Список

Irinka Chudo
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1 - Одна Женщина (Гермиона Грейнджер) .2 - Пять мужчин (экс-слизеринцы, члены клуба «Змеиное логово»). 3 - Двадцать желаний, которые необходимо выполнить до дня рождения. 4 - Шесть месяцев жизни (такая вот неприятность). 5 - Несчётное количество любовных свиданий!

Книга добавлена:
14-04-2023, 11:25
0
246
120
Список
Содержание

Читать книгу "Список"



— Да, я люблю тебя. Очень, очень сильно люблю.

И поспешила спросить:

— Теодор Нотт, ты женишься на мне?

Крепче обхватив его, она выгнулась навстречу и снова поцеловала с такой искренней, сладкой нежностью, от которой у обоих перехватило дыхание. Блаженное мгновение спустя она без сил рухнула на пол и открыла глаза, ожидая его ответа.

Всё так же молча Тео скатился с неё и лёг на спину, пытаясь отдышаться. Гермиона села и положила руку ему на грудь, пытаясь почувствовать сквозь стук собственного сердца его рваное дыхание.

«Что он ответит?»

Молчание затягивалось, и Гермиона, избегая смотреть ему в глаза, попыталась подняться, но Тео схватил её за руку, удерживая рядом. Её пальцы подрагивали в его ладони.

Они остались сидеть, прислонясь спинами к дивану. Тео протянул ей ещё бокал с шампанским, потом взял себе.

Наконец, Гермиона набралась смелости взглянуть на него. На коленях у Тео сидел котёнок и слизывал с кончика его пальца порцию сливок из блина.

Никогда не испытывавшая недостатка в храбрости Гермиона попросила:

— Забудь на минутку о коте и блинах, пожалуйста. Слышишь, Тео? Я попросил тебя жениться на мне. Ты, по крайней мере, мог хотя бы дать ответ, неважно даже какой.

— Ты на самом деле хочешь выйти за меня замуж, Гермиона? — отстранённо спросил Тео, но в голосе его прозвучала му́ка.

Она растерянно прикусила губу, чувствуя себя невыносимо глупой.

— Иначе не стала бы спрашивать.

По-прежнему не глядя на неё, он спросил:

— Не стоит ли нам сейчас сосредоточиться на выполнении первой части твоего списка, а уже потом беспокоиться о второй?

— А я думаю, что мы должны выполнить весь список в целом, чтобы контрзаклятье сработало, — отрезала Гермиона.

Она поднялась на колени и раскидала подушки по местам, на диван и кресла, а затем принялась собирать тарелки и блюда их романтического «французского ужина на двоих». Потянувшись за бокалом, она одним плавным глотком выпила его содержимое, а затем швырнула в стену и заявила:

— Вообще-то я не должна пить шампанское! Я беременна, хотя все упорно не хотят говорить об этом! — поднявшись на ноги, она продолжила: — Мне следует думать о том, каким образом родить этого ребёнка или, по крайней мере, как воспользоваться этой беременностью, чтобы выполнить ещё одну из моих задач!

Тео продолжал смотреть в пол.

Гермиона пнула бутылку, и та разбилась о противоположную стену.

— Зачем ты дал мне шампанское? Если не хочешь жениться на мне, это сделает ещё кто-нибудь из змеёнышей, вот так вот! — она направилась к выходу из комнаты, но Тео схватил её за коричневый свитер.

Гермиона попыталась вырваться, но безуспешно, так что она просто выскользнула из свитера и направилась в спальню. Но Тео оказался быстрей. Он вскочил на ноги, схватил её и крепко сжал в объятиях.

— Мы пили не шампанское. Я солгал. Это была шипучка, сидр. Клянусь. Я переклеил этикетки. Можешь проверить с помощью палочки.

Пока удивлённая Гермиона соображала, что на это ответить, он продолжил:

— И дело не в том, что я не хочу жениться на тебе. Я хочу. Я люблю тебя и хочу на тебе жениться. Но, Гермиона, вполне вероятно, что есть ещё один способ излечить тебя, так что, мне кажется, следует рассмотреть оба варианта.

Она ещё смотрела с подозрением, но уже немного расслабилась в его объятьях.

— Какой ещё способ? С чего вдруг, после того как я несколько месяцев безрезультатно искала хоть какую-то возможность спастись, теперь они начали падать с небес одна за другой? И вообще, зачем нам второй вариант, если все уверены, что первый и так сработает?

— А ты уверена? — с неподдельным интересом спросил Тео, прислоняясь лбом к её плечу и делая глубокий вдох.

Гермиона услышала в его голосе настоящую, искреннюю тревогу.

Коснувшись ладонью щеки Тео, она приподняла его голову так, чтобы встретиться взглядом.

