Я убил Бессмертного. Том 4

Призывающий Оро
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра. Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня. Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником. —Убей меня,— сказал он мне,— и тогда ты вернешься домой. Зачем ему это? Он так и не сказал.Читать книгу Я убил Бессмертного. Том 4 онлайн от автора Призывающий Оро можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
20-11-2022, 09:39
0
359
62
Я убил Бессмертного. Том 4

Читать книгу "Я убил Бессмертного. Том 4"



Глава 19

Стук в дверь.

Я открыл глаза, собираясь с мыслями. Сколько времени?.. Судя по небу за окном — глухая ночь, и стучаться в двери в такое время могут только сумасшедшие, либо те, кому ну очень надо.

Если это те, кому ну очень надо… то пусть они и разбираются со своим нуждами, а я-то здесь при чём? Ну, а если сумасшедшие, то я тем более не санитар.

Я закрыл глаза обратно и перевернулся на другой бок. Я человек опытный и драться умею, но столько драк подряд и две ночи почти без сна вымотают кого угодно.

Стук повторился, и я понял, что там либо безумец экстра-класса, либо кому-то очень-очень надо. Ох, а это точно в наши ворота? Отсюда не разобрать, стучали-то во внешние ворота, а не в дверь. Но, судя по направлению — всё-таки к нам.

Чёрт. И принесло же.

Я помотал головой. И ведь только-только заснул!.. Да и сон снился хороший. Воспоминания о той гулянке шесть лет назад…

Стук не унимался. Хм. А что, если там — сумасшедшие, которым очень надо? По моему скромному мнению, худшее из сочетаний.

А затем стук раздался уже непосредственно в дверь моей комнаты. Нет, ну это уже наглость, кто вас впустил?!

— Кому не спится в ночь глухую? — заорал я, подрываясь с кровами в одних трусах.

— Учитель, — раздался снаружи голос Хёнсо Мо, — там кто-то стучится в наши ворота!

Спасибо, гений, я догадался.

— Я слышу, — отозвался я.

— Вы откроете им, или…

Я закатил глаза. Нет уж, назад дороги нет. Если тебе начали стучать в ворота в три часа ночи, то совершенно очевидно одно — стучащие не уйдут, пока ты их не впустишь. Ну, или не вышвырнешь вон. Разница, если вдуматься, только в направлении.

Накинув на себя то, что попало под руку, я распахнул дверь своей комнаты. В коридоре уже собрались все ученики, обладавшие целыми ногами и способные передвигаться без костылей; видимо, они тоже были обеспокоены рвущимися к нам сумасшедшими, я же…

Я, если отбросить колкости, понятия не имел, кто мог припереться ко мне посреди ночи и кто вообще знал этот адрес. И если так вдуматься, это… настораживало.

— Оставайтесь в доме, — велел я, прикидывая, стоит ли брать меч или же я, в случае чего, отмашусь руками. — Я выйду и посмотрю, кто там.

Ученики не спорили, но и по комнатам расходиться не спешили. Они стояли, обеспокоенно глядя в окно.

— Что там, видно что-нибудь? — осведомился я, беря в руки меч.

— Двое, — проговорила Юнджи. — Мужчина и женщина, остальное видно плохо.

Двое, мужчина и женщина. Легче не стало, и я потёр лоб. Нет, боевые мои рефлексы были достаточно хорошо отточены, чтобы даже среди ночи я мог отбиться от нападающих, но вот соображалось в таком состоянии туговато. Кто это может быть?

— Если они перепутали мой дом с церковью и пришли, чтобы повенчаться, я за себя не отвечаю, — пробормотал я; мои слова были заглушены очередным грохотом. Эти двое, похоже, были полны решимости разбудить меня.

Заткнитесь к чёрту, я иду!

Стараясь держать меч так, чтобы его не было сразу видно — большинство местных сделали бы наоборот, но я всегда предпочитал угрозе элемент неожиданности — я сбежал вниз и вышел из ворот. За ними действительно виднелись два каких-то силуэта; вот мужчина — он был выше — занёс руку…

— Ещё раз постучишь, я тебе руки оборву! — заорал я через весь двор. — Ночь на дворе, а ты всех перебудил!

— Готфрид, — раздался от ворот такой же громкий голос, — нужно поговорить. Срочно.

Я чуть не застонал. О, чёрт!.. И как же меня угораздило так угадать? Сумасшедшие, которым очень-очень надо. Это были именно они.

