Демон на миллион

Ким Харрисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы спасти город, Рейчел Морган нужно будет показать зубы в следующем романе цикла «Низины» от автора бестселлера № 1 New York Times Ким Харрисон.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:32
0
128
97
Демон на миллион

Читать книгу "Демон на миллион"



Глава 4

Продолжающееся плохое настроение Дженкса заставляло меня беспокоиться, когда мы покинули оживленную улицу и повернули к набережной и старому ресторану Пискари. Пикси сидел на своем обычном месте у зеркала заднего вида, колотя ногами по длинному стеклу, пока следил за моим задним окном. Бутс наблюдал за ним черными глазами. Стеф крепко держала кота, но скорее для самоуспокоения, а не для того, чтобы защитить Дженкса.

Встретившись со мной взглядом, Дженкс пожал плечами на мой невысказанный вопрос о том, какую большую проблему я взвалила на себя. Стеф казалась милой. У нее явно была хорошая работа, и она была достаточно уравновешенной, если сегодняшний день был каким-то показателем. Но что, если ей нравилось слушать музыку семидесятых? Я могла выдержать только песню «Muskrat Love».

Но антропоморфные грызуны в похоти исчезли из моих мыслей, когда зазвонил телефон, и Дженкс опустился, его веселое жужжание крыльев сказало мне, что он узнал звонившего.

— Эй, кровавый мешок! — крикнул пикси, наступив на значок «Принять». — Как капает?

— Боже, Дженкс. Дай сюда, — сказала я, выдергивая телефон из-под него и извиняюще улыбаясь Стеф. — Привет, Айви. Все в порядке?

— У нас все отлично, — сказала Айви, ее низкий, ровный голос наполнил машину воспоминаниями о полуночи и пыли. — Я видела фотографию. Выглядит мило. Где это?

— Это витрина магазина в центре Низин, — сказал Дженкс, зависая перед телефоном, его пыльца создавала дикие узоры на экране. — Я устрою экскурсию, если вы двое когда-нибудь вернете сюда свои лилейно-белые задницы.

— На самом деле именно поэтому я и звоню. Мы попали в тупик, — сказала она, и я почувствовала, как моя улыбка исчезла.

Ее голос был легким, но что-то в тоне интуитивно подсказывало мне. Сначала Трент, потом Дэвид. Теперь Айви?

— Сколько их было? — сказала я, крепче сжимая руль. — И они ездили на коричневом «Вольво»?

— Эм, да, — сказала Айви, и пыльца Дженкса рассеялась. — Их было четверо. Все живые вампиры, хотя сомневаюсь, что хоть один выберется из больницы живым. Нине не понравилось его отношение.

Она сказала это с гордостью, но мои глаза защипало от беспокойства.

— Я бы позвонила тебе раньше, но не знала, что есть проблема, пока не попыталась приехать домой на первую игру «Ревунов». — Она колебалась. — Как ты узнала, что они были на коричневом «Вольво»?

— Потому что они сейчас в Цинциннати. — Я включила поворотник агрессивным щелчком, сохраняя плавный, неторопливый темп к углу Пискари. — Говорю всем их друзьям, чтобы они отстали от меня и придерживались линии Констанс.

— Ха. — Голос Айви стал слабым. — Это в значительной степени то, что они сказали Нине и мне.

— И с вами все в порядке? — сказала я, задаваясь вопросом, пересматривает ли Стеф мое предложение на скамейку в парке.

— С нами? О, конечно. Мы в порядке, — сказала Айви. — Но сомневаюсь, что нам позволят уйти, пока ты не вышвырнешь Констанс на обочину. Ее здесь не очень любят, и ходят слухи, что ее отправили в Цинциннати в расчете на то, что один из вас убьет другого. Любой результат их порадует. Им все равно. Очевидно, ее аппетиты… разрушительны, но у нее слишком хорошие связи, чтобы они могли попытаться что-то исправить.

Я сделала вдох, чтобы возразить, затем выдохнула.

— Констанс — главный вампир города, — сказала я, и Стеф сжала челюсти.

— А ты — демон, — сказала Айви. — Прекрати позволять ей ходить по тебе.

