The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову

pskovoroda
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В самом центре большого города встретились двое. Они кажутся друг другу обычными магглами, но тем не менее отчего-то их тянет друг к другу. Он для неё друг, которого она может попросить о чём угодно, но сам её ни о чём не просит — ему достаточно их редкого общения. Всё меняется, когда она решает, что время её брачных игр вышло.

Книга добавлена:
6-06-2023, 20:53
0
249
145
The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову

Читать книгу "The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову"



Эмоции Поттера ещё несколько раз будили её. В очередной раз проснувшись, она увидела, что Габи рядом уже нет, и почувствовала, что невольно краснеет — ведь та наверняка должна была что-то уловить — вскочила и побежала в душ, чтобы скорее смыть с себя следы ночного единения с Поттером. Ещё через двадцать минут она слетела по лестнице вниз, чтобы поприветствовать компанию, вовсю гомонящую на кухне.

Естественно, первое, что бросилось в глаза, были дети. Тэдди, важно надувающий щёки, с какой-то безмерно взрослой высоты снисходительно глядящий на Вики и Ники и покровительственно обучающий последнюю правильно выговаривать “агу”. Анна рядом с ним, заботливой наседкой только что не прячущая его под крыло. Вики, сосредоточенно размазывающая пальцем по столу кашу, и Доминик, довольно булькающая, когда налитые соком шарики груди Флёр прыгают в поле зрения.

— Доброе утро, — сказала Панси. — Не помешаю?

— Панси! — воскликнула Анна, вскочила и, подбежав к ней, крепко прижалась.

Тэдди, которому явно было лень слезать со стула, обиженно засопел. Вики вздрогнула от вопля Анны, флегматично засунула в рот палец с кашей и флегматично продолжила его сосать. Напуганная Доминик скорчила жалобную мордашку, словно собираясь расплакаться, и стала искать взглядом Флёр.

— Здравствуй, дорогая, — сказала Панси, целуя Анну в макушку.

Мимо пронеслась Флёр, поцеловала её в щёку. На ходу доставая из платья грудь, подбежала к Ники, которая уже раскрыла рот, чтобы расплакаться, подняла на руки и с размаху впечатала в себя ртом, после чего сразу же послышалось довольное чавканье. Виктори, так и не вынув палец изо рта, продолжала спокойно глядеть на Панси, которая вместе с Анной подошла к Тэдди и присела на корточки.

— Привет, малыш, — сказала она. — Ты меня поцелуешь в щёку?

— Конечно, — степенно ответил он, обхватил её шею руками и ткнулся носом. — А мы с бабушкой вчера купались!

— Здравствуйте, Андромеда, — спохватилась она.

— Доброе утро, милая, — кивнула та в ответ. — Как поживаешь?

— Лучше всех, — ответила Панси. — Наверное…

— Мы тебя ждали, чтобы позавтракать, — сообщила Анна, которая успела приземлиться рядом с ней на колени.

— Так и начинали бы… — покачала она головой.

— Никак нельзя, — возразила Андромеда. — Ты хозяйка…

— Я не… — начала она и осеклась.

— Сила Англии в старых добрых традициях, — улыбнулась Андромеда. — Как только мы забудем, как правильно сидеть за столом, мы сразу превратимся в кучку варваров, которых в последнее время и так слишком много оказалось на нашей земле. Если выбирать между небольшим ожиданием перед завтраком и крушением устоев, я всё-таки предпочту первое.

— Благодарю… — откликнулась Панси, поднимаясь. — Хоть я и не заслужила столь бережного отношения…

— Конечно, заслужила, — возразила накрывающая на стол Габи, которая как раз в этот момент оказалась рядом, крепко её к себе прижала и поцеловала. — Более того, всё мы заслужили.

Панси склонилась к Андромеде, чтобы обменяться неформальными приветствиями, и двинулась к оставленному для неё месту. Андромеда поднялась, чтобы помочь Габи, которая была оставлена в одиночестве бросившейся грудью на амбразуру Флёр, и занялась приготовлением чая.

— Для тех, кто готов смириться с нашествием галлов, — подмигнула Габи, — помимо традиционного завтрака есть блины и кофе. Если хочешь, я могу даже запечь тебе омлет в блине. Такое своеобразное слияние культур.

