Демон на миллион

Ким Харрисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы спасти город, Рейчел Морган нужно будет показать зубы в следующем романе цикла «Низины» от автора бестселлера № 1 New York Times Ким Харрисон.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:32
0
128
97
Демон на миллион

Читать книгу "Демон на миллион"



Глава 18

— Дэвид ищет места для оборотней, но ведьмы поставили палатку на заднем дворе, — говорил Дженкс, его тоненький голосок звучал громче, чем обычно, через динамик телефона. — Стеф перенесла все твои вещи, кроме кровати, на колокольню, чтобы Финли могла установить несколько временных кроватей и место для хранения. Матрас не поместился на лестнице, поэтому мы положили его на хранение. Однако кушетка все еще там. Тебе нормально? Я могу достать тебе раскладушку.

— Кушетка — это хорошо, — сказала я, убирая прядь благословенно чистых волос изо рта и глядя на голубую и золотую воду, окрашенную закатом. Запах распутывателя для волос был сильным, несмотря на ветер, но мы получили сообщение, что Трент уже в пути, и начальник тюрьмы и два его офицера присоединились к нам на причале, чтобы дождаться его. Это было единственное место на острове, где я чувствовала себя хоть немного комфортно. Даже в душе, окруженная духами и мылом, я чувствовала присутствие древних призраков, которые владели островом задолго до появления европейцев.

— Я пошел дальше и одобрил план Финли, чтобы она могла купить кое-что, — говорил Дженкс, пока я разглядывала жесткие волны. — Лесозаготовительный завод отложил доставку на два месяца, когда они узнали, куда направляются доски, но вампиры вышли и получили их после демонстрации. — Он рассмеялся. — А потом еще немного.

Демонстрация?

— Я не захочу знать, не так ли… — сказала я.

— Не тогда, когда ты в двух тысячах миль отсюда.

Я крепче сжала пластиковый пакет для продуктов, в котором лежала моя синяя одежда, и покачалась с ноги на ногу, морщась, когда ботинки хлюпали. Надеть кроссовки для заключенных восьмого размера, которые я нашла рядом со спортивными штанами, не было вариантом. Спортивные штаны с эмблемой гвардии, однако, я приняла, и жесткий ветер пробирал их насквозь.

Пайку, казалось, было достаточно тепло в длинном, позаимствованном дождевике, тяжелая черная ткань и классический крой придавали ему бандитский вид, когда он болтал с надзирателем в сгущающихся сумерках. Два офицера притаились позади нас с оружием Пайка. В маленьком ялике, привязанном к причалу, было еще два охранника, и мой пульс участился, когда я проследила за их внезапным указанием на рассекающий волны туристический катер. Трент.

Один из офицеров протрубил в воздушный рожок, и лодка сразу же замедлила ход, оставляя за собой кильватерный след. Двое охранников в ялике оттолкнулись от причала, свет прожектора осветил туристическую лодку, когда они пошли проверять ее документы. Даже в сумерках я могла узнать Трента в огромном крытом кокпите, и я помахала, получив в ответ восторженный взмах рукой.

— Хорошо, что они это сделали, потому что магазины начинают пустеть, — сказал Дженкс, но я действительно не слушала и понятия не имела, о чем он говорил. — Невозможно найти рулон туалетной бумаги или буханку хлеба, если не поедешь в Низины. Эй, ты в большом долгу перед Эдденом.

— Эдденом, почему? — спросила я, и разговор Пайка с начальником тюрьмы прервался.

— Он добрался до твоей сумочки раньше, чем это сделало ОВ, — сказал пикси со смехом, и я взглянула на Пайка, чтобы посмотреть, слушает ли он. В двух тысячах миль отсюда кто-то слишком громко включал музыку. Прорвавшись сквозь нее, я услышала нарастающий спор о чип-дипе и звук гвоздодера. Что, если сложить все это вместе, делало стояние на причале в Алькатрасе почти приятным.

— Я попросил Стеф оставить ее на колокольне, — продолжил Дженкс. — Пока что тебя не обвиняют в пяти мертвых вампирах, просто ты сбежала с места происшествия и взорвала три блока электроники. Он беспокоится о тебе, Рейч.

