Я убил Бессмертного. Том 4

Призывающий Оро
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра. Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня. Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником. —Убей меня,— сказал он мне,— и тогда ты вернешься домой. Зачем ему это? Он так и не сказал.Читать книгу Я убил Бессмертного. Том 4 онлайн от автора Призывающий Оро можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
20-11-2022, 09:39
0
359
62
Я убил Бессмертного. Том 4

Читать книгу "Я убил Бессмертного. Том 4"



Глава 9

Мы с детишками стояли на маленькой, но людной площади. В таких местах не проходят парады, здесь не коронуют августейших особ. Трущобы, как они есть — вонючи и неприглядны, наполнены отбросами самого разного вида.

Юна видно не было, и это было хорошо — только слепой поверил бы, что он обычный горожанин. Во что ни обряди телохранителя принцессы, он всё равно оставался живой угрозой, настолько жуткой, что никто не посмел бы с нами связываться.

А это в мои планы не входило. Всё же я здесь был не просто прохожим, а учителем!.. И нёс ответственность за своих учеников и их насыщенную учебную программу.

Ну, или просто хотел поразвлечься, пока делаю дела. Поэтому Юн скрывался где-то в тени. Он заявил, что будет следить за тем, что происходит с нами; что ж, я не сомневался, что с Юнджи он действительно не спустил глаз. Может, и с остальных тоже.

— Итак, — я сделал ученикам жест податься ко мне и заговорил — вполголоса, так, чтобы никто из многочисленных прохожих меня не услышал. — Вы готовы к новому заданию?

Все завороженно кивнули. Кажется, их грызло изнутри лютое любопытство — зачем я обрядил их в воняющие грязью лохмотья простолюдинов и притащил сюда, в это грязное место? Впрочем — и это был уже прогресс! — никто, даже морщившая носик Дайе, не попытался мне возразить.

— Местные жители осторожны, — продолжил я. — Мир бо… Наш с вами мир суров, а жить хочется всем — даже тем, чью жизнь лично вы сочли бы ничтожной.

Кто-то тихо хмыкнул, кто-то понимающе кивнул.

— Аристократы априори сильнее простолюдинов, — я указал рукой на пёструю многоголосую толпу, — Если кто из этих… кхм… добрых людей понял бы, кто вы такие — вам бы кланялись в ноги и уж точно не вступали бы с вами в конфликты.

— Поэтому мы переодеты? — сообразил Тэмин.

— Именно, — подтвердил я. — Для них вы — равные по статусу, а по возрасту так и вовсе зелёные юнцы. Вас не будут бояться. Да и уважать… тоже не будут.

Я улыбнулся.

— Поэтому ваше задание вот в чём. Расходитесь по городу и вступаете в драки. Думаю, это будет нетяжело. Здесь столько пьяных пропойц, деревенских молодчиков и прочих субъектов, что желали бы отвести душу…

— Учитель, — поднял бровь Джиан, — разве этот сброд — достойные противники для нас?

— Живая драка, где противник всерьёз желает нанести тебе вред — это лучшая тренировка, чем самый умелый спарринг, — наставительно сообщил я.

— Но они, — заметила Юнджи, — быстро сообразят, что происходит — уже после первой драки…

— Я же сказал — разойдитесь по городу, — поправил я девушку. — Можно парами или тройками, можно по одному. Забирайтесь в подворотни, в тёмные углы, в чужие сараи. Ваша задача на сегодня — встрять в как можно большее количество неприятностей. Грубите, наступайте на ноги, воруйте кошельки и попадайтесь… В общем, проявите изобретательность. И да, вот ещё — чуть не забыл!

Я обвёл детишек взглядом.

— Деритесь достойно, но — не убивайте никого.

— Почему? — возмутился было Хёнсо Мо, но я сурово глянул на него.

— Во-первых, потому что мне не нужно разбираться со стражниками. Вы аристократы, вам позволено больше, чем иным, и всё же закон нужно чтить.

Все молчали, согласившись со мной.

— А во-вторых — это отличная тренировка контроля, — продолжил я. — Убить каждый дурак сможет. А вот драться так, чтобы остановиться в миллиметре от последнего, добивающего удара…

Не договорив, я хлопнул в ладоши.

