Принц Зимы

Almalgara Termallion
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Великий волшебник Альбус Дамблдор совершил ошибку, доверив Гарри Поттера Дурслям. Он не ожидал, что их ненависть к магии, живущей в теле их племянника однажды станет причиной того, что мальчик исчезнет… Но вернётся в положенный срок, чтобы учиться в Хогвартсе. Вот только… Почему же теперь у сына доброй Лили Эванс глаза холоднее льда? Почему лицо сына весёлого Джеймса Поттера больше похоже на неподвижную маску? И откуда у него эта странная способность замораживать всё вокруг себя, стоит только кому-то вывести его из себя?..

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:04
0
192
107
Принц Зимы
Содержание

Читать книгу "Принц Зимы"



Глава 21. Задание

* * *

Перед Лордом возвышались массивные кованые ворота. За ними росли хвойные деревья, создающие впечатление, будто поместье рода Фоули стоит посреди обычного леса. В отдалении, среди высоких крон, виднелась крыша особняка, из-за края которой пробивались яркие солнечные лучи.

Генри прищурился, пытаясь разглядеть строение, но безуспешно: мешал яркий свет. Велдон тем временем подошёл к воротам. Взмахнув палочкой, он пробормотал какое-то заклинание, и металлические створки бесшумно отворились.

— Идём, — улыбнулась Присцилла, взяв «сына» за руку.

Лорд последовал за ней. Под ногами хрустел снег, тонким слоем покрывавший брусчатую дорогу.

Он ещё никогда не бывал в этом месте, поэтому сейчас оглядывался с невольным любопытством. Действительно, вместо сада, какие росли практически в каждом поместье чистокровных аристократов, здесь был лес. Велдон, заметив немного недоумевающий взгляд «сына», тонко улыбнулся и пояснил:

— Наш род издревле увлекается охотой. С другой стороны, — мужчина указал в сторону здания, — наши территории простираются на несколько миль. Там даже есть озеро. Когда ты был маленьким, то любил убегать туда с друзьями.

Лорд промолчал, впрочем, ответа от него никто не требовал.

Дорога привела их на широкую площадь, посреди которой стоял большой, на данный момент неработающий фонтан, украшенный статуей лесной нимфы, в чьих хрупких руках находился резной кувшин.

Само поместье на первый взгляд было небольшим — всего два этажа, но, как сказала Присцилла, оно очень длинное, чего просто не видно из-за деревьев.

— Особняк делится на два крыла — западное и восточное, — продолжая сжимать в своей руке ладонь юноши, произнесла она. — Мы тебе всё покажем. О! А вот и Жиро! — Присцилла кивнула на домового эльфа, вытянувшегося по струнке у входа в здание.

— Добро пожаловать домой! — с наигранной бодростью произнёс Велдон, когда домовик открыл перед ними двери.

Зайдя в холл, Лорд приостановился. Голова будто закружилась на мгновение, но это странное ощущение тут же исчезло, так что он даже не успел понять, что это вообще такое было. Облизнув губы, Том сосредоточился на происходящем.

Под внимательными взглядами Присциллы и Велдона, Лорд прошёл вперёд. На дорогом паркете остались мокрые следы от ботинок. Домовик тут же поспешил их убрать и высушить обувь молодого хозяина.

Холл поместья был небольшим. Через высокие окна пробивались яркие солнечные лучи, падавшие на комнатные растения в напольных горшках. Прямо напротив входа находилась широкая лестница, ведущая на второй этаж. По бокам от неё было две двери. Правая вела в так называемое рабочее крыло, где находилась библиотека, личный кабинет хозяина дома, трофейный и бальный залы. За левой находилась столовая, кухня и разные хозяйственные помещения. Второй этаж был отведён под хозяйское и гостевое крыло.

Присцилла потащила юношу в его комнату, принявшись щебетать о том, что они ничего не трогали там, даже несмотря на то, что он дома фактически не живёт, большую часть года проводя в своей академии. Лорд, краем уха слушая её, разглядывал портреты представителей рода Фоули, развешанные в широком коридоре. Большинство изображённых людей были светловолосыми и голубоглазыми, как и Велдон. Хмуря густые брови, мужчины провожали юношу цепкими внимательными взглядами, а женщины в беспокойстве поджимали губы.

