисом из халяльной тележки и едим на скамейке в парке Марси Плейс в Нижнем Ист-Сайде. Мы бросаем голубям оставшиеся кусочки хлеба. Она все еще дрожит, поэтому я надеваю на нее свою куртку. Она закутывается в нее и прижимается ко мне. Я крепко обнимаю ее одной рукой.

— Мне так жаль, — говорю я ей в волосы.

— Что ты сделал? Не ты его пригласил.

— Я привел эти колеса в движение. Плел интриги с Бреттом.

— Я не виню тебя. Ни в коем случае я не стала бы винить тебя за это, — она прикладывает палец к моим губам, когда я хочу возразить.

В итоге мы идем пешком по Ист-Виллидж, а остальную часть пути до моего дома по Ист-Сайд-Лайн. Когда мы добираемся, уже полдень.

Я усаживаю ее в кресло на веранде с видом на парк. Набрасываю легкое одеяло ей на плечи.

Она улыбается мне снизу вверх.

— Иди сюда.

Я кладу руки ей на плечи и целую ее.

— Я чувствую себя лучше, — говорит она. — Спасибо.

Ее шея теплая под моими пальцами. Она так чертовски красива, но даже не догадывается об этом. Я провожу ладонями по ее укрытым одеялом рукам, согревая их еще больше.

Я оставляю ее там, завариваю чай и пеку печенье из заранее приготовленного теста, которое храню в холодильнике.

— Печенье и чай, — говорит она, когда я приношу их. — Следующее, что я узнаю, когда приду — что ты вяжешь чехлы для чайника.

— Думаю, я достаточно мужественен, чтобы связать чехол для чайника, — говорю я. Что бы это не было.

Она усмехается:

— О, ты достаточно мужественен, чтобы связать салфетку крючком.

Мы наблюдаем за людьми в парке и говорим ни о чем. Делать с ней бесполезные вещи кажется более важным, чем самый масштабный захват активов.

Она жалуется, что я ее откармливаю, мы почти приговорили противень.

Она допивает остатки чая и садится верхом на мои колени, целуя меня, одеяло окутывает нас, словно кокон. Это медленный, ленивый поцелуй. Солнечный свет позади нее окрашивает кончики ее каштановых волос в золотой цвет. Она скармливает мне маленькие кусочки последнего печенья и целует меня еще немного.

Нам нужно поговорить о ситуации с Вондой, но сейчас не время. На сегодня было достаточно Вонды.

Она проводит подушечкой указательного пальца по моим губам, как будто запоминает их форму.

— Мне нравится кормить тебя печеньем, — говорит она.

— Это удобно, — говорю я. — Потому что мне нравятся твои пальцы у меня во рту.

— Да?

— Да, — шепчу я.

Ее взгляд становится озорным. Она убирает руку с моих губ и проводит ею вниз по своей шее. Мое сердце начинает колотиться, потому что я также достаточно мужественен, чтобы каждая частичка меня была сосредоточена на дорожке, которую прослеживают ее пальцы.

Она медленно опускает их вниз по рубашке и просовывает за пояс своих синих брюк.

Я чувствую на себе ее взгляд, но не могу оторвать взгляда от движения ее руки в штанах, между ног.

Я смотрю, загипнотизированный. Это так чертовски сексуально, что мне просто хочется перевернуть ее и поглотить, как лесной пожар, но я сдерживаюсь. Это не то, что ей нужно.

Она мастурбирует, ее бедра покачиваются над моими. Мой член становится твердым, как гранит.

Я провожу рукой по ее руке — совсем слегка, просто чтобы чувствовать, что она делает.

Мое дыхание прерывисто. Я чувствую, как раздуваются мои ноздри. Я умираю с голоду по ней. Мне нужно чувствовать ее обнаженной рядом со мной, кожа к коже, живот к животу, тепло к теплу.

Я поднимаю глаза, чтобы встретиться с ней взглядом, коричневым, как пивная бутылка, полупрозрачная при дневном свете.

— Ммм, — поддразнивающе произносит она, скривив губы.

— Вики, — мой голос звучит сдавленно. — Вики, Вики, Вики…

Медленно, не сводя с меня глаз, она вытаскивает руку, поднимает два блестящих пальца.

Я хватаю ее за запястье, и мои губы смыкаются на ее пальцах. Она взвизгивает от скорости и жесткости моего захвата.

— Ты что вампир?

Я слизываю с них все до последней капли. На вкус она сладкая и порочная. Она дрожит. Я чувствую это там, где моя кожа соприкасается с ее.

Я провожу языком по внутренней стороне ее пальцев, открывая ей удивительный мир человеческого языка, и блеск в ее глазах говорит мне, что она тоже так думает.

Вики отдергивает руку от моего рта и проводит пальцами по моему подбородку и вниз к моему напряженному члену.

Она обхватывает меня, сжимая. Дрожь пробегает по мне. Я вот-вот выскочу из своей кожи ради нее. Я не могу насытиться этой женщиной. Я думаю, что никогда и не смогу.

— Отнеси меня, — говорит она. — Поспеши.

Мне не нужно повторять дважды. Я обхватываю ладонями ее ягодицы и приподнимаю ее. Она обвивает меня руками и ногами, когда я разворачиваюсь и вношу ее внутрь, один раз останавливаясь у стены, просто чтобы прижать ее к себе и поцеловать.

Я вношу ее в спальню и укладываю. Я расстегиваю молнию на ней, целуя шелковистую нежную кожу. Она извивается подо мной, руки-ноги в гнезде из простыней, одежды и одеяла с крыльца.

