Читать книгу "Сладкая месть"



* * *

Лейни медленно открыла глаза и попыталась не обращать внимания на то, что бар кружился. Какого чёрта? Над ней стоял мужчина. Внезапно нахлынули воспоминания.

Она села и схватилась за голову.

— Что произошло?

— Ты упала в обморок.

У него был низкий тембр голоса, а грудь в боевых шрамах. Над сердцем вытатуирован странный символ.

Новые раны были забинтованы, а старые — рубцами и шрамами — украшали накаченный торс. У парня нереальные мышцы.

Живот скрутило нехорошее предчувствие, и Лейни посмотрела на выход. Вот что бывает, когда меняется привычный уклад жизни. Вышибала и официантка на прошлой неделе сбежали, оставив её на мели… и самой закрывать бар ночью.

В висках застучал пульс. Они со Смитти — барменом — не переживут наплыв байкеров в следующую пару недель. На неё навалилось отчаяние.

Её гость откашлялся.

— Милая, ты задумалась, — произнёс он.

Она вновь посмотрела на раненного солдата. На самом деле, она не задумалась, а была на полпути к панической атаке, которые одолевали её в одинокие ночи.

— Эм-м-м, со мной всё в порядке. — Хотя присутствие рядом накаченного незнакомца может свести на нет уверенность в этом. Словно прочитав ее мысли, он поставил стакан воды на бильярдный стол и сделал несколько шагов назад, давая ей пространство.

— Выпей, — произнёс он.

Парень немногословен, да? Она взяла стакан и отхлебнула, позволив воде охладить напряжение в горле. Бильярдный стол был удивительно удобным, а вот изучающий взгляд мужчины — нет. Она ведь прекрасно понимала, что не стоит впускать незнакомцев ночью, когда она в баре одна.

— Кто ты?

— Мэтт Дин. — Он провёл рукой по взлохмаченным волосам.

На кубиках пресса ещё была видна кровь, и Лейни задвинула панику. От вида крови она падала в обморок. Тряхнув головой, Лейни постаралась сосредоточиться. Не похоже, что у мужчины какие-то злые намерения. Будь иначе, уже бы давно воспользовался ею, пока она валялась в отключке. И, несмотря на это, она осмотрела его на наличие оружия.

— Зачем приехал в город?

Он пожал плечами.

— После армии решил поездить по стране. Находил милое местечко, немного работал и двигался дальше.

Печально. Очевидно же, парень сбегал от ужасов войны.

— Помогло? Путешествие?

Может, ей стоит сбежать?

— Да.

Кровь исчезла, и теперь в центре внимания было тело. Ух! Сильное, крепкое и идеально высеченное. Мужественное. Мэтт изучал её интригующими серыми глазами, в которых сверкал интеллект. Жар, потёкший по венам, никак не был связан с осторожностью. Напряжение, исходящее от Мэтта, обещало страсть и авантюризм. Такие, как он, могут спалить девушку, но оно того стоит.

Он указал на табличку на окне.

— Тебе нужен помощник?

"Да, а прямо сейчас помочь нужно моему либидо".

— К-хм, нет. — Чёрт, да, ей нужна помощь. Но от раненного солдата, который так, умело, скрывал выражение своего лица? У неё и без того полно проблем. — Хотя, спасибо.

Он улыбнулся, и почему-то ей вдруг стало тяжело дышать.

— У тебя на окне объявление о поиске помощника.

— Да, но я тебя совсем не знаю. — Несмотря на то, что он стоит тут полураздетый.

— Хм-м-м-м. — На его лице появилось уязвлённо выражение. — Тебе не нравится нанимать солдат, да?

Лейни выпрямила спину и посмотрела на его обветренное лицо. Он сейчас всерьёз говорил?

— У меня брат был солдатом, — тихо напомнила она.

— Тогда почему? — так же тихо спросил он.

Она сглотнула. Правда не подходит, а придумать на ходу уверенную ложь, Лейни не могла.

— Этот бар — моя жизнь, и я всегда с ним осторожно обращаюсь. — На самом деле, лишь это дело у неё осталось в жизни. Конечно, если она не найдёт помощника на две следующие недели, и этого у неё не будет. Вот что значит быть в полном дерьме.