— С предками поговорим чуть позже, — сказал следовавший за женой и «сыном» Велдон.

Присцилла привела Лорда к комнате Генри и, открыв дверь, пропустила его вперёд.

Он застыл на пороге, сделав чуть резковатый вдох. Первое, что бросилось в глаза, — это герб Рейвенкло, висевший над камином. «Мать» тепло улыбнулась, подходя к полотну:

— Ты, наверное, не помнишь, но это символ одного из факультетов школы, в которой ты учился.

— Вообще, все, кто носит фамилию Фоули, учились в Хаффлпаффе, но ты пошёл по стопам матери на факультет умников, — Велдон по-отечески положил ладонь на плечо юноши, вызывая у того почти непреодолимое желание стряхнуть её. Лорд ненавидел, когда к нему прикасались, но приходилось терпеть, играя роль растерянного и дезориентированного мальчишки.

Почти до самой ночи он держал на лице эту маску. «Родители» таскали юношу по особняку, знакомили с домовиками и рассказывали о «его» жизни до потери памяти. Присцилла постоянно держала «сына» за руку, тепло улыбалась, с надеждой наблюдая за каждым взглядом и жестом, наверняка ожидая увидеть в глазах искры узнавания. Только оставшись наедине с собой, Лорд вздохнул свободнее, уже начиная сомневаться, не зря ли он вообще всё это затеял. Один день рядом с этими людьми, а он уже готов взвыть от назойливого внимания!

Впрочем, всё не так уж и плохо, если абстрагироваться от непривычной и чрезмерной опеки.

Подняв взгляд, Лорд посмотрел на своё отражение в зеркале. Юное красивое лицо исказила гримаса недовольства, а серо-синие глаза светились внутренней злостью и усталостью. Пожалуй, ему действительно следовало хорошенько выспаться. От того обилия фактов, что вывалили на него сегодня, голова шла кругом. Да и в целом эта неделя была очень насыщенной. Первые пару дней после ритуала он просто привыкал к новому телу и прислушивался к внутренним ощущениям, ожидая найти какие-то изменения в себе, но ничего не происходило. После Лорд продумал дальнейший план действий. В первую очередь нужно было подчистить за собой следы. Всё, что намекало на ритуал, было уничтожено, магические следы — затёрты, а квартира Квирелла — сожжена в момент ухода. Оставалось дело за малым: выйти в Косой переулок, создав видимость, что не понимает, кто он и где находится. Учитывая колдографии Генри на каждом углу, можно было не опасаться, что его сочтут за маггла, случайно попавшего в магический квартал.

Так и произошло. Авроры, патрулировавшие переулок, увидев юношу, тут же кинулись к нему. Для них стал шоком растерянный и непонимающий его взгляд, и «мистера Фоули» тут же отправили в больницу святого Мунго. Там Тома ждали проверки, опросы, тесты на магию, даже слабый сеанс легилименции, целью которого было выяснить уровень повреждения разума пациента. Вывод врачей был неутешителен: парень абсолютно здоров, следов чужеродного воздействия на нём нет, но, тем не менее, была установлена полная потеря памяти по неизвестным причинам.

Разумеется, Присцилла и Велдон были первыми, кому всё это сообщили. Любопытные представители прессы сунулись было к юноше, но встретили предупреждение со стороны Джерома Нотта, сулившего все муки ада тому, кто посмеет хоть как-то затронуть любимого племянника. Сам он не успел навестить юношу в больнице, но обещал сестре приехать как можно быстрее, взяв на работе пару свободных дней.

Также через несколько дней, как раз ко Дню Рождения Генри, его должны навестить младшие братья, кузен Теодор, друзья из Академии, невеста (!), бабушки и дедушки, двоюродная тётя Виктория, какие-то дяди, живущие за границей, кузины оттуда же и — о Боги! — сквиб по линии Фоули, являющийся племянником Велдона!

«Прям семейство Уизли какое-то», — язвительно думал Том, пытаясь подсчитать количество своих новых родственников. Он даже посочувствовал предыдущему владельцу тела: с таким обилием родни невозможно сбежать от постоянной опеки. Впрочем, все эти люди могут неплохо послужить ему в будущем. Ведь гораздо проще чего-то добиться, имея за спиной тыл в виде богатой и влиятельной семьи.

