Королева и волкодлак

Татьяна Рябинина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лиса, фамильяр Верховной ведьмы, и немой конюх-оборотень, потерявший память… Они встретились и полюбили, не подозревая о прошлом друг друга. Никто не знает, что Иресса — королева, преданная мужем под действием темных чар, а Иттон — бесследно пропавший принц мятежной провинции. Смогут ли они вернуть себе человеческий облик и остаться вместе? Только высшим силам известно это…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
140
69
Королева и волкодлак

Читать книгу "Королева и волкодлак"



Глава 10

Иттон

Я далеко не сразу понял причину ее упорства. С чего ей вдруг так понадобилось вытащить книгу? Теперь она точно никуда не делась бы. Нам нужно было только вернуться к Лэрге и рассказать, где искать Элию. Но Иресса меня не слушала, а снова и снова пыталась добраться до сумки. Каким-то чудом нам удалось вытащить книгу, причем туша коня едва не придавила и нас. Но только когда Иресса сказала, что не собирается ее никуда нести, мне наконец стало ясно, в чем дело.

«Ты хочешь спрятать ее? Здесь?»

«Да, пока здесь. Мы же не можем ее унести. А потом, когда все уляжется, ты ее заберешь. И спрячешь в другом месте».

«Ресс… — мне все это очень сильно не нравилось. — Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, мне надо знать, зачем все это».

«Иттон, ты свел свои счеты с Элией, а я свои с Рианной — нет».

Иресса и Рианна… вот оно что! Я еще утром понял, глядя, как лиса ощетинилась, увидев королеву: что-то тут не так. И злость ее тоже почувствовал. Нет, даже не злость — ненависть. Я не знал и не догадывался, что произошло между ними в прошлом, но, похоже, Рианна была причастна к самоубийству Ирессы. Спросить об этом сейчас? Нет, не время. Захочет — расскажет сама.

«Ресс, ты же знаешь, я не имею к смерти Элии никакого отношения. Сначала я был с Марией и Артом, потом с тобой, до самого утра. А погибла она ночью. Волки не подошли бы к ней днем. А даже если и осмелились бы, не успели бы так обглодать коня».

«Да, но… — она прижала уши. — Но если бы ты не стал помогать Марии и Арту, она вряд ли погибла бы».

«Иресса, речь сейчас не обо мне. Я не спрашиваю, почему ты хочешь отомстить Рианне. Видимо, у тебя есть причина. Но я хочу знать, что ты задумала».

«Красная книга нужна только Верховным ведьмам. Никто другой даже прочитать ее не сможет».

«Ты хочешь, чтобы подозрение упало на Рианну? Но почему не на Лэргу? Она тоже Верховная ведьма».

«Потому, что Рианна и Элия друг друга ненавидели. Это все знают. Так ты мне поможешь, Иттон?»

Она оскалила зубы, ее глаза горели, как два болотных огня, шерсть на загривке встала дыбом. Я понял, что переубедить ее не смогу. И раз уж так, лучше мне знать ее замыслы.

«Хорошо, Ресс. Давай вытащим ее. Наши следы потеряются в волчьих. Я спрячу ее поглубже в кустах, а потом заберу. Даже если пойдет дождь, ей ничего не сделается, она в кожаном футляре».

«Благодарю тебя! — Иресса потерлась носом о мою шею. — Давай подумаем, как вытащить ее из оврага».

Попробовав так и эдак, мы нашли еловую лапу, положили на нее книгу, и я зубами потащил ветку по склону там, где он был не слишком крутым. Иресса поддерживала снизу, чтобы книга не сползла. Выбравшись наверх, мы все так же, на ветке, затащили ее в кусты, забросали травой, листьями и хворостом.

«Ну вот и все, — я придирчиво оглядел заросли. — Можно возвращаться. Хотя… наверняка нас там еще не ждут. Подождем до утра».

Мы бродили по лесу, пока вершины деревьев не окрасили бледные лучи рассвета и я не стал человеком. На душе у меня было неспокойно. Я лишь прикоснулся к мрачной тайне Ирессы, но, даже ничего толком не зная, понимал: если она решила покончить с собой, причина была очень серьезная. Но по своей ли воле пошла на такой шаг? Не вынудила ли ее Верховная ведьма темными чарами?

«Как ты думаешь, Иттон, у Лэрги получилось?» — спросила Иресса, когда мы уже были на полпути к дому.

