Топить печаль в бушующем пламени

Priest P大
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В нынешнюю эпоху люди либо нормальны, либо обладают "особыми способностями". Дела, связанные с последними, находятся в ведении “Национального управления по предупреждению и контролю за аномалиями и особыми видами". Император Цичжэн Шэн Линъюань пробудился спустя три тысячи лет после своей смерти в огне алого озера Чиюань. Сюань Цзи, недавно переведенный в отдел Управления по контролю за аномалиями, обнаруживает, что ему приходится прибирать беспорядок, учиненный возродившимся тираном. Эти двое, казалось, связаны прошлым, но без их ведома, перед старыми знакомыми разворачивается большой заговор, грозящий нарушить весь мировой баланс.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:33
0
207
362
Топить печаль в бушующем пламени
Содержание

Читать книгу "Топить печаль в бушующем пламени"



Глава 10

Она напоминала грешника, совершившего великое зло и готового вот-вот провалиться в ад.

— Кого вы собираетесь поймать? — приняв звонок от Ло Цуйцуя, Сяо Чжэн несколько мгновений просто молчал. Наконец, его терпение лопнуло, и он окончательно рассердился.

Стоило ему отдать приказ «уничтожить подозреваемого любой ценой», и имя «Би Чуньшэн» едва не стало источником его личной травмы.

Ло Цуйцуй переключил звонок на громкую связь и попытался объяснить. Он сказал, что это Сюань Цзи предположил, будто с Би Чуньшэн что-то не так. Этот парень был самым настоящим шипом, раздражавшим нервы Сяо Чжэна. Его голова почти кипела.

— Повтори-ка еще раз, пока я самолично не изловил этого временного работника, по фамилии Сюань! Нет, старина Ло, он только пришел сюда, он и знать ничего не знает. Как вы можете быть такими безответственными? Ты видел досье Би Чуньшэн? Когда она поступила на службу, этот ваш «директор» еще даже не родился!

— Я просто докладываю, не кричите на меня. — старик Ло так обиделся, что его листья увяли и свернулись в подобие одеяла, покрывшего все его тело. Он уютно устроился в кузове служебной машины, шмыгнул носом и задыхаясь продолжил. — Я ничего не знаю. Наш босс попросил меня доложить вам об этом. Директор Сяо, по правде говоря, сейчас я даже север не смогу определить. За столько лет работы в Отделе восстановления я с таким еще не сталкивался… Увы, не могли бы вы организовать для меня перевод на более спокойную должность? В прошлом году на медосмотре у меня выявили аритмию. Я… Алло? Алло? Директор Сяо?

Но Сяо Чжэн не стал дожидаться, пока он закончит, и просто повесил трубку.

Стояла глубокая ночь, но здание Главного управления все еще было ярко освещено. Вооружившись всевозможными чистящими средствами, сотрудники приступили к уборке. Большинство кровавых надписей на стенах уже исчезли, но, не успели люди вздохнуть с облегчением, как на прежнем месте тут же появились новые.

Отбросив телефон в сторону, Сяо Чжэн уперся руками в стол и низко опустил голову.

Без какой-либо причины он вдруг вспомнил старого директора. В конце концов, он был последним, кто его видел.

Бывший генеральный директор был одним из старейшин Главного управления, принимавшим участие в его создании. В первой половине этого года он вышел на пенсию, ему было уже девяносто лет. Всю свою жизнь он посвятил работе. Когда бывший директор покинул свой пост, казалось, существование потеряло для него всякий смысл. Его всегда здоровое и крепкое тело начало разрушаться. Через несколько дней после этого он сильно заболел, а уже через месяц – умер.

После его ухода с поста прошло совсем немного времени, казалось, даже чай не успел бы остыть. Руководители всех отделов то и дело приходили к нему, но никто из них так и не сумел добиться встречи. В конце концов, войти разрешили только Сяо Чжэну.

Сяо Чжэн до сих пор помнил ту палату. Пол, стены и даже потолок ее были покрыты древними символами. Это были тайные заклинания, недоступные взгляду обычного человека. Едва Сяо Чжэн вошел, то едва не рухнул на колени. Казалось, бесчисленные пары глаз кадр за кадром просматривали всю его жизнь, выискивая мельчайшие намеки на злые помыслы, чтобы немедленно вытащить их на всеобщее обозрение.

