Демон на миллион

Ким Харрисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы спасти город, Рейчел Морган нужно будет показать зубы в следующем романе цикла «Низины» от автора бестселлера № 1 New York Times Ким Харрисон.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:32
0
128
97
Демон на миллион

Читать книгу "Демон на миллион"



Глава 25

Это был Пайк, его кожа выглядела красной и воспаленной за прорехами в обгоревшей одежде. Его покрытое шрамами лицо было уродливым от гнева, и он прижимал к боку, где разошлись швы, комок бесполезных оберточных полотенец для ванной. Дойл был так же зол, но, по крайней мере, его костюм был цел.

Я качнула бедром, когда Трент двинулся в мою сторону, а Вивиан прислонилась к арке входа в святилище позади нас, держа в руке чашку с кофе, а кончики ее волос развевались, свидетельствуя о том, что она черпает силу из близлежащей лей-линии.

— Продаете Библии? — сказала я, и Пайк прищурился.

— Каламак позвонил мне, — сказал он, его взгляд метнулся к Тренту. — Что-то насчет встречи.

Мои губы приоткрылись, когда Трент протянул руку мимо меня и пожал Пайку руку.

— Ты позвонил ему?

— Когда я услышал, что ты заполучила Зака. Да, — сказал Трент. — Он отпрыск Констанс. Он должен это увидеть, — добавил он, бросив на Пайка предупреждающий взгляд и отступив назад. Увидеть это, сказал он, а не быть здесь. Очевидно, происходило нечто большее, чем приглашение вампира-соперника на встречу городских властей, и я боролась с гневом, пока не поняла.

Дойл переступил с ноги на ногу.

— Мисс Рейчел М. Морган? — сказал он, и мое внимание переключилось на него.

— Да, — сказала я, думая, что он говорил как демон, когда произносил все это вместе вот так.

— Просто проверяю, — сказал мужчина, протягивая сложенный втрое листок бумаги, и я взяла его. — Это ордер на ваш арест.

— О, Боже, — пробормотал Дэвид, и Вивиан тяжело вздохнула.

Дженкс навис над моим плечом, когда я открыла его, чтобы увидеть, что, да, это было именно то, что было, датированное вчерашним днем.

— Что? — взвизгнул Дженкс, но это было не за распространение Бримстона и даже не за побег из ОВ… что не прижилось бы, потому что меня никогда ни в чем не обвиняли, когда меня доставили. Это было за то, что я не остановилась по указанию, скрылась с места преступления и злонамеренно уничтожила городскую собственность.

Мост Твин-Лейкс, размышляла я, вспоминая.

— Серьезно? — сказала я, когда пыль Дженкса заставила чернила светиться. — Я никого не убивала. Это был Пайк.

— Тебя разыскивают не за это, — самодовольно сказал Дойл. — У нас шесть агентов ОВ, которые видели, как ты злонамеренно уничтожила их машины и исчезла в лей-линии, когда тебе было приказано остановиться для допроса. — Улыбаясь, он протянул пару наручников.

Я снова сложила бумагу и провела линию острым ногтем.

— Точно.

— Пайк, дорогу-у-уша, — протянула миссис Саронг, протискиваясь вперед и протягивая руку, будто они были старыми друзьями. — Так приятно наконец-то встретиться с тобой во плоти, так сказать. Заходи. Ты можешь сесть рядом со мной. — Она заколебалась, потрясенная, когда заметила его обгоревшую одежду, покрасневшую кожу и пропитанную кровью оберточную бумагу, прижатую к боку. — Это сделала Морган?

— Это встреча городских властей, — сказала я, постукивая Пайка по груди ордером Дойла. — Здесь, в Цинциннати, есть свои правила. Никаких заклинаний, вампирских заклинаний, рукоприкладства, убийств или похищений. — Я посмотрела на Дойла. — Законно или нет. Попробуешь что-нибудь сделать с Заком или с кем-нибудь еще, я превращу тебя в тост и скормлю пикси. Думаешь, ты сможешь спокойно сидеть и слушать?

— Встреча городских властей? — повторил Пайк, явно удивленный, а я стояла рядом с Трентом, самодовольная, хотя и беспокоилась об этом ордере. Они поставили меня в тупик, но я была занята.