«Наверно. Подожди, Ресс, — я остановился и посмотрел на нее в упор. — Просто хочу, чтобы ты знала. Мне не нравится, что мы спрятали книгу. Но я полагаю, у тебя есть на то веская причина. Поэтому поддержу во всем. Потому что…”

Я не закончил, но она поняла.

«Спасибо! — ее глаза затуманились слезами. — Когда-нибудь я обязательно расскажу тебе. Но не сейчас, хорошо?»

«Когда сочтешь нужным», — я взял Ирессу на руки, и она лизнула меня в щеку.

«Иттон, если я попрошу Лэргу и она предложит тебе работать у нее, ты согласишься?»

«Буду очень благодарен, — Иресса, удивив меня, прочитала те мои мысли, которые для нее не предназначались. — Мне ведь некуда идти. Разве что забрать несколько своих вещей. Элии больше нет, а работать у ее отца мне не слишком хочется».

«И вот что, Иттон, — она слегка укусила меня за кончик носа. — Мы не будем говорить, что нашли Элию, понял?»

«Но как же так?»

«Иттон, нас там не было, мы ничего не видели и ничего не знаем! Ее все равно найдут, чуть раньше или чуть позже. Но мы не должны быть к этому причастны».

«Хорошо, — устало кивнул я. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».

Лэргу мы встретили во дворе — уже одетую, умытую и причесанную, как будто и не ложилась.

— Клубок так и не ответил, — вздохнула она. — Сейчас поеду во дворец, узнаю, может, Рианна получила отклик.

«А что Арт с Марией?» — спросила Иресса.

— Мне удалось создать их эфирные тела. Вот только, к сожалению, они не совпали по времени суток. Арт будет человеком… ну, якобы человеком ночью, Мария — днем. Даже поговорить толком не смогут. Выяснить бы еще, живы ли их тела. Но для этого Арту достаточно сбегать в город и пробраться в дом своих родителей. Меня больше беспокоит красная книга.

Иресса пристально посмотрела на Лэргу. Та кивнула и сказала так, чтобы я мог прочитать по губам:

— Ресс просит взять тебя на работу. Мне и правда нужен конюх. Можешь начать прямо сейчас. Приготовь мне коня. А когда вернусь, съездишь в город и заберешь свои вещи.

Проводив Лэргу и закрыв за ней ворота, я увидел в саду Марию. Выглядела она далеко не такой красоткой, как в те дни, когда ездила на свидание к принцу. А если по правде, то почти уродиной. Синее платье сидело на ней мешковато, волосы свисали на спину слипшимися сальными прядями, лицо… на него и вовсе лучше было не смотреть.

«Бедняжка Мария, — вздохнула Иресса, когда я растянулся на траве рядом с ней. — Лэрга сказала, что ее эфирное тело выглядит так же, как и настоящее сейчас. Видимо, за ним плохо ухаживают. И с этим ничего не поделаешь. Но это ладно. Еще Лэрга сказала, что раз клубок до сих пор не отозвался, Элия, скорее всего, мертва. И где тогда искать ее и красную книгу, никому не известно. Поэтому придется созывать ведьм на собрание. Возможно, они обратятся все вместе к темным силам. Об этом я не подумала. Что, если темные силы нас выдадут?»

Бесполезно было напоминать о том, что я предупреждал. Поэтому просто положил руку ей на спину.

«Ресс, что бы ни случилось, я с тобой. Поняла?»

«Спасибо, Иттон, — вздохнула она. — Может, я действительно была не права? Это было как затмение. От гнева я перестала соображать, что делаю».

«Не вини себя. Что бы ни случилось, это уже произошло. Вернуть книгу обратно мы не сможем. Поэтому просто подождем».

«Как жаль…»

Эта ее мысль была не такой, как другие — бледной, расплывчатой, ускользающей. Я не столько услышал ее, сколько догадался. Видимо, она не предназначалась для меня, и Иресса, спохватившись, мгновенно оборвала ее.

Как жаль — о чем ты? Чего тебе жаль, лисичка? Того, что мы не встретились раньше, в прежней жизни? Мне тоже жаль. Хотя… кто знает, возможно, случись это, мы прошли бы мимо, не посмотрев друг на друга. Кем была ты, кем был я? Где мы жили, чем занимались? Даже если ты мне и расскажешь о себе, вспомню ли когда-нибудь о своем прошлом я? Если на мне заклятье, может ли вообще когда-нибудь вернуться моя память? А если вернется, не встанет ли это между нами?

Возможно, для нас как раз лучше ничего не знать друг о друге? Немой оборотень и лиса-фамильяр — чем не пара?