Обливаясь холодным потом, он увидел, как бывший директор вдруг открыл глаза. Старик сказал ему лишь несколько странных фраз.

«В Управлении начнется беспорядок», — гласила первая фраза.

«Старина Хуан был вызван по моему распоряжению. Управление нуждается в нем. Он обычный человек, ему будет не так-то просто встать на ноги. Потому я оставляю ему тебя. Я знаю, ты непричастен ко всему этому», — сообщала вторая.

Последние слова застряли у старика в горле. Сяо Чжэн поспешно приблизился к нему и отчетливо услышал, как тот произнес: «Воды Отдела ликвидации последствий слишком глубоки».

У Сяо Чжэна не было времени спросить, что значат эти слова. Он все еще задавался вопросом, почему бывший директор выбрал именно его. Но, едва старик закончил говорить, как его глаза закрылись, и он больше никогда не просыпался.

Вскоре после этого они получили анонимное письмо, в котором были все доказательства, причины и последствия действий, уличенного в коррупции и взяточничестве, директора Гуна. В нем также была и информация по самим взяткам. Письмо было расплывчатым, но методы сбора средств, их количество и процесс отмывания денег были четко расписаны. Но, прежде чем Управление успело возбудить расследование, Гун Чэнгун внезапно впал в кому. Для объяснения ситуации была собрана комиссия, но причину так и не удалось установить.

Именно в то время, Сюань Цзи спросил Сяо Чжэна о том, на какую должность он мог бы претендовать, и Сяо Чжэн, ни с того ни с сего, вдруг предложил ему «Отдел ликвидации последствий».

Глубокие воды Отдела ликвидации последствий…

— Директор Сяо?

Сяо Чжэн тут же пришел в себя, с силой закрыл глаза и понизив голос, приказал:

— Помогите мне найти досье Би Чуньшэн из Отдела ликвидации последствий.

Сюань Цзи действительно был проклятием в человеческом обличье. Везде, где он появлялся, царил хаос. Он был направлен на место происшествия чтобы стабилизировать ситуацию. Кто бы мог подумать, что это «стабилизирование» вскоре всколыхнет все Управление? Такого рода таланты не должны отсиживаться в тылу, лучше всего они подходят для проведения диверсий в стане врага!

— Би Чуньшэн родилась в Юнъани в 1963 году. Окончив «сестринское дело», она устроилась работать медсестрой в больницу Бэйчэн №2. В 1985 году она вышла замуж, а в 87-м родила сына. До этого ее особые способности никак не проявлялись.

В 1988 году организация допустила брешь в охране, и пара, содержавшихся взаперти, мутировавших змей, сумела сбежать. Они напали на поезд, перевозивший две тысячи человек. Трагедия казалась неминуемой. К счастью, руководителем операции в тот год был… старый директор. Вовремя среагировав, он взял ситуацию под контроль и едва успел спасти людей.

Тогда нам пришлось объявить общественности, что «поезд сошел с рельсов». Родители Би Чуньшэн, ее муж и сын были в одном из вагонов. Сама Би Чуньшэн в тот день дежурила в больнице. Едва услышав эту новость, она так разволновалась, что ее особая способность активировалась. Резонанс тут же засекла сеть мониторинга Главного управления.

Уже через год, пройдя необходимое обучение и ряд судебных проверок, она была принята в Министерство безопасности нашего Управления. В благодарность за спасение своей семьи, она упорно трудилась в течение многих лет, и ее работа принесла поистине блестящие результаты. Семь лет подряд она удостаивалась награды третьей степени «За выдающуюся службу». В прошлом году, в силу своего возраста, она подала заявление на перевод в отдел материально-технического обеспечения.

— Больше ничего? — спросил Сяо Чжэн.

— Нет, директор, это все, что есть в досье.

Чем больше Сяо Чжэн слушал все это, тем больше он чувствовал, что Сюань Цзи несет чушь. Историю Би Чуньшэн можно было бы смело вписать в официальную брошюру Главного управления. Ее семья была спасена героем. Преисполнившись благодарности, она последовала по его пути и, наконец, сама стала героем.

От малых деяний к большим, от «для семьи» к «для народа». Кто еще может похвастаться такой праведностью?

