Я убил Бессмертного. Том 4

Призывающий Оро
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра. Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня. Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником. —Убей меня,— сказал он мне,— и тогда ты вернешься домой. Зачем ему это? Он так и не сказал.Читать книгу Я убил Бессмертного. Том 4 онлайн от автора Призывающий Оро можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
20-11-2022, 09:39
0
359
62
Я убил Бессмертного. Том 4

Читать книгу "Я убил Бессмертного. Том 4"



Глава 1

— Меня зовут?..

— Аротуру Готофуриду! — произнёс дружный, слаженный хор из семи голосов.

— Ударение на?..

— «А»!

— Отлично, — хлопнул я в ладоши. — Заучили хорошо, теперь главное — не путаться и не забывать о конспирации. Выкиньте из головы моё настоящее имя на всё время, пока мы тут, в славном городе Тансоне. Аротуру Готофуриду — и точка!

Почему я взял в качестве «псевдонима» версию своего имени, произнесённую с японским акцентом?.. Ну, это показалось мне забавным. И более таинственным для местных, что ли.

Меньше всего проблем получилось там, где их ожидалось больше всего: с Юнджи. Я ждал, что она начнёт спорить, когда я скажу, что ей тоже придётся путешествовать инкогнито, но девушка даже обрадовалась. Видимо, доля дочери наместника не так уж и привлекательна, а?..

Её телохранитель в наши разговоры вообще не вмешивался. За всё время нашего пути — трое суток, как и обещал барон Убин — он произнёс всего с два десятка слов, и те были обращены либо к Юнджи, либо к персоналу постоялых дворов. Следил он за мной постоянно, но только в те моменты, когда его подопечная была рядом, и меня это вполне устраивало — нормальное поведение нормального профессионала.

Выехав с постоялого двора на рассвете, мы собирались прибыть в Тансон уже сегодня к полудню. Оставался только один пункт, о котором я не то, чтобы забыл, но беспечно оставил на самый конец путешествия.

Маскировка.

На самом деле, сложного в этом ничего не было, потому я и не заморачивался с маскировкой раньше времени. Плащ из лёгкой ткани, шляпа с полями или какой-нибудь её аналог, шарф на лицо — и всё. Плюс, что-то подобное ещё и для Юнджи.

Кто бы мог подумать, что в поисках пары тряпок мы наткнёмся на… это.

***

Ино Сонним оглядела городские ворота Тансона с лёгким равнодушием в глазах.

Этот городок ничем не мог её впечатлить, как не могла впечатлить её и эта страна в целом — мелкий вассал Империи. Но, по крайней мере, за спиной осталась долгая, утомительная дорога, и теперь она сможет нормально отдохнуть и выспаться в нормальной кровати, рассчитанной на людей её уровня, а не узкой крестьянской койке.

Верным признаком крупного города была давка. Шумная толпа напирала; там, за городскими стенами, крутились все подряд. Торговцы делали куш на этой толкотне, продавая мыслимые и немыслимые товары, от уличной еды до экзотических животных. Всевозможные мастера и отпрыски знатных родов, решившие, что именно они достойны, гарцевали на конях и сидели в каретах, с нетерпением ожидая начала боёв. Зеваки-горожане глазели на приезжих, ожидая найти в ком-нибудь из них откровение или увидеть чудо. Стражники пытались соблюсти хоть какое-то подобие порядка и законности…

— Госпожа, — как и было положено по этикету, капитан сопровождавшего её отряда говорил, встав на одно колено и опустив глаза вниз. — Мы обо всём позаботились.

Наконец-то.

— Тогда идём, — спокойно отозвалась Ино. — Мне надоела дорога.

Разумеется, дом местного князя, что «с радостью предоставит высокой госпоже все гостевые комнаты», тоже не сравнится с домом. Но нельзя требовать от жизни всего. В конце концов, если бы в этой поездке не было смысла, она бы не приехала сюда.

Когда ты — первая среди прочих (ну, ладно, вторая после собственной матери, но не будем о грустном), и даже сам Император стоит ниже тебя по иерархической лестнице, довольно трудно воспринимать что-то как должное. Все возвышают тебя, все воздают тебе хвалу, и постепенно, шаг за шагом, и ты сама начинаешь думать в таком же ключе.

