Амара

Ричард Лаймон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Барни, сторож музея, первым обнаружил, что гроб с мумией принцессы Амары потревожен. Неужели неизвестные злоумышленники покусились на египтянку, которой уже больше 4000 лет? Кому понадобилось это высохшее тело, в сущности, скелет, обтянутый потемневшей кожей? Барни решает осмотреть помещения музея в поисках преступников и в результате погибает сам. Старик так и не понял, что грабители тут ни при чём. В ту роковую ночь в музее ожило древнее, вековое зло. Сила, оживившая принцессу Амару, толкает её на новые убийства, ведёт к цели, которая непонятна смертным. Как остановить древний ужас? Ведь с каждым убийством ожившая покойница становится сильнее.

Книга добавлена:
18-04-2023, 07:39
0
272
88
Амара

Читать книгу "Амара"



Глава 40

Клэр Томпсон, откинувшись на кровати, в десятый раз смотрела по телевизору "Касабланку". Она знала почти весь фильм наизусть и часто бормотала слова в унисон с Риком, Ильзой и Виктором Ласло. Это был самый грустный фильм, который она знала.

Впервые она увидела его в старом кинотеатре "Палас" в Чарльстоне, штат Иллинойс. Год был 1944-й. Ей было семнадцать, и она была влюблена в Клайда. Он повел ее в кино, после - в аптеку Кинга за вишневым фосфатом, а затем в дом Харрисонов. Харрисоны были в отъезде. Они сидели на качелях на крыльце пустого дома, целовались. Ласкали друг друга. В тот вечер она позволила Клайду зайти дальше, чем обычно. Он хотел пройти весь путь до конца, но она отказала. Она так и не позволила ему это. Ни в ту ночь, ни в следующую. А потом его призвали в армию. Он стал одним из морских пехотинцев Дяди Сэма... пушечным мясом, как их называли. Но Клайд гордился тем, что сражается. На корабле он нашел друзей. Там он усиленно тренировался: физические упражнения, оружейные навыки: стрельба из винтовки, меткая стрельба, сбивание чаек, преследовавших корабль; обучался тому, как с завязанными глазами разобрать автомат Томпсона, а затем собирать его, чтобы он был готов к стрельбе, когда сержант даст команду. И, конечно же, бесконечная полировка ботинок.

В одном из писем Клэр он рассказал, что побывал в Северной Африке. В Касабланке. Там действительно есть американское кафе Рика, писал он. Но где были немцы? Они отступали быстрее, чем американцы могли продвигаться вперед. Такими темпами он бы вошел в Берлин, все еще с песком пустыни в сапогах.

Но потом немцы все-таки заняли позицию на узком горном перевале в глуши. Их 88-миллиметровые орудия освещали ночное небо. На них сбрасывали бомбы и их обстреливали из пулеметов. Через две недели Клайд погиб в бою.

На экране киношный персонаж Рик сказал: У нас всегда будет Париж.

Клэр всхлипнула, и этот громкий всхлип потревожил Херба; тот застонал и перевернулся на спину.

Женщина вытерла глаза, чувствуя, как ее сердце стучит в груди, как будто на этот раз оно точно разорвется. И останется разбитым навсегда. Она подумала о фотографии Клайда, которую все еще прятала в ящике стола.

Через открытое окно донесся протяжный плач. От этого жуткого звука по ее телу побежали мурашки. Она подтянула простыню к горлу. Плач продолжался.

Кошка. Это должна была быть кошка.

Но звук был так похож на детский. Словно ребенок плакал от боли и страха.

Должно быть, это на заднем дворе. Так близко... Прямо за окном. Совсем близко.

Откинув простыню, женщина поднялась с кровати и подошла к окну, выглянув наружу. Ее взгляд скользнул по участку, шезлонгам, мерцающей поверхности бассейна. Сначала она не заметила темную фигуру, неподвижно стоящую у бортика для прыжков в воду. Но потом та медленно повернулась к ней и Клэр задохнулась при виде ребенка на ее руках.

Она уставилась на темный силуэт и дрожь пробежала по ее позвоночнику. Незнакомка, казалось, заметила ее и посмотрела в ответ. Клэр вдруг почувствовала себя уязвимой. Она хотела отойти от окна, но боялась пошевелиться, словно малейшее движение могло спровоцировать нападение неизвестной.