Лэрга вернулась из города только после обеда — еще более мрачная, чем утром.

«Пойду узнаю новости», — Иресса соскочила с моих коленей и побежала в дом.

Вот только ждал я ее напрасно. Вместо нее вышла Лэрга и попросила отвезти в город кота.

— Ты знаешь, где дом Нэлора Магдена, хранителя королевской печати? — спросила она.

Я покачал головой.

— А где находится ратуша?

Это я знал и кивнул.

— Если ехать от ратуши вправо, через три дома будет большой сад. Просто выпустишь там Арта и подождешь, пока не вернется.

Я развязал тесемки седельной сумки. Коту это не понравилось, он выгнул спину и оскалился. Лэрга повернулась к нему, поэтому я не мог разобрать, что она сказала, но, судя по выражению лица, резко его осадила. Арт сразу уменьшился в размерах, прижал уши и хвост и позволил затолкать себя в сумку.

По пути я заехал в дом Элии и забрал свои вещи, которые уместились в другую такую же сумку. Меня пытались расспрашивать, куда пропала хозяйка, но на все вопросы я лишь мычал и качал головой.

Не знаю. Отстаньте.

И правда, что и как я мог ответить? Хотя и знал, где она.

Наверно, о том же думал и Арт, потому что возился в сумке так, словно его кусали блохи. Хотя, может, и кусали, кто знает.

Выпустив его у ограды парка, в глубине которого стоял большой двухэтажный особняк, я сообразил, что ошиваться рядом будет слишком подозрительно, поэтому показал рукой в сторону ратушной площади: мол, буду ждать там. Арт кивнул, протиснулся между прутьями и исчез за кустами.

Не было его довольно долго, а когда появился, я в полной мере оценил наше новое положение: я не мог спросить, он не мог рассказать. Оставалось ехать к Лэрге с надеждой узнать что-нибудь там.

И снова мне не повезло: Ирессы во дворе не оказалось. Забрав кота, Лэрга ушла с ним в дом, а я занялся конем. Было досадно, и грызло любопытство, но…

Я по-прежнему был всего лишь конюхом, и отношения с Ресс никак не влияли на мое положение. Говорить с Артом и Марией я больше не мог, а для бесед со своими фамильярами Лэрге моя помощь не требовалась. Она оставила меня в доме — и я был ей за это глубоко благодарен. Рассчитывать на что-то большее было бы с моей стороны наглостью.

Поэтому, Иттон, занимайся своим делом и жди, когда лиса придет к тебе и расскажет, что происходит.

Время шло к закату. Совсем скоро кот должен был получить свое ночное эфирное тело, а Мария вернуться в жабу. Но до этого случилось то, чего вряд ли кто-то ожидал. У ворот остановился серый конь. Молодой мужчина в роскошной одежде, с красивым лицом, которое портило такое же надменное, как у Рианны, выражение, не глядя бросил мне поводья. Похоже, он бывал здесь не раз, потому что уверенно направился к дому, поднялся на крыльцо и распахнул дверь.

Сын Лэрги Олин? Или сам принц Арнис пожаловал? Почему бы и нет? Иресса говорила, что Лэрга была его кормилицей, он к ней привязан и нередко навещает. Не будь я глухим, мог бы и подслушать, о чем идет речь, а так только ждать, когда же наконец появится Иресса. Оставалась последняя ночь из трех волчьих, неужели она не захочет прогуляться со мной по лесу?

Однако гость надолго не задержался. Выскочил из дома так, словно ему надавали там пинков. Солнце уже село, но было еще не настолько темно, чтобы я не заметил обильно текущую из его носа кровь. Неужели так приласкала Лэрга? Хотя нет, скорее, это было дело рук Арта.

Иресса по-прежнему не выходила, и это мне уже совсем не нравилось. Зайти самому? Но меня туда никто не звал.

Закончив свою работу, я пошел в каморку при конюшне, где мне предстояло жить. Для прочей прислуги: Лесты, пожилого садовника Крида и Хендрика, делавшего всю мужскую работу по дому, — были предназначены комнаты в задней части дома. Кормили слуг на кухне, всех вместе. Конечно, Лэрга, вдова прежнего дворцового распорядителя и мать нынешнего, да еще и Верховная ведьма, могла позволить себе большую роскошь, но, похоже, ей этого не требовалось.


Скачать книгу "Королева и волкодлак" - Татьяна Рябинина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Королева и волкодлак
Внимание