— Да. В моей церкви. Потому что я — городская власть, и сегодня моя очередь принимать всех, — сказала я легкомысленно, пытаясь скрыть беспокойство. Я была участником нескольких таких импровизированных собраний — однажды даже созвала одно, — но, придя домой на одно из них в моей церкви, я почувствовала, что это было скорее вмешательство, чем обычное мероприятие по установлению фактов и созданию альянсов. «Ура мне».

Пайк усмехнулся, поморщившись, когда что-то дернуло.

— Осталось ли что-нибудь от того чили?

Скрестив руки на груди, я уставилась на него, загораживая дверь. Весь его вес пришелся на одну ногу. Было легко сбить его с ног. Каким-то образом я подавила это желание. Может быть, это было из-за ордера в моей руке.

— О, Боже милостивый, — прошептал Эдден, и я смягчилась.

— Отлично. Ты можешь войти, — сказала я, угрюмо отодвигаясь в сторону. Трент хотел, чтобы он был здесь. Я не знала почему, но поверю.

Миссис Саронг посмотрела на Пайка.

— Ты не будешь сидеть рядом со мной, — сказала она и отвернулась. — Мы пытаемся решить, кого мы собираемся убить. Констанс или Рейчел, — добавила она через плечо. — Весь город в смятении, и это должно прекратиться.

— Ой. — Пайк улыбнулся, протискиваясь мимо меня, воняя засохшей кровью и потом. — Я голосую за то, чтобы убить Рейчел.

Я раздраженно фыркнула, но Дэвид ободряюще коснулся моего плеча, прежде чем поспешить за Пайком. Дойл сделал шаг вперед, чтобы последовать за мной, и я подняла руку.

— Нет, — сказала я, и он покраснел. — Ты доставил свой ордер. Можешь подождать в машине. Я перезвоню.

— Э… — начал Дойл, и я захлопнула дверь перед его носом. — Ты не можешь этого сделать! Там ордер! — слабо донеслось из-за толстой дубовой двери, и я нахмурилась, мне не понравилось, как Пайк смотрел на меня, когда я вошла в святилище.

— Ты собираешься притвориться, что ордера не существует, не так ли, — сказал Пайк, когда Трент проходил мимо нас, он провел рукой мне по пояснице, оставив покалывание. — Магия и деньги — правильно? Ты станешь великой городской силой.

Я взглядом последовала за Трентом, виноватый гнев охватил меня изнутри.

— Вижу, ты вернул своих нянек, — отрезала я. — Снова в безопасности под защитой Констанс. Поздравляю.

Пайк сердито вздохнул, заколебавшись, когда увидел Этюда, сгорбившегося у окна, с сияющими красными глазами.

— Не осуждай меня, — тихо сказал он, и горгулья прижал уши. — Ты точно такая же, как она, ставишь себя выше закона. Что будет на этот раз? Шантаж? Магия? — Его взгляд переместился на Трента. — Или деньги?

— Тебе следует заткнуться, пока ты не поймешь, о чем говоришь, — сказала я, но чувство вины неожиданно кольнуло мою душу. Расстроенная, я подошла к журнальному столику из шифера и плюхнулась на один из стульев. Настроение испортилось, я швырнула ордер на стол. Он лежал там на виду у всех, пока Эдден не коснулся его одним пальцем и не передвинул через стол, отступив к солнечному окну, чтобы рассмотреть его. Со стропил по спирали спустилось одинокое черное перо, когда Ходин, тоже заинтересованный, перепрыгнул на новое стропило.

— Уверена, ты сможешь с этим разобраться, — успокаивающе сказала Вивиан, но озабоченно хмурясь.

— Дженкс, ты предупредишь Каспара и Зака, что Пайк здесь? — внезапно спросила я, и пикси подпрыгнул, а его пыльца стала зеленой.

— Крикни, если я тебе понадоблюсь, — сказал он, затем метнулся в фойе и поднялся по лестнице на колокольню.

— Бо-о-оже, чили. — Пайк с готовностью навалил себе еще одну миску и сел рядом с миссис Саронг. Поморщившись, женщина отодвинулась, слегка шмыгнув носом. Эдден вздохнул, положив ордер на стол, и Трент шагнул вперед, чтобы взять его. Опустив голову, он подошел к пианино и Дэвиду, Ходин повторил движение на стропилах.