***

Ральф хотел что-то сказать, но я наставительно поднял палец вверх, призывая его замолчать. Они с Эмбер сердито зыркнули на меня глазами, но всё-таки заткнулись.

Я прислушался. Детишки подслушивают, конечно. Любой бы подслушивал на их месте, просто из любопытства. К учителю посреди ночи приходят какие-то странные люди, чего-то хотят, у учителя какие-то секреты с этими странными людьми…

Пусть подслушивают, не страшно. Главное — чтобы они ничего не услышали.

Тело Юна — я ещё не успел отправить зомби куда-нибудь далеко, и сейчас это мне пригодилось — стояло у самых дверей столовой, в которой мы закрылись, отсекая возможность припасть к этим дверям ушами. Я заставил зомби чуть покачиваться, имитируя дыхание, и зыркать на детишек из-под капюшона; в остальном — освещение было тёмным, и я надеялся, что мне не придётся повторять этот фокус при свете.

— Говорим тихо, — проинструктировал я. — Вы и так подняли шум на несколько кварталов и переполошили моих учеников.

— Учеников? — вскипела Эмбер. — О чём ты говоришь, Готфрид? Ты хочешь сказать, что правда учишь этих ублюдков…

— Мастер Мун, — вежливо улыбнулся я девушке. — Называй меня «мастер Мун», пока я тут.

— Ты, похоже, слишком вжился в образ, Готфрид, да и устроился непло…

— Слишком срочное дело, — оборвал её Ральф, поднимая руку. — Го… Мун. Нужна твоя помощь, и это срочно. Йоко.

Ох. Так и знал, что раз ко мне припёрлись эти двое, значит, дело в Йоко.

— Что на этот раз? В Тансоне объявлен первый парад сексуальных меньшинств и он назначен на завтра? — съязвил я.

Эмбер поглядела на меня так, будто хотела придушить.

— Мы должны были встретиться в час ночи, — пояснил Ральф. — В доме у местного агента Светлых. Но когда явились туда — увидели только трупы агента и его семьи, лёгкий разгром, и… никаких следов Йоко.

Я помолчал, обдумывая сказанное. Звучало интригующе, да уж.

— Монтировка? — уточнил я зачем-то.

— Пропала, — отозвался Ральф.

— Отлично, вы снова просрали моё имущество. Нужно было ещё днём забрать её у Йоко.

— Ты знал про… — изумилась Эмбер.

— Увидел Йоко вчера на турнире. Поговорили, обменялись информацией…

Во взгляде Плутающей на мгновение зажёгся огонёк подозрения.

— …но к вырезанию чьих-либо семей я отношения не имею, — закончил я.

Огонёк лишь прибавился, но Эмбер пока молчала.

— Хвоста нету? — уточнил я, переводя взгляд на Ральф. — Если бы я убил одного агента Светлых и взял в плен другого, то я бы оставил на квартире слежку.

— Это же средневековье, — фыркнула Эмбер. — Тут до такого ещё не доросли!

— В том-то и дело, что это средневековье, а не сериалы на Нетфликс, изображающие его, — отозвался я. — Я жил в таком мире двадцать лет. Я знаю, на что способны местные, и не нужно их недооценивать.

Я выглянул в окно, пытаясь определить, не привели ли мои ночные гости кого-нибудь к моему дому. Всё было тихо, и я не мог уловить ни звука, ни движения… Что, впрочем, совершенно ничего не значило.

— Какого чёрта вы вообще делаете в Тансоне, кстати? — уточнил я. — Со слов Йоко у меня создалось впечатление, будто вы остались там, в лесу.

— Нет уж, такие миссии в одиночку не делаются, — рассудил Ральф. — Мы прибыли тут и страховали Йоко, но для конспирации встречались раз в несколько дней.

О, так вы ещё и в конспирацию можете. И где ж вы были с этим умением, когда колотили в ворота моего дома так, что даже мёртвый бы проснулся?

Кстати, о мёртвом. Мысленный приказ — и Юн меняет положение рук. Отлично… судя по звуку, кто-то отшатнулся от двери.

Я медленно, тихо начал этой самой двери приближаться.

— Ладно, — так же тихо отозвался я, не глядя на американцев. — Допустим, я соглашусь жертвовать своим здоровым сном и среди ночи идти искать ваше чудо. Но где? У вас есть идеи по поводу того, где её искать?