— Директор Сяо... наш коллега из филиала в Чиюань интересуется, возможно ли в будущем сотрудничать с директором Сюанем?

Сяо Чжэн раздраженно вздохнул:

— Сотрудничать? А вы заслужили такой груз1?

1 货 (huò) – товар, груз, предмет; вещь; бран. лентяй; негодник; болван, дурень.

— Э…

Это означало «да»? Или все же «нет»?

— В срочном порядке отправьте следственную группу в дом Би Чуньшэн, я немедленно запрошу ордер на обыск, — Сяо Чжэн сделал глубокий вдох. — Если у членов семьи возникнут вопросы, скажите им, что это особое… что это чрезвычайная ситуация. Сестра Би и ее семья должны понимать, что этот вопрос строго конфиденциален. Это может отразиться на ее репутации уважаемого героя. Нельзя допустить, чтобы что-либо просочилось наружу. Если этот «временный директор» Сюань Цзи ошибается, я лично заставлю его кланяться до земли.

— Директор Сяо! — один из сотрудников подбежал и зашептал Сяо Чжэну на ухо. — Мы выяснили кое-что о пропавшем контейнере… Давайте отойдем.

Сотрудник оттащил Сяо Чжэна в сторону и тихо заговорил:

— Директор, все это очень странно. Контейнер с яйцами был утерян тридцать лет назад. По факту исчезновения был составлен протокол, но позже он просто исчез.

Сяо Чжэн остолбенел. Тридцать лет назад? Не слишком ли рано?

Что случилось с яйцами бабочек, потерянными тридцать лет назад? Почему преступник хранил их? Чтобы любоваться ими дома?

— Итак, ты говоришь, что об этом инциденте был составлен протокол, а что случилось потом?

— Призрачная бабочка представляет собой опасность первого класса. Такого рода предметы подлежат обязательной инвентаризации. Но в ходе одной из проверок было обнаружено, что один из контейнеров с яйцами пропал. Архивный отдел был в панике, они поспешили сразу же доложить о случившемся. Но в то время у нас еще не было электронной базы данных, и вся информация хранилась в обычных папках. В итоге, контейнер так и не нашли, а все записи об этом инциденте пропали. В архиве осталась лишь запись об уничтожении протокола. Ее оставил бывший начальник Отдела ликвидации последствий Гун Чэнгун, с одобрения старого директора.

В воздухе над окружной больницей повис тяжелый кровавый запах. Он был точно таким же, как и замогильная вонь темного жертвоприношения. Запах окутывал и душил, словно след, оставленный проклятием заклинателя. Монета Сюань Цзи катилась ровно по узору из жертвенных надписей. Коротко объяснив Ло Цуйцую, что произошло, юноша тут же ринулся вслед за ней.

Группа оперативников была так впечатлена его появлением, что все они инстинктивно подчинились ему. Они проследовали за монетой вплоть до здания стационара. Докатившись до нужного места, монета завершила свою миссию и, остановившись, тут же взорвалась. Сюань Цзи проследил за взмывшим в небо фейерверком и поднял голову.

На крыше пятиэтажной больницы стоял человек.

Медяк взлетел в воздух, подобно маленькому фонарю, и завис на расстоянии пяти-шести метров от Би Чуньшэн, озаряя ее лицо ярким светом. Все присутствующие, наконец, смогли хорошенько ее рассмотреть. Кожу женщины покрывали жертвенные письмена. Она напоминала грешника, совершившего великое зло и готового вот-вот провалиться в ад.

Это действительно была Би Чуньшэн.

— Я всегда думала, что именно я стану тем, кто заменит Гун Чэнгуна. Но я никак не ожидала, что у них появится «парашют»2. — Би Чуньшэн пригладила волосы. Ее голос был тихим, но даже с такой высоты все, что она говорила, было отчетливо слышно. Ее слова звенели в ушах. — Когда я об этом услышала, то подумала, что у этого «парашюта» наверняка должна быть блестящая репутация. Поэтому я волновалась и пытался закончить все до вашего прихода. Но не важно, насколько сложным был план и сколько сил я вкладывала в это дело, я все еще опаздывала на день… Может быть, всему виной судьба.


Скачать книгу "Топить печаль в бушующем пламени" - Priest P大 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Топить печаль в бушующем пламени
Внимание