Королева и волкодлак

Татьяна Рябинина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лиса, фамильяр Верховной ведьмы, и немой конюх-оборотень, потерявший память… Они встретились и полюбили, не подозревая о прошлом друг друга. Никто не знает, что Иресса — королева, преданная мужем под действием темных чар, а Иттон — бесследно пропавший принц мятежной провинции. Смогут ли они вернуть себе человеческий облик и остаться вместе? Только высшим силам известно это…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
140
69
Королева и волкодлак

Читать книгу "Королева и волкодлак"



Глава 6

Иттон

Я занимался своей обычной работой, а из головы не шла лиса.

Иресса. Лиса Иресса…

Какое мне до нее дело?

Вот только… она не лиса. Не совсем лиса. А я — не совсем человек.

Что-то произошло в тот момент, когда наши взгляды встретились. И потом, когда я говорил с ней, а она передавала мои слова ведьме Лэрге.

Это были вовсе не человеческие чувства. Но и не волчьи.

Я ничего не знал о своей прежней жизни, до того как открыл глаза посреди поля. Наверняка Зилга была не первой моей женщиной, поскольку тело прекрасно знало, что к чему. Но заложенное в звериную сущность оказалось сильнее человеческого разума, поэтому в волчьей ипостаси мне приходилось быть волком — во всех смыслах. Не только охотиться и есть сырое мясо.

Волки образуют пары, которые сохраняются на протяжении всей жизни. В первую свою зиму я сражался с другими-волками одиночками за молодую самку, изгнанную из стаи. Она стала моей подругой, шесть ночей в месяц мы проводили вместе, но это продолжалось недолго. Через полтора года волчица погибла, и я остался один.

То, что я испытывал по отношению к ней, — это были чувства волка, не человека. Влечение, заложенное от природы. Хотя, потеряв ее, я тосковал, как человек. И все же это было нечто плотское, телесное, относящееся к моей звериной, магической ипостаси.

Иресса — это было влечение души. Наверно, я понял это в тот момент, когда Лэрга сказала, кто она. Женщина, которая не смогла пережить предательства и получила новую жизнь в качестве подручной ведьмы. Сожаление, жалость, сочувствие, желание если не помочь, то хотя бы утешить — вот что я испытывал в тот момент.

Марии я сочувствовал не так сильно, хотя той тоже не повезло. И вовсе не потому, что ее душа очутилась в противной пупырчатой жабе. Она показалась мне более сильной, несмотря на страх и отчаяние. Или, может, еще и потому, что ее угораздило влюбиться в принца, который не вызывал у меня особых симпатий?

Через день после того, как мы были у Лэрги, с чистого неба полил дождь и продолжался уже неделю. Явно не простой дождь — колдовской. Наверняка это было делом ее рук. Она сказала, что ей нужна магическая книга, которую Элия забрала из какого-то Хранилища и держала у себя.

На время непогоды я вернулся домой, и Арт по вечерам приходил в конюшню поболтать.

«Если бы мы только смогли украсть эту книгу, — сказал я. — Но как попасть в тайную комнату?»

«Не получится, — с выражением полной безнадежности покачал головой кот. — Ключ Элли носит на груди».

«Есть еще один вход — по лестнице из конюшни. Но я не знаю, как открыть панель, в ней нет замка. Сколько ни пытался подсмотреть, что делает Элия, но не смог».

«Может, попробуем вместе?»

«В такую погоду она никуда не поедет верхом, — возразил я. — А карета подъезжает прямо к крыльцу».

И все же удача нам улыбнулась. Как-то вечером Элия зашла на конюшню проведать Смайра, а потом подошла к панели, и я заметил, в каком месте она нажала. Выждал немного, попробовал — и панель отъехала в сторону. Но подниматься не стал — побоялся, что Элия еще в комнате. Как раз пришел Арт, и мы заговорили с ним об эфирных телах.

И вдруг я кое-что вспомнил. Однажды я вышел во двор и увидел, как Элия разговаривает с женщиной постарше, в богатой одежде. Гостья покосилась на меня и что-то сказала, на что Элия ответила:

— Он глухонемой.

Наверно, она думала, что издали я не разберу сказанное по губам. Но солнечный свет падал так, что я отчетливо видел ее лицо. После истории с Зилгой мне хотелось узнать как можно больше — в надежде, что это поможет отомстить, поэтому ловил все ее разговоры.