Тебе кажется, что все вокруг гнусны, что ты достойна большего, и только несовершенство мира — причина тому, что ты упёрлась в собственный потолок. Тем не менее, мир не меняется по щелчку твоего пальца (как бы этого ни хотелось), и в нём приходится жить.

Мать считает, что здесь она может найти жениха. Или мать просто хочет побыстрее сплавить её замуж.

Многие девицы Империи и её вассалов выходят замуж уже в 15–16 лет и довольны жизнью. В свои 20 Ино не была замужем, но она могла себе это позволить. Медленно объезжать подобные турниры то в одной, то в другой части Империи, приглядываться к сильнейшим из сильнейших, чтобы отыскать того, кто будет её достоин.

Наконец, ворота распахнулись, и процессия тронулась. Стража выстроилась по две стороны от неё, создавая дорогу. Ино хмыкнула. Мастера, аристократы… да её стражники могли положить на обе лопатки две трети тех, кто приехал на Гранд-Турнир.

Что ж, возможно, в оставшейся трети найдётся кто-то интересный.

***

В деревню мы въехали часам к десяти утра, но то, что с ней что-то не так, стало очевидно немного раньше, ещё на подступах. Слишком… тихо. Не было не только людских голосов, но и мычания скота, лая собак, кудахтанья кур — в общем, обычных деревенских звуков.

Разгадка, разумеется, была проста и содержалась в самом вопросе. Куда может деться население деревушки в мире боевого гуро?

Ну, вот мы и ответили на вопрос.

— Великие Мастера, — Хёнсо Мо даже привстал на козлах, — кто это…

— Кто-то просто тренировался, Хён, — хмыкнул Джиан. Впрочем, от меня не укрылось, что даже его слегка мутит от запаха бойни, витающего над деревенькой.

Трупы валялись повсюду. Большинство их них были убиты одним-единственным ударом, и разрез был настолько точен, что крови вытек самый минимум. Никаких кишек, развешанных по стенам — довольно экзотично для мира, где сила черпается из страданий.

— Хреновая тренировка, — заметил я, выглядывая из кареты. — Очень хреновая. Ну, кто мне скажет, почему именно?

Ученики запереглядывались.

— Они убиты слишком стремительно? — попытался Джунсо. — Нормальный мастер сделал бы всё медленнее…

— Ответ на троечку из десяти, — щёлкнул я пальцами. — Может, где-то внизу списка причин есть и такой пункт, и всё-таки основная причина состоит совсем в другом. Ну же!

— Тренировка… предполагает сильного противника, — неожиданно заговорила Юнджи, глядя на меня как-то странно, только краем. — Или, по крайней мере, равного. Убивая тех, кто заведомо и намного слабее его, воин не получает никакого опыта и никакой пользы.

— Кроме чистого удовольствия! — Дайе хлопнула по плечу Чон, и обе девушки рассмеялись.

— Какое уж тут удовольствие, — фыркнул Джиан. — Раз — и всё, никакого азарта, веселья — ноль.

Врёте, мелкие гадёныши. Каждый из вас, глядя на эту бойню, пытался скрыть за показным весельем страх и смятение. Несмотря на то, что вы выросли в мире боевого гуро, такого вы в своём сонном городишке ещё не видели, и зрелище было не для слабонервных. Барон Убин точно отправил нас туда, где его чаду и остальным будет безопасно?..

Я кивнул Юнджи — единственной среди учеников, кто не пытался сделать вид, будто ему весело.

— Блестящий ответ. Тренировка — это преодоление собственных слабостей, попытка сделать то, чего ты до сих пор сделать не мог. Перешагнуть через себя, поднять собственный потолок. Когда же человек делает что-то лёгкое…

Я обвёл руками валяющиеся трупы. Да уж, тому, кто это сделал, явно было легко — зато позабавился он от души.

— …то это что угодно, но только не рост вверх, — завершил я.

Юнджи, конечно, тоже была плотью от плоти этого людоедского мира, и всё-таки она казалась мне… честнее, что ли? По крайней мере, она осознавала всё происходящее и не стеснялась говорить о вещах так, как хотела.