В ее устах это звучало так легко, и мои плечи поникли, когда я свернула на заросшую сорняками, потрескавшуюся улицу к Пискари.

— По крайней мере, у меня есть две недели, — пробормотала я.

— Э, вот почему я действительно звоню, — сказала Айви, но я замедлила движение, дыхание вырвалось из меня в тяжелом вздохе, когда я увидела, что бывший ресторан превратился в логово вампиров. С одной стороны он был окружен рекой, а с другой — пустырем и заброшенными складами. Сегодня на обширной стоянке было припарковано три передвижных фургона с людьми, снующими вперед-назад. Два фургона были небольшими местными, но один должен был быть не менее сорока пяти футов в длину. Констанс… ублюдки.

— У меня нет двух недель, не так ли, — сказала я категорично, и Айви издала тихий звук отрицания.

— Дженкс? — сказала я, поднимая подбородок, чтобы он проследил за моим взглядом, и пыльца пикси исчезла.

— Ведро с гноем, — сказал Дженкс, и Стеф вздохнула. — Что, черт возьми, какашки тролля на палочке, она здесь делает? У нас было еще две недели!

Мое дыхание, казалось, не хотело возвращаться, и я заставила себя дышать. Это совсем не то, что мне сейчас нужно.

— Ладно. Айви, мне нужно идти. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Из-за них? У нас все в порядке, — сказала она, когда я кралась по редко используемой улице. — Посмотри правде в глаза, Рейчел, — весело добавила она. — Все твои друзья способны справиться с уродливыми вампирами. Прекрати это быстро, ладно? В этом году у меня есть места в ложе «Ревунов».

— Почему все думают, что Констанс — моя проблема? — пробормотала я.

— Сын пукающей феи-шлюхи. — Дженкс завис перед окном, высокий звук его крыльев причинял боль моим ушам. — Эдден действительно сказал, что они все перенесли наверх.

Но я не думала, что Эдден знал об этом.

— Дженкс, с ней все в порядке, или она лжет самой себе? — сказала Айви, и пикси бросился к телефону, уперев руки в бока.

— Повесь трубку, кровавый мешок. Я разберусь с этим.

— Я тоже тебя люблю, нюхач подсолнухов, — выпалила она в ответ, а затем звонок завершился.

— Похоже, она счастлива, — сказал Дженкс, и я рассеянно кивнула, больше обеспокоенная тем, где мои вещи. Мускулистые мужчины перетаскивали в основном светлую мебель в скандинавском стиле, новую, в основном темного цвета, удобную, тщательно подобранную мебель Айви и Нины.

— Что ж, спасибо за предложение, — сказала Стеф, ее голос был на удивление ровным, когда она прижала кота ближе. — Может быть, мне следовало дать им арестовать меня. Тогда мне было бы где остановиться.

С учащенным пульсом, я искала место для парковки, которое было бы не слишком близко и не слишком далеко. Несколько коробок стояли рядом с лодкой на солнце, и я остановила машину прямо посреди стоянки, схватила сумку и вышла. Я не видела ни агентов ОВ, ни бандитов, и мысль позвонить Тренту промелькнула в голове, заставив меня разозлиться. Это была моя проблема.

— Дай мне секунду, чтобы разобраться с этим, — сказала я, снова посмотрев в свой МИНИ на Стеф.

— Мне здесь хорошо, — сказала она, и я осторожно закрыла дверь. Я не винила ее. Слоняющиеся вокруг вампиры выглядели веселыми и счастливыми переездом, но толстые шрамы и худые тела говорили о том, что за то, что твой патрон, или повелитель вампиров, долгое время был нежитью, приходится платить определенную цену.

Дженкс присоединился ко мне, его лицо было сердито-красным.

— По крайней мере, они не выбрасывают все в реку, — сказал он, и я переключила внимание на кучу у лодки, а затем снова на массу красивых людей, двигающихся с видом возбуждения и обещания.

Хорошо, они относились ко всему с уважением, но они все равно насильно перемещали меня. Вещи Айви и Нины медленно заполняли два передвижных фургона: мебель в один, коробки в другой. Там также были кое-какие мои кухонные принадлежности. «Бис», подумала я, подавляя мгновенную панику. Они не будут знать, что он жив. Они упакуют его, как безделушку.