«В крайнем случае от излишне назойливых родственников можно и избавиться, попутно захапав себе их богатство», — флегматично размышлял Том, переодеваясь в ночную рубашку.

Уже подойдя к кровати, он не услышал, а скорее, ощутил чьё-то появление сзади. Резко обернувшись, Лорд увидел перед собой домового эльфа, самого главного среди домовиков этого дома, со странным именем Жиро.

Магическое создание в упор смотрело на юношу, совершенно не моргая, отчего последнему невольно стало немного не по себе.

— Жиро? — чуть хрипловато выдавил Том, чувствуя неладное.

— Кто вы? — в лоб спросил домовик, отчего Лорд застыл на месте. Его глаза расширились от шока: неужели…

Он кашлянул:

— Я — Генри Фоули. Что за вопросы? — разозлился Том.

— Да, вы — хозяин Генри, — согласно кивнул домовик, проигнорировав резкий тон собеседника. Злость Волдеморта сдулась, как воздушный шарик, сменившись непониманием происходящего. — И в то же время не Генри, — после паузы продолжил эльф, склонив голову набок и чуть ли не сканируя человека этим своим немигающим взглядом.

— О чём ты? — просипел юноша.

«Проклятье!», — панически пронеслось в его голове. Он понял. Домовые эльфы, судя по всему, как-то чувствовали души волшебников, или что-то в этом роде, и знали, что он не Генри. Теперь ясно, почему все домовики поместья провожали его изучающими взглядами, в которых горело непонимание наряду с недоверием.

— Вы — другой человек, ставший частью юного хозяина, — прищурился Жиро. — Или юный хозяин, ставший частью другого человека.

Лорд сглотнул. Нет, он конечно знал, что домовые эльфы — довольно-таки уникальные существа, но вот это стало для него неприятным сюрпризом.

— Я не понимаю, о чём ты…

— Нет, понимаете, — резко перебил эльф, отчего Лорд аж поперхнулся воздухом.

Нет, серьёзно?! Он, конечно, всякое в жизни встречал, но ещё никогда его не перебивал паршивый лопоухий нелюдь!

— Вы всё понимаете и помните, — почти сердито произнёс домовик, сжимая тоненькие кулачки. — Но почему-то не говорите об этом госпоже Присцилле и господину Велдону!

— Я это делаю для их же блага! — рявкнул Лорд, лихорадочно придумывая, как отмазаться от чрезмерно наглого и пронырливого создания. Эльф чуть отступил, наконец-то замигав глазами, и Том почувствовал, что он перенял лидерство в этом диалоге. И — главное — почти случайно нашёл рычаг давления на домовика. Оскалившись, он резко подался вперёд, склоняясь над магическим существом: — Как думаешь, они сильно обрадуются, если узнают, что их сын стал жертвой тёмных магов, которые провели над ним ритуал по изменению души?

Жиро испуганно моргнул.

— Что лучше? — безжалостно продолжал Лорд, неосознанно надавив на эльфа своей магией, — Знать, что я жив-здоров, но просто потерял память, или что меня превратили в другого человека, пустив на опыты?

— Мастер Генри… — растерянно прошептал домовик.

— Я — Генри, — твёрдо произнёс юноша, кивнув. — Да, я помню жизнь другого человека, а свою нет, но рано или поздно верну память, и всё станет как прежде. Учти, если ты расскажешь правду родителям, я лично тебя четвертую! — почти по-змеиному шипел Лорд, в упор глядя на Жиро.

Тот мотнул головой:

— Да, так будет лучше… Госпожа Присцилла сильно переживала. У неё был нервный срыв, когда вы пропали… И сейчас она так счастлива, что вы вернулись…

— Вот, — почти по-доброму улыбнулся Лорд. — Если хочешь, чтобы мама была спокойна, молчи и своим сородичам то же посоветуй, — Том даже не заметил своей оговорки и того, как легко с его уст сорвалось чужеродное слово «мама», но домовик шевельнул ушами, будто прислушиваясь к чему-то. Наконец, он тихо произнёс:


Скачать книгу "Принц Зимы" - Almalgara Termallion бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Принц Зимы
Внимание