Единственным, кто не выказал при виде трупов никакого волнения — искренне, а не напоказ — это, разумеется, Юн, телохранитель нашей принцессы. Он обозревал поле бойни ровным взглядом и, видимо, не найдя живых, остался полностью удовлетворён обнаруженным

Живые могут быть опасны. Мёртвые не могут.

Лично я, конечно, с этим утверждением мог бы поспорить, но меня сейчас волновало иное. В этой деревне я планировал прикупить недостающие детали гардероба для себя и Юнджи, теперь же…

— Кажется, нам придётся опуститься до банального мародёрства, — заметил я, когда Хёнсо остановил карету. — Если мы не хотим ехать в город в таким виде.

— Я до сих пор не понимаю, учитель, почему вы хотите ехать инкогнито, — сморщилась Дайе.

— А ты и не должна понимать, — мило улыбнулся я. — Ты должна слушать, что я говорю.

— Да я слушаю, но…

— Если бы я был один, — пояснил я, — то смысла в маскировке бы не было. Я был бы сам собой — мастером Муном из Школы Позвоночного Меча. И ко мне бы относились… соответственно. Друзья моей школы стали бы моими друзьями, враги моей школы были бы моими врагами. Возможно, вторых оказалось бы больше, чем первых.

Я понятия не имел, какие у Школы Позвоночного Меча враги и сколько их, но ни за что не поверил бы, что в мире боевого гуро кто-то может жить дружно и мирно. Особенно изготавливая мечи из детских костей.

— Сейчас же, — продолжил я, подходя к первому попавшемуся дому и срывая высохший на верёвке тёмно-коричневый плащ, — я в первую очередь ваш учитель, а потом уже — мастер и так далее. Я дал слово вашим родителям, что буду не только учить вас, но и оберегать; именно безопасности ради мы уехали из Хончи. Поэтому я не имею права, как учитель, вмешивать вас в разборки собственной школы и ставить неокрепших птенцов под удар.

— Мы не птенцы… — попытался возразить Джиан, но договорить не успел. Я повёл рукой — и он по-птичьи взмахнул руками.

Короткое сокращение мышц. Простенький фокус, но как же приятно проделывать что-то подобное. С сильным противником не пройдёт (пока не наберу больше мощи), но как учебный приём — самое то.

Неожиданно я поймал взгляд Юна. Хм. Суровый телохранитель смотрел, как обычно, холодно, но… одобрительно. Видимо, причины, озвученные мной, показались ему весомыми.

— Подойдёт?.. — я накинул на плечи коричневый плащ. — Или слишком по-крестьянски?

— Учитель, — сморщилась Дайе, — это не просто по-крестьянски, это полная безвкусица!

— Возможно, — кивнул я. — но что мы ещё здесь обнаружим?

— Вот это, например, — девушка вошла во вкус; видимо, тема моды увлекала её куда больше, чем война и убийства. Подойдя к одному из мёртвых тел, она сняла прямо с него ало-красный плащ.

— Пятен крови почти не видно, — сообщила она. — А что видно, отстирает за час любая прачка.

Я лишь хмыкнул. Ну, не то, чтобы мне впервые приходилось мародёрствовать и снимать вещи с мертвецов, но это уже полный цинизм.

— Ладно, — завершил я. — Находим всё необходимое — и в путь. Славный город Тансон ждёт нас!

***

Ино Сонним ехала по улицам Тансона, медленно обозревая город. Здесь она была впервые, но… если бы видел одно такое место, то ты, считай, видел их все.

Мать, верно, давно уже забыла о том, как это выглядело. Впрочем, мать… сколько лет она уже не покидала дворца? С тех самых пор, как…

Даже Император со своей семьёй порой отправлялись в поездки по своим владениях, отправлялись то карать, то осыпать милостями. Её мать — по понятным причинам — с места не снималась. Так откуда ей знать о мире? Может быть, она считает, что тот — чудесное место, подходящее её дочери!

Вонь городских улиц, шум и назойливая толпа. Не то, чтобы всё это было чрезмерным… но даже лёгкая помеха раздражала Ино.


Скачать книгу "Я убил Бессмертного. Том 4" - Призывающий Оро бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Я убил Бессмертного. Том 4
Внимание