В ее тяжелом дыхании слышится музыка. Высокая, дрожащая нота, входящая и выходящая. Ее дыхание становится более прерывистым, когда я прикасаюсь к ее киске. Она хватает меня за волосы, дергая, пока я делаю это с ней, поскольку я умело подстраиваюсь под скорость, с которой она делала это сама. Она стонет и тянет.

— Я долго не протяну, если ты продолжишь!

Я ошеломлен тем, как сильно хочу ее. Я хочу сказать ей, но не хочу пугать ее.

Все равно для этого нет слов.

Ну, может быть, они и есть.

Я встаю и стаскиваю с себя одежду с гораздо меньшими церемониями, оглядывая ее, разложенную для меня. Ее взгляд кажется одурманенным. Она прижимает ногу к моему животу, пока я снимаю штаны.

Я надеваю презерватив. Ползу к ней, поклоняюсь ей. Она целует мои бицепсы, когда я прижимаю ее руки к ее голове, когда устраиваюсь между ее раздвинутых для меня ног.

Не для Генри Локка, самого завидного холостяка, а для меня.

Она наблюдает за мной своими карими глазами, наблюдает, как я направляю себя в нее. Я толкаюсь и глубоко проникаю в горячие объятия ее тела, дрожа.

Она опускает веки, охваченная удовольствием. Ее стон, когда я полностью внутри нее, — самая сексуальная вещь, которую я когда-либо слышал.

Она сжимает мою задницу, когда я двигаюсь внутри нее, мягко покачиваясь в ней. Я меняю ракурс, пока не попадаю в то место, от которого у нее перехватывает дыхание, а затем я остаюсь там, двигаясь, наблюдая, как ее глаза стекленеют. Веду ее за собой через край.

После этого я накидываю халат и выхожу на веранду, чтобы включить горячую ванну.

— Я не знала, что здесь такая имеется, — говорит она, подходя ко мне сзади и обнимая. На ней одна из моих рубашек. Это заставляет меня хотеть отвести ее обратно в спальню. Может быть, к стене.

— Малоизвестный секрет моей веранды.

Она опускает туда палец на ноге.

— Ммм.

Сегодня прохладный, бодрящий день, как нельзя лучше подходящий для гидромассажной ванны на веранде.

— Давай. Садись. Я возьму пиво.

Она прищуривает глаза:

— Я думала, в таких штуках нельзя пить алкоголь.

— Может быть, ты позже рассмотришь вопрос об аресте, — говорю я.

Она усмехается:

— Думаю, что рассмотрю.

Когда я возвращаюсь, она там, глаза закрыты, голова откинута назад. Я протягиваю ей пиво и опускаюсь рядом с ней.

— Я должна забрать Смакерса, — говорит она расслабленным голосом. — Я действительно должна его забрать.

— Эйприл может справиться со Смакерсом, — говорю я. — Кроме того, я не думаю, что Смакерсу было бы весело в горячей ванне.

— Не говоря уже о том, как сильно это испортило бы его укладку.

Позже я сижу в своей гостиной, жду, когда выйдет Вики, и решаю, куда пойти поужинать. Мы планируем забрать Карли, как только закончится ее репетиция. Мы могли бы даже попытаться увидеть часть выступления. Мы много репетировали с ней и Бесс в течение долгих выходных, и она была великолепна. Я с нетерпением жду возможности увидеть ее в действии. Мы составляем план, как прокрасться сзади, чтобы успеть к концу репетиции.

Я хватаю свой телефон и прокручиваю Инстаграм, когда двери лифта открываются.

Это Бретт.

Я стою, стиснув зубы так сильно, что поражаюсь, как они не крошатся. Я с ним не связывался. Я слишком зол.

— Чувак, — говорит он, входя.

Чувак? — выпаливаю я. — О чем, черт возьми, ты думал? Ты знал, кто это был, и привел его?

— Конечно, знал. Но ты тот, кто затмил всех. Этот удар? Гениальный ход. Идеальный ход хорошего полицейского.

— Ты привел его?

— Он нам даже не был нужен. Я только что разговаривал по телефону с Малькольмом. Ее адвокат связался с ним по поводу терминологических вопросов для оформления документов о передаче права собственности за доллар. Я недооценил силу члена Генри Локка.

— О чем ты говоришь?

— Компания. Она возвращает ее обратно. За доллар. И ты будешь счастлив узнать, что я все уладил с Денни. У нас есть участок земли на севере, который Вудраффы хотят получить. Небольшая цена за то, чтобы заставить его молчать о собаке и Вонде О'Нил в нашем совете директоров, потому что, пожалуйста, это было бы гребаной катастрофой.

Мои мысли путаются. Она отдает ее обратно за доллар?

— Ты заслуживаешь премии «Оскар», брат. Сейчас нам даже не нужно слушание о компетентности.

— Это не…

Мои слова замирают, когда его лицо теряет цвет. Он смотрит мне через плечо.

— Слушание о компетентности?

Я оборачиваюсь, и вот она, волосы все еще мокрые, но она одета. За исключением неприкрытой боли, сияющей в ее глазах.

Ее голос дрожит:

— Слушание о компетентности? Хороший полицейский?

— Это не то, что ты думаешь, — я иду к ней.

— Отвали от меня! — она толкает меня. — Все это было притворством?

— Конечно, нет!

— Что за «хороший полицейский»? Что это такое?

— Это было, — начинаю я. — Глупостью.


Скачать книгу "Самый завидный подонок" - Мартин Анника бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Самый завидный подонок
Внимание