Королева и волкодлак

Татьяна Рябинина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лиса, фамильяр Верховной ведьмы, и немой конюх-оборотень, потерявший память… Они встретились и полюбили, не подозревая о прошлом друг друга. Никто не знает, что Иресса — королева, преданная мужем под действием темных чар, а Иттон — бесследно пропавший принц мятежной провинции. Смогут ли они вернуть себе человеческий облик и остаться вместе? Только высшим силам известно это…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
139
69
Королева и волкодлак

Читать книгу "Королева и волкодлак"



Глава 28

Иттон

Похоже, этот пернатый негодяй был неравнодушен к Ирессе. Меня это одновременно и злило, и смешило. Хотя каким-то краешком мог его понять. Она и правда была очень красива. И не просто красива, а магически притягательна. Ну ведьма же!

Так я говорил себе, вернувшись в сад после завтрака. Гаэтан ушел по каким-то делам, Агра увела Лэргу, Митрис устроился в уголке вздремнуть, а я не находил себе места. Все упиралось не в то, что наши с Ирессой отношения должны были быть целомудренными, пока она не вырастит Кристалл. Не только в это.

Сначала мне показалось, что после утренних поцелуев ночной сон развеялся, как туман, но… это было не так. Я словно убеждал себя, что Иресса красива и что меня к ней тянет.

Это было какое-то наваждение. Я полюбил ее лисой — уж точно не за внешность, и ничего с тех пор не изменилось. Но что-то глубоко внутри меня сопротивлялось и не давало безоговорочно принять ее новый облик. Что-то — или… кто-то?

На ум шло лишь одно: раньше я любил какую-то женщину, и эти чувства до сих пор жили во мне. С Зилгой ничего подобного не было, я увлекся ею, и никакие другие женщины мне не снились. Но Иресса не имела человеческого обличья, и я представлял ее так, как подсказывала эта особая память, лежащая глубже сознания.

Это мне не нравилось. Очень сильно не нравилось. Я не хотел, чтобы так было. Но понятия не имел, что с этим делать.

А если я найду нетопырий камень и он снимет заклятье? Я вспомню эту женщину — и что тогда?

Вот теперь я уже сомневался, правда ли хочу избавиться от него. Но тут подошла Иресса с какой-то книгой, положила ее мне на колени, и я прочитал, как можно добыть этот самый камень. Сомнения превратились в колебания. Я был похож на весы, на двух чашах которых лежал равный груз.

Гаэтан, прочитав в книге о нетопырях, наморщил лоб.

«Полнолуние… Возможно, и правда есть шанс. Если, конечно, знать, где эти пещеры. С одной стороны, Гайлер прав. Вы слишком важны для нас, принц. С другой… вы ведь не успокоитесь, верно?»

«Скажи, — я все-таки решился. — У меня была какая-то женщина? Здесь, в Алисанде?»

Наверно, его удивило, что я так резко сменил тему разговора, хотя для меня все это было взаимосвязано.

«Женщина? — переспросил он. — Возможно, какие-то и были, вряд ли вы жили в полном воздержании все это время. Но мне о них ничего не известно. Хотя, думаю, постоянной подруги у вас не было, мы бы знали. Может, кто-то в Энигерне? Не зря же вы отменили помолвку после возвращения».

Я вернулся к тому, с чего начал. Это точно была не Рианна. Все та же таинственная дочь лесничего? Ну да, Гедда назвала ее девушкой, но видела ли она ее сама? Может, это была вдова, которая жила с отцом? Тогда ничего удивительного, что та вышла замуж.

«Вот что, принц, — Гаэтан решительно взмахнул рукой, — если вы и в самом деле надумаете искать камень, я поеду с вами. Не сердитесь, но одного вас мы не отпустим. Одно дело скрываться и совсем другое — идти на такой риск. Если вы отправитесь один и с вами что-то случится, мы даже не узнаем».

«Вы все эти четыре года не знали, что со мной, — усмехнулся я. — А если нетопыри загрызут нас обоих?»