Та не двигалась. Клэр почувствовала ее холодную ярость. В скудном свете незнакомка выглядела очень странно. И страшно. Эти рыжие волосы... Блестящие локоны стекали по спине. По плечам. Красивые волосы. А ноги? Ужасно увядшие. Как темные палки.

Плачущий ребенок не мог принадлежать такому существу. Именно существу – Клэр не видела в ней женщину. Должно быть, она украла его у матери.

Женщина тихо всхлипнула, прижав ладонь ко рту.

Ребенок продолжал плакать.

Существо стояло и смотрело на нее ненавидящим взглядом.

Клэр задрожала, схватившись за подоконник, чтобы не упасть. Ее колени подгибались.

- Ради всего святого, что это за шум?

Голос Херба испугал ее. Она вздрогнула и повернулась к нему. Быстрым шагом женщина отошла от окна и прислонилась к стене, пошатнувшись.

- Клэр? Что случилось? - Он скатился с кровати и бросился к ней.

- Окно, - задыхаясь, пробормотала она.

Мужчина выглянул наружу.

- Господи Иисусе Христе!

- Там маленький ребенок!

- Я вижу. Быстро, звони в полицию.

Он поспешил к тумбочке.

- Нет, Херб! – воскликнула женщина, поняв, что задумал муж.

Он достал свой револьвер. Проверил его. Шесть патронов в барабане.

- Пожалуйста! Не ходи туда!

- Я разберусь, а ты вызови полицию.

- Нет!

Он побежал к двери спальни.

- Херб, пожалуйста!

Женщина слышала стук его босых ног, когда тот бежал по коридору.

Она схватила телефонную трубку и набрала 911, прислушиваясь к гудкам. Раз, два. Где-то в доме открылась дверь. Послышались шаги. На шестом гудке ей ответили.

- Оператор. Чем я могу вам помочь?

- Мне нужна полиция. Это срочно.

- Откуда вы звоните?

- Вестинг Вейл.

- Минутку, пожалуйста.

- Быстрее!

Она прислушалась к новым гудкам, когда ее переключили на другую линию.

На этот раз никто не собирался отвечать.

Только долгие гудки.

Херб там совсем один.

Полиция не успеет вовремя...

- ПОЛИЦИЯ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА. Офицер Керри, чем я могу вам помочь?

- Нам нужна помощь! Срочно! - Вывернув шею, она попыталась разглядеть Херба через окно, но видела только угол бассейна. Не тот угол, где стояло существо с ребенком.

- Какой у вас адрес?

- Восемь-два-пять Эш-роуд.

- Имя?

- Томпсон. Клэр Томпсон.

Послышался крик Херба с улицы.

- А ну стоять!

Бросив трубку, Клэр бросилась к окну. Сердце так бешено билось о ребра, что было больно в груди.

- Опусти ребенка! - приказал Херб. Он стоял на дальней стороне бассейна, близко к его краю, в дюжине футов от этого существа. - Опусти ребенка, - повторил он. Его голос звучал пронзительно, истерично, чего Клэр никогда раньше в нем не замечала. Муж вытянул руку, направив оружие на темную фигуру. - Опусти ребенка...

Существо подняло малышку над головой.

Херб выстрелил. Вспышка озарила бассейн, а выстрел прозвучал так же резко, как хлопушка.

Ребенок вскрикнул, когда существо откинуло его в сторону и бросилось на старика. Клэр смотрела, как оно летит на ее мужа, широко размахивая ногами. Мужчина выронил пистолет и попытался поймать кувыркающегося ребенка, но тот плюхнулся в бассейн.

Существо набросилось на Херба, длинные волосы разметались в стороны, напоминая бушующее пламя на ее голове.

Клэр выбежала из спальни, пробежала по коридору в гостиную.

Кочерга. Мне нужна кочерга.

Подбегая к камину, она ударилась об угол журнального столика и вскрикнула от боли, но не остановилась. Женщина схватилась за подставку для каминных инструментов, опрокинула ее с металлическим лязгом... и выхватила кочергу. Та была тяжелая, кованая, с крючком на конце. Сжимая ее в руке, она выбежала через открытую стеклянную дверь во двор.

На другой стороне бассейна существо ерзало на Хербе. Руки ее мужа были подняты вверх, ладонями отталкивая напавшего. В его тяжелом дыхании слышалась паника, как это иногда случалось во время самых страшных ночных припадков.

Тварь навалилась на Херба. Ее иссохшие руки тянулись к нему, а голова болталась из стороны в сторону, жутко лязгая зубами. В скудном свете волосы блестели тусклой медью.