— Говорят, эфирное тело может стать настоящим, — сказала Элия. — Но поскольку у души может быть только одно тело, первое в этом случае умрет.

Тогда я ничего не знал об эфирных телах, но эти ее слова почему-то запомнились. А вот Арта они чрезвычайно взволновали.

«Как бы узнать, правда это или нет? — повторял он снова и снова. — А если правда, то что для этого надо сделать?»

В конце концов мне это надоело, и я решил снова попытать счастья. Панель открылась так же легко, как и в первый раз. Вверх уходила винтовая лестница. Взяв свечу, я поднялся по ней и уперся в дубовую дверь — тоже без замка. Арт устроился парой ступенек ниже и ждал, изнывая от нетерпения.

Времени прошло немало. Наверно, я перетрогал всю дверь сверху донизу, но она так и осталась запертой.

«Наверно, эту можно открыть только заклинаниями», — уныло предположил Арт.

«Или надавить сразу в двух местах», — возразил я.

«Или в трех. Или в пяти».

«По-твоему, у Элии три руки?» — я начал ощупывать дверь двумя руками на уровне женского роста.

И вдруг она открылась!

«Ты запомнил, куда нажал?» — Арт вскочил и чуть не полетел вниз.

«Запомнил, не волнуйся».

Мы вошли в комнату — довольно большую всю в черных драпировках, и первым, что бросилось в глаза, оказались две книги на деревянных подставках, одна в черном переплете, другая в красном.

«Как ты думаешь, какая нам нужна? — я остановился в замешательстве. — Жаль, Лэрга об этом ничего не говорила. Не тащить же обе. Может, я буду листать, а ты посмотришь?»

«Подожди, — остановил меня Арт. — Уже светает, а Элли поднимается рано, иногда затемно. Как бы не застала нас здесь. Дождь вряд ли закончится в ближайшие дни. Придем завтра после полуночи и посмотрим».

Но следующей ночью удача решила, что и так уделила нам слишком много внимания. Нет, в комнату мы попали и книгу пролистали, но явно не ту. Я переворачивал страницы черной, а Арт, сидя на столе, проглядывал, что там написано.

«Зелья, заклинания, наговоры, привороты, отвороты, — вздохнул он, когда я закрыл книгу. — И ни слова о фамильярах или эфирных телах. Думаю, надо забрать красную и прямо сейчас отвезти Лэрге».

«Подожди, — засомневался я. — Это не лучшая мысль. Лэрга сказала, что Элия не должна ни о чем догадываться. А если мы украдем книгу, она сразу все поймет. Лучше придем завтра, и ты просмотришь вторую».

Арт согласился, но все пошло не по плану.

«Элия куда-то утащила Мари, — сказал кот, когда пришел ко мне следующей ночью. — Уже давно. Очень может быть, что они в черной комнате. Поэтому… открой панель и подожди здесь».

Он поднялся по лестнице, и я услышал его мысль, обращенную к Марии:

«Мари?»

Хотя Арт и сказал, что я могу слышать только те мысли, которые обращены непосредственно ко мне, это оказалось не совсем так. То, о чем он думал про себя, мне действительно было недоступно, но вот его разговоры с Марией я слышал прекрасно. И вопль «нет!» уловил даже снизу, из конюшни. Однако больше ничего.

«Мари там, с Элией, — мрачно сказал Арт, спустившись вниз. — Хорошо, что я проверил. А ведь Лэрга нас предупреждала. И, подозреваю, Элия сейчас тоже в жабе, поэтому Мари больше ничего и не сказала. Чтобы та не услышала».

«Как это — в жабе?» — не понял я.

«Ведьма должна постоянно поддерживать с фамильяром телесную связь. Гладить, брать на руки, обнимать. А еще она может на короткое время выйти из своего тела и войти в тело фамильяра».

«Две души в одном теле?»

«Да. И, скажу тебе, Иттон, это очень неприятно. Даже не знаю, с чем сравнить. Ну… как будто у тебя под кожей что-то шевелится. Наверно, у Элии не слишком клеится с Арнисом. Может, потому, что из-за дождей он не видится с Мари. А может, и правда ее связь с фамильяром ослабла. Но как бы там ни было, нам туда сейчас нельзя. Придется отложить до завтра».

«Скажи, Арт, ты надеешься, что Лэрга поможет тебе вернуть тело? Настоящее тело?»