«Ну… — задумался Гаэтан. — Гайлера мы взять не можем, он нужен Ирессе. Если только Лэрга одолжит нам Митриса. Вряд ли нетопыри обратят внимание на ворона. Но если погибнем, он вернется и расскажет».

Все это звучало так, как будто мы собирались на прогулку или на охоту. Хотя я поймал себя на том, что отношусь к возможности погибнуть как-то… беззаботно, легкомысленно? Ну точно не как к чему-то ужасному. Может, это особенность волчьей натуры?

Если бы Гаэтан не предложил поехать со мной… то есть не сказал бы твердо, что поедет со мной, я бы, наверно, продолжал колебаться, но тут отбросил сомнения прочь. Возможно, мы не вернемся. Или вернемся, потерпев неудачу. Но уж точно не будем жалеть, что не воспользовались единственным шансом снять заклятье.

Когда я сказал об этом за обедом, Агра ахнула испуганно, а Иресса и Лэрга переглянулись.

— И вы знаете, где их искать? — спросила Лэрга. — Нетопырей?

Этого мы действительно не знали. Кроме того, что где-то в северных горах.

— За месяц можно и не успеть, — добавила Иресса.

«Ну есть одна примета, — словно между прочим вставил Гайлер. — Дерьмо у них ярко-зеленое. Это в той же книге написано, я обратил внимание. Рядом с пещерами его должно быть много».

«То есть нам нужно лазать по горам и искать залежи зеленого дерьма?» — скривился Гаэтан.

«Ну так не ищите, — Гайлер поднял крыло и поймал под ним какую-то мелкую тварь. — Кто заставляет?»

Тут он был совершенно прав. Никто не заставлял.

— Подождите… — Лэрга сжала виски ладонями. — Что-то такое крутится в голове, не могу вспомнить. Митрис! Ты же хорошо знал Гедду Сатайер?

Ворон очень выразительно промолчал. Все уставились на Лэргу, ожидая продолжения.

— Ее родня по отцу из Алисанды. А вот по матери… не помнишь? Она же ведьма по матери. И говорила, что камень передавался в ее семье из поколения в поколение. Может, они из какой-то северной провинции?

«Бэрт сказала бы тебе точно, — буркнул Митрис. — А я не знаю. Вот что. Пиши письма, я отнесу. И Бэрту, и Гедде. Заодно узнаю, как там дела. А он узнает, что с тобой все в порядке. Лучше потратить два дня сейчас, чем наугад блуждать по трем провинциям в поисках нетопырьего дерьма. Времени не так уж много, меньше месяца. Если не успеют, придется ждать целый год».

«Кажется, ворон здесь самое разумное существо из всех, — заметил Гайлер. — Ну, если не считать меня, конечно».

Мне все сильнее хотелось свернуть ему шею, но я держался. И даже в мысли это не пускал — в те, которые могли услышать другие.

Иресса на все это только вздохнула печально. Я подумал о том, как тяжело будет уезжать от нее, но… так было лучше для нас обоих.

Лэрга быстро написала два письмо и положила их в нашейную сумочку, позаимствовав ее у Гайлера. Попрощавшись, Митрис вылетел в окно и направился на запад. Мы с Ирессой вышли в сад и сели на скамейку. Сокол устроился на ветке неподалеку.

«Вы везде теперь будете таскаться за нами?» — спросил я, изнывая от желания запустить в него чем-нибудь.

«Да, — нахально ответил Гайлер. — Потому что полагаться на ваш здравый смысл было бы неразумно. Я уже это видел. Поэтому пока вы с Гаэтаном не уедете, мне придется держаться поблизости».

— Гайлер! — прикрикнула на него Иресса. — Убирайся отсюда! Немедленно!

«Прости, Ресс, но это дело государственной важности, — равнодушно отозвался тот. — Если сами не можете держать себя в руках, значит, придется вам помочь. Так что нет. Я останусь здесь».


Скачать книгу "Королева и волкодлак" - Татьяна Рябинина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Королева и волкодлак
Внимание