— Расходимся!.. Я буду следить за вашими успехами издалека, так что не расслабляться.

На самом деле у меня были свои планы, а детишки…

Детишки пусть играют в казаков-разбойников. Хорошее, достойное занятие.

***

Действительно ли он следил за ними?..

Едва ли можно уследить за всеми разом. Юнджи чувствовала у себя за спиной взгляд — но понимала, что тот, вероятней всего, принадлежит не учителю, а Юну. Телохранитель ни за что не оставит её одну.

Она медленно шла по грязной, захламлённой улочке, опустив голову. Кто бы мог подумать, что она, дочь наместника королевства, будет заниматься… этим.

Братья Мо отправились на поиски приключений вдвоём; Дайе, Чон и Джиан, о чём-то весело переговариваясь, вообще сбились в тройку. Одиночками выбрали быть только она — и Тэмин. Впрочем, задание было лёгким, и волноваться не о чем, так?

Даже странно, что учитель отправил их заниматься этим после того, как… сам говорил о том, что избиение слабого — не тренировка. Или он просто… не понимает, насколько слабы местные?

Такая мысль вертелась у Юнджи в голове уже второй день. Учитель, если вдуматься, походил не просто на человека издалека, а на… кого-то, совершенно нового здесь. Того, кто постигал мир собственным опытом.

И эти его постоянные вопросы. Он ведь задаёт их так, что все думают, будто он знает ответ. Но знает ли? Она и сама не подумала бы ни о чём, если бы не… та ночь. Юнджи мысленно снова и снова возвращалась к тому, что видела тогда…

Кто такой человек, выдающий себя за мастера Муна? Кем был его напарник, откуда он взялся? Почему учитель говорил на одном языке, тот тип — на другом, но они отлично понимали друг друга?

Юнджи нахмурилась. Тайны, тайны, тайны!.. Как же это злило. Она так и не приблизилась к разгадке!..

К счастью, у неё был способ отвести душу. Пусть Юн наблюдает издалека и не вмешивается, а она…

…она решительно направилась к группе бродяг-пьяниц, что шумно делили последнюю бутылку. Интересно, как сильно они разозлятся, если вырвать у них пойло и разбить о камни мостовой?

***

Дверь трактира треснула — и вылетела с петель.

Ох. Кажется, владельцу заведения придётся раскошелиться на новую. Может, подкинуть ему монету-другую в качестве возмещения ущерба — потом, как всё утихнет?

А впрочем, обойдётся. Видел я того владельца — бандитская одноглазая рожа, которая просит кирпича уже по умолчанию.

Впрочем, я не мог не восхититься размахом. Дайе, Джиан и Чон решили не мелочиться и не опускаться до одиночных драк — они разгромили целый трактир, спровоцировав массовое побоище!.. Впрочем, для средневековья трактирные драки с битьём имущества — частая вещь, так что трактирщик наверняка уже включил свою «страховку» в стоимость блюд и напитков.

Итак, у детишек всё отлично. Эта троица умело развлекалась, и у остальных, я был уверен, всё шло не хуже. А если нарвутся по неопытности на кого-то, кто сумеет дать отпор… ну, это будет лишь уроком.

Пора было приступать к собственной задаче. Надвинув на лицо невзрачный капюшон цвета подсохшей грязи, я слился с толпой.

Идти в толпе — особое искусство, подвластное не каждому. Слышать вихрь из голосов, выцеплять из него отдельные фразы. Следить, оставаясь невидимкой для других. Я шагал, пытаясь вслушаться в голоса.

Ну же. В Тансон съехалась целая куча высокомерных ублюдков, и все они смотрят на вас как на дерьмо. Неужели вы не будете это обсуждать?…

…нужный диалог нашёлся через четверть часа. За это время я выслушал с десяток перебранок между торговцами и покупателями, проповедь какого-то Тёмного монаха, несколько семейных ссор и просто беседы ни о чём — и вот, наконец, то, что я искал.

— …будь осторожен — и тебя не тронут, — выговаривал один фермерского вида тип другому такому же, стоя за прилавком со свежими овощами. — Просто не высовывайся. Это не так уж сложно.

— Ага, — отозвался второй. — Слышал о той деревне, что просто вырезали, проезжая через неё? Захотелось кому-то позабавиться, и всё.