Пробегая по краю бассейна, Клэр взглянула на воду. Ребенок плавал лицом вниз.

Женщина понимала, что еще может спасти его, если нырнет за ним прямо сейчас. Но она долго не колебалась: ребенок был не ее, а вот Херб был ее мужем.

Своими когтями тварь впилась в лицо Херба, разрывая его. Инстинктивно мужчина опустил руки, чтобы закрыть голову. Голова существа тут же опустилась вниз.

- Нет! - закричала Клэр.

Поднимая на бегу кочергу, она увидела, как тварь целует Херба. Но спустя мгновение поняла, что это вовсе не поцелуй. Ее голова дико дернулась. Когда оно подняло голову, женщина увидела, что из ее рта свисают окровавленные куски плоти. Капли крови россыпью окрасили плитку у бассейна.

Закричав, Клэр с размаху опустила кочергу. Она ударила существо по спине с гулким стуком, как будто по пустому бревну. Существо не обратило на это ни малейшего внимания. Оно зарылось лицом в горло Херба. Клэр опустила кочергу крюком вниз и нанесла новый удар, смотря, как изогнутый шип пронзает спину монстра. Женщина заметила и другие отверстия на темной плоти. Ужасные, зияющие дыры. В лунном свете они выглядели глубокими и пустыми. Как будто внутри ничего не было. Ничего.

Она снова начала опускать кочергу, на этот раз на голову существа, но то вдруг дернулось, рукой схватив летящую на нее железяку. Не удержав равновесия, Клэр пошатнулась вперед и чуть не упала на тварь. Свободной рукой та вцепилась в ее ночную рубашку и потянула на себя. Откинув голову назад, исчадье ада смахнула рыжие волосы с лица. В ужасе Клэр смотрела в глазницы, такие же пустые, как отверстия в ее спине.

Отпустив кочергу, женщина пытаясь освободиться от когтей, вцепившихся в нее. Когти тянули ее вниз, к зияющей пасти, зубы которой окрасились в красный цвет от крови Херба.

Клэр поняла, что существо держит ее только за ночную рубашку. Она быстро оторвала лиф от бретелек. Рубашка спала с нее, и она бросилась в сторону, плюхнулась в бассейн, оттолкнулась от стенки и быстро поплыла под водой.

Вынырнув в центре бассейна, Клэр почувствовала, как коснулось ребенка. Она поднялась из воды, которая доходила ей до груди и вынула ребенка. Он был безмолвен. Неподвижен. Его рот был открыт. Из него вытекала струйка воды. Клэр прижалась губами к его рту и осторожно подула, не сводя глаз с существа.

То наблюдало за ней. Херб, лежащий под тварью, не шевелился, широко раскинув ноги. В лунном свете уродливое нечто стало снова просто темным силуэтом. Сгорбленным. Хищным.

Медленно Клэр отступала назад. Она продолжала дуть в рот ребенка и выпускать воздух из его легких, слегка надавливая на его грудь. Женщина чувствовала, как раздувается его маленькая грудь, когда она дула, но это было единственное движение тела ребенка.

Наконец, ее спина коснулась стены. Теперь от существа ее отделяла вся ширина бассейна. Оно стояло четвереньках, лицом к ней, с разинутой пастью.

Успею ли я добежать к дому?

Если только оно не было невероятно быстрым, ее шансы были высоки. Главным препятствием будет подъем из бассейна. Как только она вылезет, то сможет добраться до открытой задней двери за считанные секунды.

Не сводя глаз с существа, женщина повернулась так, чтобы положить ребенка на бортик бассейна. Одним плавным движением существо вскочило на ноги и пустилось бежать. Его ноги издавали жесткий щелкающий звук о кафель, как будто это были сухие кости, а не плоть и кровь. Волосы ореолом взлетели вокруг головы, в лунном свете отливая медным цветом.

Клэр крутанулась на месте и бросилась вперед, тут же поскользнувшись на плитке, упала. Капли воды каскадом посыпались с нее в стороны. Встав на колени, она подняла ребенка и оглянулась назад.

Существо было уже рядом, тяня к ней руки; волосы развевались за ней, словно жили сами по себе.

Женщина вскочила на ноги и побежала во весь опор, прижимая ребенка к груди, не сводя глаз с открытой раздвижной двери. Она чувствовала, как силы покидают ее. Клэр казалось, что еще пару шагов, и она рухнет.


Скачать книгу "Амара" - Ричард Лаймон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Амара
Внимание