— Омлет? — оживилась Панси. — А что за омлет?

Только сейчас она заметила, что, пока Габи кружила вокруг стола с тарелками и приборами, две сковородки на плите самостоятельно перекидывались блинами, я рядом в миске кружился, как бешеный, венчик, сбивая омлет. Одна сковородка откинула блин на верхушку расположенной рядом довольно высокой стопки блинов, на неё тут же упала пропитанная маслом губка, обошла по кругу и снова взлетела. Вторая сковородка подкинула свой блин в воздух, и он недопечённой стороной приземлился прямо на первую. Губка сразу же промазала опустевшую, и из миски с тестом поднялся половник, чтобы со скворчанием вылить содержимое на сковородку. Специальный валик довершил дело, равномерно размазав тесто. Габи бросила лишь один взгляд в сторону стола, попутно взмахнув палочкой, которую она ни на секунду не выпускала, и из стойки с ножами вылетел один покрупнее, чтобы сразу врубиться в приготовленные на доске помидоры и уже почищенные перцы. Андромеда, которая уже закончила с чаем, очевидно, тоже включилась в процесс, и на плите появилась ещё одна сковородка, на которой начало греться масло.

— Ну, как положено, покрошила в омлет помидоров и перцев, теперь немного потушу с сыром, луком и травами, — пояснила Габи, чуть ли не с линейкой выверяя расстояние между приборами, — потом заверну в горячий блин и сверху размажу немного сметаны.

— Хочу, — кивнула Панси.

— Я тоже! — воскликнула Анна. — Мне чур первой!

— А я хочу с клубникой и сливками! — заявил Тэдди. — И мне самому-самому первому!

— А вам, молодой человек, сначала положена овсянка, — строго напомнила Андромеда. — Вот, смотри, сестрёнка уже две тарелки скушала!

“Сестрёнка”? Это было удивительно, насколько быстро заинтересованные лица привыкли к мысли о том, что у Тэдди есть две маленькие сестры, а у Виктори с Доминик есть такой большой и солидный брат. Впрочем, Флёр-то и так уже давно была в курсе или хотя бы догадывалась, а Андромеда, зная Сириуса Блэка, само собой предполагала, что где-то бегают ещё последствия бурной личной жизни его отпрыска.

Тэдди снисходительно покосился на Вики, которая, снова зачерпнув пальцем остатки каши, протянула ему, явно решив поделиться, подумал пару секунд, а потом соизволил облизать. Выглядело это настолько комично, что лица присутствующих помимо воли осветились улыбками.

— Хорошо, бабушка, — выдал он свой вердикт после такого своеобразного снятия пробы. — Я съем каши, но потом чур блины и клубника со сливками!

— У нас ещё икра есть, — добавила Габи, глядя на Панси. — И кофе. Итальянский, к счастью.

— Мне, пожалуйста, всего побольше, и можно без хлеба, — кивнула она, подумав, что испанский тоже хорош.

— Будет исполнено, — откликнулась Габи, — как в лучших домах и вопреки всем правдивым историям про нерасторопный французский сервис.

От кастрюли с кашей в направлении Тэдди стартовала полная тарелка, и ей наперерез понёсся кусочек масла, догнал уже на столе, плюхнулся, вынырнул, снова пропал и продолжил так “купаться”, стремительно уменьшаясь в размерах. Лежавшая рядом ложка робко, словно девица перед купанием, самым кончиком “потрогала” кашу, а потом решительно опустилась, перемешала, как следует, и опустилась прямо в руку ему в руку.

— Ну ба-а-а! — возмутился он. — Я хотел сам перемешать!

“Ба” не слушала, поскольку уже занялась приготовлением “традиционного” омлета, вылив половину смеси на ещё одну сковороду. Вторая половина присоединилась к немного поджаренным, а затем потушенным овощам, где деревянная лопатка продолжила помешивать это всё, не давая спекаться.

— А есть ещё икра, — сказала Габи, ловко заворачивая омлет в блины и отправляя тарелки в стремительный полёт на стол. — Я чёрную не очень люблю, поэтому у нас только красная.

— А икра-то зачем? — не поняла Панси.