— Идей нет, — хмуро отозвался Ральф. — Есть факты. Адрес известен.

Я обернулся на него, расширив глаза. Даже так?.. Ах, да, я же забыл — ты же у нас следопыт почище индейца Виннету, можешь выследить кого угодно и где угодно.

— Но лезть туда вдвоём было бы глупо.

— А втроём — офигеть как умно, — подойдя к двери, я прислушался. Оттуда… оттуда и правда кое-что доносилось:

— Юн, это прямой приказ! Юн! Сколько ещё раз повторять!

Ого. Кажется, её высочество хочет использовать свою власть, чтобы разузнать, что здесь творится.

— Прошу прощения, госпожа, — заговорил глухим голосом Юн по ту сторону двери, — но в настоящий момент вы подчиняетесь мастеру Муну, а он сказал мне, чтобы я стерёг дверь.

— Я его ученица, — разъярилась Юнджи, — но ты-то подчиняешься мне!.. И почему…

— Я подчиняюсь вашему отцу, госпожа.

Эту фразу я подслушал у ещё живого Юна, когда мы были в пути от Хончи к Тансону; он использовал её как последний довод в споре с Юнджи. Может быть, сработает и на этот раз?

— Мой отец тебе приказывал конкретно это?

— Ваш отец хотел бы, чтобы вы не нарушали приказов учителя, — Юн скрестил руки на груди.

— Ты какой-то странный сегодня, — заметила Юнджи. — С самого утреннего исчезновения… а то и раньше. С того самого момента, как…

Она осеклась.

— …я дала тебе то задание.

Хо. Кажется, она не хочет говорить подробнее при остальных учениках. Интересно-интересно.

— Это здесь не при чём, госпожа, — отозвался Юн — и снова замер.

— Закончил? — Ральф отлично видел, что я там чем-то занят. — По-моему, ты зря переживаешь из-за своих учеников, они-то как раз не опасны.

— Ошибкой было тащить их сюда, — заметила Эмбер.

Я пожал плечами.

— Так что там с Йоко? Что конкретно это за место и почему вы решили, что с моей помощью вы сразу туда попадёте?

— Мы ничего не решили, — ответил Ральф. — Эмбер вообще не уверена, можно ли тебе верить, да и меня ты до конца не убедил. Но ты, во всяком случае, против местных живодёров. Может, будут идеи.

***

Внутри Юнджи всё кипело от ярости.

Ха. Подчинение учителю, как же!.. Юн просто что-то знает. Знает — и не говорит.

Зря она впутала его в это, тогда, на площади. Зря позволила ему понять, что с мастером Муном что-то не так. Даже если он и подозревал что-то… то тогда убедился наверняка.

Он узнал что-то об учителе. О том, кто он такой, откуда явился. Узнал и хочет сделать всё сам, поэтому не подпускает её близко. Поэтому так странно себя ведёт, и поэтому пропадал так долго… в этом всё дело, так?

С другой стороны… если бы Юн счёл, что мастер Мун опасен для неё — их бы тут уже не было, несмотря на любые протесты с её стороны. Он бы либо увёз её оттуда насильно, либо прикончил бы его.

— Да не пропустит он тебя, — к девушке подхромала Чон на импровизированном костыле. — Думаешь, учитель не скажет нам, кто это и зачем они приходили?..

— И откуда они узнали, что он тут? — голос мальчишки Джунсо был взволнованным; он видел во всём этом приключение. — Он же инкогнито…

А вот она — узнала мужчину, явившегося в дом. Она отлично запомнила его лицо — того типа, который вместе с учителем прикончил тогда прелата, экзекутора и остальных.

***

Я обернулся на дверь.

По уму, нужно было выдвигаться на разведку — хотя бы для того, чтобы определить, кто такой решил, что было бы неплохо захватить в плен Йоко — но ведь детишки ринутся за мной, если я оставлю их одних!..

Ни раны, ни усталость не пересилят любопытства, за это я мог бы ручаться. Оставить с ними кого-то?.. Ни Ральф, ни Эмбер на это не согласятся, да и мне такой вариант кажется надуманным. Юн? Увы, моей силы пока не хватало на полноценного зомби; он был простейшим мертвецов, которому я не смогу передать команду на большом расстоянии.


Скачать книгу "Я убил Бессмертного. Том 4" - Призывающий Оро бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Я убил Бессмертного. Том 4
Внимание