Я выдохнула, желая, чтобы охранники, связывающие лодки вместе, поторопились. Там были два матроса и капитан, сгрудившиеся в луче прожектора на спущенных лодках, и один из них не мог найти свой бумажник.

— Скажи Эддену спасибо, и что я приду, чтобы рассказать ему свою точку зрения, когда смогу, — сказала я, снова посмотрев на Пайка, и вампир вернулся к своему разговору о пистолетах с надзирателем. — Это может занять некоторое время.

— Понял. Так ты вернешься завтра?

— Конечно, — сказала я с облегчением. Может быть, восемь часов, чтобы добраться домой, включая остановки, еще четыре, чтобы подготовиться к разговору с Констанс, потому что я не собиралась отпускать Пайка, пока он не согласится организовать встречу с ней. Посплю где-нибудь там. — Я пытаюсь попасть туда сегодня вечером, но, скорее всего, это будет «Красный Глаз» в Дейтоне. Может быть, на восходе солнца?

— Хорошо, потому что город сидит на корточках, будто они ожидают, что кальмары начнут выползать из их туалетов, — сухо сказал Дженкс.

Наконец офицеры на ялике вернули всем удостоверения личности. Раздался гудок воздушного рожка, и прожектор погас.

— Спасибо, что все уладил, — сказала я. — Мне пока. Я напишу тебе, когда узнаю информацию о рейсе.

— Трент там, да? — сказал Дженкс со смешком, и я улыбнулась.

— Пока, Дженкс. — Я закрыла телефон и бросила его в сумку для продуктов вместе с мокрой одеждой. Теперь было легче видеть только при естественном освещении. Трент стоял на носу, и я ухмыльнулась, как дура, когда он двинулся к откидному трапу, который еще не был выдвинут, когда большая туристическая лодка подошла к причалу. Он выглядел по-другому в толстом пальто и шерстяной шляпе, вероятно, купленной для этой единственной поездки по заливу.

— Ух ты, — сказал Пайк, покидая надзирателя и поравнявшись со мной. — Ты действительно неравнодушна к рыцарям на белых конях, да?

Я искоса взглянула на него, мой взгляд задержался на куртке в пятнах крови и соли, видневшейся под плащом.

— Он не спасает меня. Он отвезет меня в аэропорт, чтобы я могла вернуться домой до того, как Констанс вонзит свои когти еще глубже, — сказала я, не заботясь о том, знал ли он, как сильно я любила Трента. Это не было секретом, что делало его более чем потенциальной мишенью.

В животе заурчало, когда две лодки подошли к причалу. Я умирала с голоду, но это было приятное чувство. После душа мне удалось добиться от Мэри и Ральфа настоящей сидячей беседы в столовой, и я раздала им все из торгового автомата. Мэри по-прежнему избегала есть что-либо из кафетерия, а Ральф просто любил шоколад. Мэри оставалось еще несколько лет, но Чарльз вышел и, по-видимому, работал в клинике по спасению животных в Сан-Диего. Испуганным кошкам и собакам было все равно, что он больше не может колдовать.

С Ральфом все было в порядке, он явно был рад меня видеть, хотя и не мог выразить это словами, и когда я почувствовала маленькую фигурку кролика, которую он мне подарил, перевязанную кусочком бечевки, которую он украл из магазина, я не могла не задуматься, кем он был до того, как ему сделали лоботомию. Вероятно, кем-то удивительным, поскольку они вырезали только тех заключенных, которые пытались сбежать и потерпели неудачу. Я была единственной, кто преуспел с тех пор, как ковен взял остров под свой контроль. И это было только потому, что то, что я считала обузой — при условии, что меня вызовут против моей воли, — превратилось в преимущество.

Но мне начинало казаться, что это было целую вечность назад, и я коснулась своих волос, улыбаясь нетерпеливому рывку Трента на причал еще до того, как они закончили привязывать катерок.

— Разве тебе никто не говорил, что влюбляться в этом бизнесе слишком дорого? — сказал Пайк.