— Кому-то, — тихо пробормотал первый, и если бы я не напряг слух специально — ничего бы не разобрал. — Ходят слушки, кому, да только те, кому шкура дорога, об этом болтать не станут.

— А сестра моя? — не унимался второй. — Два года как схоронили. А всё как было? Пришёл паренёк, мясо покупать. Она что-то не то и ляпнула… оказалось — ученик из Школы Пустого Сердца. Фразы не договорила, как упала замертво.

Я подошёл к их прилавку и принялся демонстративно разглядывать овощи; мужички примолкли, глядя на меня.

— Хорошие кабачки, — заметил я, наконец, подкидывая в руке один. — Почём берёте?..

…когда кабачок перекочевал ко мне за пазуху, а деньги — одному из продавцов, я осторожно заметил:

— Разговор ваш слышал ненароком. Сестре-то вашей — уж простите, но повезло ещё, что быстро умерла.

Лица фермеров стали напряжённее; было видно, что обсуждать такие темы с посторонними не хотелось.

— Мой брат вот так же, — покачал я головой, — разозлил однажды юнца, недоросля из Школы Костяных Осколков… Жив остался, но калека на всю жизнь, шестой год не встаёт.

Не может быть, чтобы тот пучеглазик не буянил, приехав в Тансон. Все они буянят — ну, или почти все. И не может быть, чтобы слухи об этом за полдня не облетели город. Нужно только упомянуть название школы — и что-нибудь такое выскочит наверняка, а не выскочит — найду ещё кого-нибудь, может, зайду в какой кабак… что пока ещё стоит целым.

— Не повезло твоему брату, — хмуро ответил первый фермер, проводя рукой по усам. — Костяные Осколки — эти вообще звери… Впрочем, кто не зверь?

— Слышал, от них тоже приехал кто-то на турнир? — равнодушно заметил я, поддерживая разговор.

— Так почему бы не приехать?

— И сколько народу искалечит, пока не уберётся? — я хмыкнул. Кажется, всё же тут смотрели на такие разговоры сквозь пальцы, и оно и понятно: если не оставить народу хоть какой-то отдушины, он может и ответить. Сила Силой, а пожар, устроенный в здании, опасен даже для местной боевой братии.

— А может, уже и начал, — сорвался второй; он был более доверчив, и в то же время менее осторожен и зол на боевых гуро-монахов. — Кто знает!.. Наверняка торговцы, что стоят возле Башенной площади, могут многое рассказать!

— Башенной площади? — уточнил я.

— Да, — кивнул второй. — Они же все там — самые знатные. Три лучших гостиницы забиты битком доблестными господами. Те, кто поблизости ходит, всё видит. А до нас… тут только самые громкие слухи доходят.

— Зато и стоять безопаснее, — хмыкнул первый. — А потолковать о господине Сун Ли или о высокой госпоже Ино Сонним можно и отсюда.

Что ж, вот и первая зацепка. Немного, но так это и работает — добываешь отовсюду по крупицам. Значит, моя следующая цель — Башенная площадь. Ещё немного подслушанных разговоров, немного подкинутых вовремя фраз. Ещё немного информации.

Этой ночью я собирался прикончить пучеглазика из Школы Костяных Осколков. Может, его одного, а может, и ещё кого-нибудь. Вчерашняя вылазка была так — разминкой.

Как я сам видел, на турнир съехалось сотни полторы человек. Даже если каждый день убивать пару-тройку — народу останется достаточно.

***

Что ж, это и правда было весело. Драка осталась позади, а Юнджи всё ещё улыбалась себе под нос.

Весело… и — внезапно — не так уж и просто. Возможно, учитель и был прав? Главное качество умелого воина — никогда не недооценивать противника, даже самого слабого. Один простолюдин угрозы не представлял, но когда на тебя кидаются сразу трое…

Правда, завершение получилось скомканным. Быстро сообразив, что перед ними кто-то знатный, бойцы резко сдали все позиции и убежали. Ничего, она найдёт ещё кого-нибудь, и…


Скачать книгу "Я убил Бессмертного. Том 4" - Призывающий Оро бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Я убил Бессмертного. Том 4
Внимание