— Мы можем продолжить? — сухо спросила миссис Саронг, глядя на порванную одежду Пайка и его восторженное орудование ложкой. — Я уже превысила отведенное мне для этого время. Как я понимаю, продолжающиеся претензии Рейчел на Цинциннати и ее попытка выгнать Констанс — законного представителя вампиров, я могу добавить — вызывают больше беспорядков, а не меньше.

— Я работаю над этим, — сказала я, наблюдая, как Пайк ест, будто он никогда раньше не видел еды. Однако хорошее печенье с Бримстоном подействовало бы именно так.

— Это не испытание, Рейчел, — ободряюще сказала Вивиан. — Мы просто хотим знать, как ты собираешься заставить Констанс уехать.

— И можем ли мы помочь, — добавил Дэвид, заработав насмешливый взгляд от миссис Саронг.

Я обмякла там, где сидела, желая выпить кофе, но не настолько, чтобы пойти за ним. Я на самом деле не думала о том, как это сделать, так как больше беспокоилась о Заке.

— Я могу двигаться теперь, когда Зак в безопасности, — сказала я, не обращаясь к конкретному беспокойству миссис Саронг.

Пайк шумно выскреб свою миску.

— Я думал, вы здесь, чтобы заставить ее подчиниться. — Он недоверчиво перевел взгляд с миссис Саронг на Вивиан, затем вытер кусочек чили с губ. — Вы думаете, Морган сможет убрать Констанс из Цинциннати?

Мне не понравилась тишина, в которой я услышала невысказанное сомнение, когда Ходин пошевелил перьями.

— Рейчел, это ты разрываешь город на части, — сказала миссис Саронг, явно оценив недоверие Пайка. — Все, что ты сделала, это послала ей лилию?

— Эй! — рявкнула я, и все, кроме Трента и Этюда, подпрыгнули. — Лилия выгнала ее из дневного покоя. Мастера-вампиров. Никто не умер. Никто не был укушен. Вы хоть представляете, чего стоило бы добиться этого с помощью рабочей силы?

Проблеск понимания замедлил движение Пайка с ложкой во рту, и, увидев это, я села.

— Скажи мне, миссис Саронг, — произнесла я, вставая, чтобы пойти за кофе. — Ты думала о своей новой норме при Констанс? Ты с ней встречалась? Видела воочию, как она манипулирует своей камарильей? Что она делает с вампирами? — Я подавила гримасу, вспомнив, как Кип помогала Джони уйти с линии огня Констанс. — Ее собственные люди до смерти боятся ее, и не потому, что она может случайно истощить или убить их. Нет, они боятся, что она вытолкнет их за пределы дозволенного, втянув в поведение, которого они всю свою жизнь старались избегать. Констанс сумасшедшая. Не просто безумная немертвая, а по-настоящему чокнутая. — Пульс участился, я взглянула на Пайка. — Без обид.

— Я последний человек, который будет спорить с такой оценкой, — сказал он, ставя пустую миску на стол, и в глубине его глаз таилось то же странное выражение. Он размышлял. О чем?

— Я вышла из ОВ, потому что ее собственные люди помогли мне, — добавила я, чувствуя себя неловко. — Дайте мне немного времени. Я позабочусь об этом.

— У тебя нет времени, — жестко сказала миссис Саронг, ее темные глаза были сердитыми. — Убей ее или поцелуй ее кольцо. Ни на следующей неделе, ни завтра. Сегодня. Наша первая домашняя игра состоится через три дня, и если я не смогу открыть свой стадион из-за беспорядков в городе, то потеряю миллионы.

— Ты беспокоишься о прибыли? — недоверчиво переспросила я, и она вздернула подбородок.

— Э… — Дэвид быстро поднял руку. — Я не выступаю за убийство.

— Я тоже, — подхватил Эдден.

— Ты невероятна, Эллен, — сказала я, и они покраснели, вероятно, потому, что я назвала ее по имени. — Я должна была освободить Зака, прежде чем предпринимать более решительные действия. Я не пожертвую лидером одной фракции Внутриземелья, чтобы другая чувствовала себя в безопасности. — Дрожа внутри, я откинулась на подушки. — Или у меня есть твое разрешение ничего не делать, если Констанс заберет, скажем, твою дочь, миссис Саронг, оденет ее, чтобы она была похожа на меня, и опустошит ее в течение долгих выходных?


Скачать книгу "Демон на миллион" - Ким Харрисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Демон на миллион
Внимание