Раздраженная, я взглянула на его горькую уверенность, на его расстегнутое пальто и засунутые большие пальцы в карманы брюк, когда надзиратель пошел поговорить с капитаном лодки.

— Я сказала тебе, что не убью ее, но если Констанс прикоснется к нему или его девочкам, она не переживет эту ночь, — сказала я, все время улыбаясь Тренту. — Безвременье — перспективный район, и самое главное, что из него нет экстрадиции.

— Я понимаю, почему он тебе нравится, — продолжил Пайк, будто я ничего не говорила. — Отличное тело. Деньги. Мощная магия с обеих сторон его родословной. Держу пари, он также хорошо ладит с детьми.

Я прервала зрительный контакт с Трентом, чтобы хмуро посмотреть на Пайка. Охранники снова проверяли их удостоверения личности, и Трент нетерпеливо ждал, пока они проверяли его подписи и светили фонариком ему в лицо. Наконец его пропустили, и он взбежал по последней лестнице.

— Рейчел, — сказал он, когда мы подошли друг к другу, после чего последовал искренний поцелуй. Но это было объятие, которого я ждала, и я чувствовала его силу даже сквозь толстую шерсть пальто, когда он обнял меня. Я закрыла глаза и вдохнула его, думая, что запах соленой воды, исходящий от него, делает его другим, хотя он был таким же. Корица и вино присоединились к нему, когда я протянула руку и коснулась его волос, чувствуя их шелковистость в своих холодных пальцах. Я чувствовала себя завершенной, и мне было трудно отступить.

— Я так рада тебя видеть, — прошептала я, и он кивнул, его внимание переключилось на надзирателя.

— Я тоже. Смотри, — сказал он, взяв мою руку в свою и подняв ее, чтобы показать, что оба наших кольца снова стали белыми. — Я надеялся, что это произойдет.

Я просияла, и когда Пайк вздохнул, то вспомнила, что мы были не одни.

Ничуть не смутившись, Трент еще раз обнял меня и поцеловал. Я не удивилась, когда моя легкая головная боль прошла. Трент подключился к одной из линий, проходящих через Сан-Франциско, через Тульпу, которая была не только его лошадью, но и фамильяром. Бис не был моим фамильяром, но я могла провести через него лей-линию, когда находилась над водой или слишком далеко под землей. По крайней мере, до тех пор, пока его душа не была отделена от тела.

Быстро моргая, я крепче сжала руку Трента, наслаждаясь мягким потоком энергии, восстанавливающим мое внутреннее равновесие. Это закончится, когда наши руки расстанутся, но сейчас это было более чем приятно. Это был дом.

— Спасибо, что позволили мне переправить лодку, — сказал Трент, поворачиваясь к надзирателю. — Я знаю, что вы, должно быть, нарушаете правила.

— Вовсе нет, — кисло сказал начальник тюрьмы. — Честно говоря, чем скорее мисс Морган покинет мою скалу, тем лучше я буду себя чувствовать. — Надзиратель оторвал взгляд от вручения Пайку его ножа и пистолета, и я задумалась, доставит ли мне вампир какие-либо проблемы, когда он уберет все на свои места.

Трент тоже посмотрел на Пайка с новым подозрением, но я не волновалась. Несильно. Он еще не знал этого, но я была нужна ему, чтобы вернуться к Констанс живой. Я с нетерпением ждала, когда он это поймет. «Маленький кусочек, задница».

— Трент, не думаю, что ты знаком с Пайком, — сказала я, и Трент протянул руку. — Он отпрыск Констанс, и в какой-то момент он попытается убить меня.

Глаз надзирателя дернулся, но рука Трента не дрогнула, когда Пайк ухмыльнулся, показав свои маленькие острые клыки, и пожал Тренту руку.

— Нет, пока я не вернусь в Цинциннати, — сказал Пайк, но это было не очень обнадеживающе. — С тех пор, как я встретился с Рейчел, я ел бургеры в стриптиз-баре в Безвременье, а затем поздний ужин в Алькатрасе. Смена реальностей, смена часовых поясов и тюремная еда — это нормально, или мне просто повезло?


Скачать книгу "Демон на миллион" - Ким Харрисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Демон на миллион
Внимание