— По правде говоря, да, я уверена, что это сработает, поэтому, пожалуйста, не сбегай от меня, чтобы попробовать ещё что-нибудь. Пожалуйста. Не знаю, что ты задумал, но если это что-то слишком благородное, вроде самоотречения, или если это в конце концов причинит тебе боль, то я прошу тебя не делать этого. Более того, на самом деле я хочу, чтобы ты пообещал, что не станешь так поступать.

В его взгляде смешались скорбь и счастье. Это выражение было до боли знакомо Гермионе, и хотя Тео улыбнулся и дал обещание, она услышала его словно издалека, потому что испуганное, встревоженное выражение его глаз поразило её в самое сердце.

«Он решился на что-то, что причинит мне боль сильнее, чем собственная смерть».

Гермиона мгновенно поняла это. Тем не менее всё, что она сделала, это притянула его голову к себе и снова поцеловала, желая только одного: чтобы мысли перестали вращаться по кругу, а сердце в груди — так сильно сжиматься.

Иногда она задавалась вопросом:

«Что было бы, если бы я никогда не попала в их «змеиное логово?»

Но только иногда.

* * *

А в Малфой Мэноре Маркус Флинт разговаривал с Блейзом Забини и как раз проронил:

— Значит, решено?

— Да. По крайней мере, я с вами согласен, — кивнул Блейз, бросил на землю сигарету и затушил её носком блестящего чёрного ботинка. — Согласен с тем, что мы не можем рассказать об этом Малфою. И тем более Пьюси. Однако тебе всё равно придётся встретится с Тео и профессором Слагхорном, — он прислонился к невысокой каменной стене. — Скажи Тео то, что он хочет услышать. Соглашайся на всё.

— Так и сделаю, — Маркус скрестил на груди руки. — Представляешь, Поттер готов помочь мне. На самом деле, это была больше его идея, чем моя. Он был первым, кто додумался до этого и пошёл к профессору МакГонагалл, чтобы узнать, считает ли она это возможным, а затем получил разрешение Министерства магии. Там решили, что в некотором роде в долгу перед Грейнджер, в конце концов именно наша малышка помогла Поттеру спасти магический мир от сил зла и всё в таком роде.

— Она до сих пор делает это, каким-то образом держа нас в узде, — рассмеялся Блейз. — И всё же стоит наверное поклясться, что мы никому ничего не расскажем?

— Я не скажу, если ты будешь молчать, — пообещал Маркус.

— Я буду молчать, — подтвердил Блез, осмотрелся вокруг, желая ещё раз убедиться, что они здесь одни, и похлопал Маркуса по руке. — Кто бы догадался, что именно ты придумаешь такое лёгкое решение нашей проблемы?

— Хочешь сказать, что я тупой? — серьёзно спросил Маркус.

— Тупой, но красивый, — не менее серьёзно ответил Блейз.

Маркус нахмурился и сжал ладонь в кулак.

— Ой, извини, я хотел сказать, тупой, но мускулистый, — поправился Блейз.

Маркус помрачнел ещё больше.

— Как тебе угодно. Только гарантии того, что моя задумка сработает нет. А значит, Тео, возможно, всё же попытается выполнить своё маленькое заклинание. И что тогда?

— Тогда мы запрем его в какой-нибудь комнате до дня рождения нашей гриффиндорской малышки, — вздохнув, сказал Блейз. — Чёрт, да не знаю я. Будем надеяться, что это сработает. А сейчас лично я пойду домой? А ты куда?

Маркус пожал плечами.

— Не знаю. Я сказал Дафне, что она может остаться жить в нашем бывшем общем доме, так что мне некуда идти. Мои вещи у Эдриана, но я всё ещё немного злюсь на него, поэтому не хочу к нему.

— Ну, ладно, тогда пошли, у меня есть свободная спальня, которую ты можешь использовать по назначению, — предложил Блейз, похлопав Маркуса по спине. — Слушай, ты действительно мускулистый...

Маркус в упор смотрел на Блейза и ждал.

Забини улыбнулся и закончил:

— Я не собираюсь повторять, что ты тупой. У тебя в последнее время появилась дурная привычка почём зря лупить людей, — он засмеялся и смеялся всё время, пока они вернулись в Малфой Мэнор к точке аппарации.

______________________________________________________

* French fries или просто fries — название данного продукта в США. В Великобритании, Ирландии и Израиле картошку фри называют «чипсы» (chips).

https://www.the-village.ru/village/all-village/cookbook/66246-potatoes-free-pozhaluysta

https://4vkusa.mirtesen.ru/blog/43332767267/Kartofel-fri-iz-raznyih-stran-mira


Скачать книгу "Список" - Irinka Chudo бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмор » Список
Внимание