— Сейчас покажу, — кивнула Габи, ловко размазала по блину чайную ложку сметаны, вторым движением тонким слоем нанесла икру, и тут же блин сам скатался в трубочку. — Вот, попробуй!

Наконец приготовления были закончены, и все расселись. Панси не сразу поняла, чего все ожидают, внимательно за ней следя, и оттого немного запоздало дала знак приступить к еде. Тэдди, которого такие формальности мало волновали, достаточно быстро расправился с кашей, и ему была выдана небольшая стопка блинов и миска взбитых сливок, смешанных с мелко покрошенной клубникой. Вики некоторое время с интересом за ним наблюдала, а потом затребовала себе такое же. Габи поставила ей небольшую розетку со сливками, в которую Виктори с деловым видом макала сложенный блин и откусывала, размазывая сливки по щекам и носу.

Панси заметила, как поначалу расширились глаза Анны, которая не ожидала, что омлет в её блине окажется немного острым. Несмотря на обилие приправ, ей явно понравилось — она очень быстро расправилась со своим и сразу же поинтересовалась, нельзя ли ей добавки. Панси тоже раздумывала над тем, чтобы попросить ещё, но потом решила последовать примеру Габи, которая после такого же блина с омлетом перешла на начинённые красной икрой. Флёр, которая по вполне понятным причинам кофе не пила, острого есть тоже не стала, и её завтрак состоял из традиционного омлета — впрочем, оттого по виду не менее воздушного и вкусного — и блинчиков с икрой. Андромеда же не решилась отступить от заветов предков, и к омлету в её тарелке была добавлена жареная картошка с беконом, пара ложек овсянки и несколько поджаренных тостов. Запивала она всё это, естественно, чаем.

Когда на столе появилось мороженое, Панси вдруг с сожалением осознала, что уже наелась так, что в неё больше не влезет ни кусочка. Мужественно сцепив зубы, она пододвинула к себе вазочку с мороженым и стала поглощать.

— Надо прекращать это обжорство, — пробормотала она себе под нос, но Габи её всё равно услышала.

— Ты ведь мне расскажешь, чем вы занимались? — с задорной улыбкой спросила она.

— А куда же я денусь? — через силу вдохнула Панси. — Вот только из-за стола выползу…

Занятие на день нашлось у всех, причём одно и то же, и называлось оно — море! С тремя восклицательными знаками — море!!! К счастью, Андромеда, которая, как выяснилось, прибыла с Тэдди ещё вчера, не стала вспоминать, что настоящая английская традиция — летом отправляться куда-нибудь на север Шотландии, и то и вовсе в Исландию, поскольку именно трудности воспитывают настоящий английский характер, а с лёгкостью присоединилась к отдыхающим.

Флёр — с помощью Габи, конечно же — уже успела немного приспособить участок пляжа к тому, чтобы на нём могли без проблем играть маленькие дети. Панси заметила, что в бухте образовалась небольшая заводь, связанная с морем мелкой протокой. Дно было тщательно очищено от камней, и теперь девчушки с удовольствием проводили там своё время, оставленные практически без присмотра — на каждую из них был наложен Водяной Пузырь, и та же Доминик вполне свободно, несмотря на свой совсем уж крохотный возраст, лихо плавала и ныряла, пользуясь почти полной невесомостью. Вики больше времени проводила на границе воды и песка, с ведром и совочком пытаясь вырыть новую яму. Появившемуся вчера Тэду Андромеда соорудила ограждение у берега, которое представляло собой соединённые верёвкой буйки в виде улыбающихся осьминогов. Впрочем, несмотря на то, что на него тоже был наложен Водяной пузырь, Тэдди даже не пытался прорвать оцепление, а довольно быстро присоединится в играм сестрёнок, великодушно приняв их под своё покровительство.

Андромеда, не снимая широкополой шляпы, зашла в воду и уплыла настолько далеко, что разглядеть её можно было, лишь хорошенько приглядевшись. Анна, надев ласты и воспользовавшись тем же заклинанием, собралась отправиться нырять туда, где было поглубже. Конечно, сама она заклинание наложить никак не могла, но как выяснилось, оно работало, не разбирая, маггл это или волшебник. Она уже зашла в воду, когда Панси спохватилась.


Скачать книгу "The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову" - pskovoroda бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмор » The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову
Внимание