— Пайк, — сказал Дженкс, отвлекая меня, и я проследила за его взглядом мимо перемещающихся людей, пока не заметила парня на открытой погрузочной платформе. В руке у него был блокнот, и он явно руководил притоком вещей Констанс. Ощущение пронзило меня волной. В основном гнев, но, черт возьми… Он хорошо выглядел для избитого, покрытого шрамами, когда-то красивого вампира. Его черные волосы блестели на солнце, коротко подстриженные, показывающие шрамы, вырезанные в шее. Не совсем загорелый, он, тем не менее, производил впечатление любителя солнца, когда стоял на погрузочной платформе в своей черной рубашке с короткими рукавами и легких черных брюках.

Женщина, стоявшая рядом с ним, толкнула его под локоть, и он поднял глаза. Мои медленные шаги еще больше замедлились, когда он нашел меня, и я нахмурилась, заставляя себя пройти еще несколько шагов, пока он давал женщине свой планшет и несколько инструкций. Он спрыгнул на тротуар, преодолев четырехфутовый спуск одним прыжком. Засунув руки в карманы, он начал идти, ветер восхитительно трепал его волосы. Позади него женщина свистнула и показала пальцем, и двое грузчиков, отдыхавших в тени одного из маленьких грузовиков, оттолкнулись и направились к лодке.

Пайк выглядел кротким, когда снял свои темные очки и засунул их в передний карман рубашки, улыбаясь мне с закрытыми губами, когда приближался, но я знала, что он был кем угодно, только не таким. Нет, если он был отпрыском Констанс, и было очевидно, что он — вампир номер один среди нежити, ответственный за то, чтобы ее приказ был выполнен после восхода солнца.

Возможно, когда-то Пайк и был красив, но теперь нет, он затерялся под шрамами. Они были на его запястьях, шее и, несомненно, под его дорогой черной рубашкой с серебряными нитями. Его уверенность была абсолютной, и она притягивала меня, даже когда я отказывалась позволять ей овладеть мной и влиять на меня.

— Ты в порядке, Рейч? — сказал Дженкс.

— Да.

— Твой пульс только что подскочил, и температура…

— Ты хочешь убедиться, что они не выбросят твои запасы еды? Спроси их, куда они положили Биса, пока этим занимаешься, — перебила я, и Дженкс отскочил, глядя на меня.

— Конечно. — Поколебавшись, он поднялся. — Чертова милашка Рейчел, — пробормотал он, бросив на меня последний настороженный взгляд, и полетел к двум грузчикам, стоявшим над ящиками у лодки.

Улыбка Пайка стала шире, обнажив его острые, но маленькие клыки. Солнце светило ему в лицо, и я могла сказать, что это беспокоило его, потому что он щурился. Он выпил слишком много крови нежити, чтобы чувствовать себя комфортно под полуденным солнцем, но он пытался. Я видела это по тому, как он двигался, шелковисто-плавно и без лишних движений. Он остановился передо мной, в глубине его глаз читался наводящий на размышления вопрос, когда он оглядел меня с ног до головы.

Ощущение пронзило меня, дыхание перехватило, как серебряный огонь. Я не позволяла себе наслаждаться этой смесью очарования и опасности со времен Кистена и подавила это, обвинив в этом феромоны в квартире Стеф.

— Рейчел, — сказал он, и я в шоке сжала колени. Черт. Он делал больше, чем просто дергал за ниточки. — Я пытался дозвониться до тебя этим утром, — сказал он, его губы изогнулись в понимающей улыбке, когда он увидел, что сделал со мной одним своим голосом. — Может быть, у меня неправильный номер.

«Тупые вампирские феромоны», подумала я, ненавидя себя за то, что выгляжу как слабачка.

— Я не отвечаю на звонки, пока не узнаю, кто звонит, — сказала я, затем прочистила горло. Двое грузчиков с руками полными коробок под пристальным вниманием Дженкса направлялись к машине. — У меня есть еще две недели, согласно уведомлению о выселении. Что происходит?


Скачать книгу "Демон на миллион" - Ким Харрисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Демон на миллион
Внимание