«Да, надеюсь, — он ответил не сразу. — Но, если честно, мне грустно будет расстаться с Мари. Я… привязался к ней за это время. Если Лэрга поможет нам обоим, она вернется домой, в свой мир. А если кому-то одному… то это, наверно, еще хуже».

«А может, ты влюбился в ее эфирное тело? — поддел я. — Как Арнис?»

«Может быть, — не стал отрицать он. — Я специально прибежал в лес, чтобы посмотреть на нее. Думаю, ты не будешь спорить, что она прекрасна».

«Не буду, — я пожал плечами. — Но… ты же слышал, что говорила Лэрга? Под флёром даже старуха кажется прекрасной юной девушкой. На самом-то деле она наверняка не такая красотка. Да и что толку с этого эфирного тела, которое ничего не чувствует и живет всего каких-то пару часов?»

«Я все понимаю, — Арт сердито щелкнул зубами, вылавливая под шерстью блоху. — И дело не только в эфирном теле. Мы разговариваем с ней и… В общем, я не знаю, как объяснить, Иттон. У меня было много женщин, я был влюблен, и не раз, но… ни к одной не испытывал ничего похожего. Это что-то такое… теплое. И мягкое. И неважно, что она жаба».

Почему-то я снова подумал об Ирессе и повторил его слова: теплое и мягкое. Да, именно так и было. И появилось сразу, как только ее увидел.

«А та женщина, в которую я был влюблен… Ярика… Я приходил к ней все это время. Просто чтобы увидеть. Она думала, будто я какой-то приблудный кот. Кормила, гладила. И знаешь, я понял, что смирился. Даже если вдруг снова стану человеком, все равно она замужем. И, кстати, завела себе любовника. Ладно, — вздохнул он. — Раз так все случилось, пойду спать. До завтра».

На следующий день удача то ли окончательно от нас отвернулась, то ли, наоборот, наконец улыбнулась. Утром Элия отвезла книгу в Хранилище. Теперь нам было в нее не заглянуть, но зато ее могла взять Лэрга. А еще дождь прекратился, и мне пришлось вернуться в хижину. Когда Элия приехала туда, я заметил, что она чем-то сильно встревожена, да и выглядела так, словно не спала несколько ночей. Превратила жабу в эфирную красавицу и ушла обратно в хижину, сказав, что собирается вздремнуть. Это было мне на руку: я смог без помех поговорить с Марией.

Арт не ошибся: Элия действительно ночью принесла ее в черную комнату и вошла в ее тело, чтобы упрочить связь. А еще Мария рассказала о том, что по пути в лес им встретилась Лэрга.

«Элия разговаривала с ней очень дерзко, — сказала она. — Прозрачно намекала, что скоро та перестанет быть Верховной, что ее время прошло, поэтому лучше бы ей помалкивать. Но мне показалось, Элия чем-то то ли напугана, то ли обеспокоена. Она вернулась такой из Хранилища, когда отвезла книгу. Может, Кайвин рассказал, что Лэрга спрашивала его насчет душ для фамильяров?»

«Это вполне объяснило бы ее дерзость, — согласился я. — Ладно, поезжай, не трать время. Если что-то еще узнаешь, отправь ко мне Арта».

Не успел конский шаг смолкнуть за деревьями, как я заметил в кустах рыжее пятно.

Иресса?!

«Иттон, — позвала она. — Элия здесь?»

«Спит в хижине. Не бойся, выходи. Если что, успеешь спрятаться».

Лиса выбралась из-за кустов, подошла ко мне, и я погладил ее по спине. И мог поклясться, что она улыбается.

«Лэрга встретила Элию, когда возвращалась из Хранилища, и отправила меня к тебе с новостями. Вообще-то, она собиралась послать Митриса, но я упросила отпустить меня. Мне хотелось тебя увидеть».

«Я очень рад, что ты пришла, Иресса».

«Правда?» — она потерлась головой о мою ногу.

«Да. Я тоже хотел тебя увидеть. Так какие новости?»

«Лэрга просила передать, что книга у нее. И что Марии нужно продержаться до новолуния, тогда что-то можно будет сделать. А еще Лэрга говорила с хранителем Кайвином и сильно запугала его. Он даже согласился рассказать на собрании ведьм о том, что Элия нарушила правила и забрала из Хранилища неприкосновенные души».


Скачать книгу "Королева и волкодлак" - Татьяна Рябинина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Королева и волкодлак
Внимание