Он скривился и прислонился к стойке.

У неё ёкнуло сердце.

— С тобой всё хорошо?

— Да. — Он побледнел. — Ерундовая боль.

Она закусила губу и посмотрела на чистый бар. Парень не позволил ей упасть на пол, а затем не нависал над ней, дав возможность прийти в себя. Если бы он хотел причинить ей вред, уже бы сделал это. К тому же, она была в отчаянии и могла нанять его на время.

— Тебе нужны деньги?

Он поджал губы и покачал головой.

— Нет. У меня всё в порядке.

Дьявол. Она его обидела. Парень, вероятно, был героем войны, а она заставила его чувствовать себя плохо. У неё в горле образовался ком от желания всё исправить.

— Ты слышала про съезд в горах? — спросила она.

Он нахмурился.

— Съезд байкеров в южном Орегоне? Да, слышал.

Она глубоко вдохнула. Меньшее, что она могла сделать, это помочь солдату, хоть и с временной работой. Мэтт не воспользовался её беззащитностью и не навредил ей, так что этого у него в помыслах и не было.

— Ну, съезд через две недели, и многие байкеры с востока едут через город. В это время у нас нереальная запара. — Она посмотрела на Мэтта. На несколько дюймов выше шести футов и широкоплеч… Он точно сможет решить любую проблему. Он видел войну… И точно был ранен. Причём тяжело ранен. Он сможет уладить любые споры. На самом деле, одного сурового взгляда его серых глаз хватит, чтобы успокоить байкеров. Конечно, с густыми тёмными волосами и волевым подбородком Мэтт будет привлекать много женщин, добавим к этому лицо падшего ангела и глаза, которые видели ад, что, к слову, являлось интригующим сочетанием. Как фотограф-любитель, Лейни не терпелось сфотографировать Мэтта и запечатлеть эти тени на пленке.

Парню нужна помощь, а ей нужен крутой парень в баре. Кроме того, он служил своей стране и был одним из хороших среди ужасающего мира.

— Мне нужен бармен и вышибала на две недели.

Он улыбнулся, демонстрируя отличные зубы. Лейни вновь сглотнула. Хмурый и раненный парень красив, улыбчив и очарователен — сногсшибателен. У неё сильнее забилось сердце. Он улыбнулся шире. Почему? Он ведь не могу услышать её сердцебиение.

Хмурясь, она передвинулась к краю бильярдного стола. Но её подхватили сильными руками за талию. Она ахнула, потому что даже не заметила, как он шевельнулся.

— Ты быстрый.

Он поставил её на ноги и поддержал, пока она не нашла равновесие. Задрав голову — причём довольно высоко — она посмотрела ему в лицо. С такого близкого расстояния она заметила небольшую щетину на щеках. Его руки — такие тёплые и сильные — лежали на её талии.

— Нет, — проговорила она.

Он нахмурился.

— Почему нет?

— П-п-потому. — Она не смогла сдержаться и уставилась на его полные губы

— Женщина, которая не испугалась ходить по тёмному переулку и помочь незнакомцу — храбрая и рискованная. — Вызов и что-то таинственное промелькнуло в его глазах. От него исходил запах леса — необузданности и свободы. Жар окатил тело, и она постаралась глубоко дышать. Что вообще происходило? Ей нравилась безопасность, и следовать установленному распорядку дня. А этот мужчина всё разнесёт.

— Ненавижу рисковать.

Он скривил губы, изучая её.

— Мне почему-то так не кажется.

— А мне да. — Она отстранилась от него.

— Ладно. — Он повернулся и вытащил футболку из сумки, которую бросил на стол, после чего натянул ее на голову. Тёмно-серая футболка так идеально подходила к его глазам.

Снаружи донёсся крик. Парень тут же развернулся, прикрыв собой Лейни. Ей стало холодно без его прикосновений, но на душе потеплело от такой заботы.

— Всё в порядке, — сказала она, обходя его.

Он схватил её за руку и потянул назад, а вой повторился громче.

— Что там?

Она хмыкнула.

— Отпусти.

— Нет. — Он сам направился к двери и приоткрыл её. Спустя секунду, он отступил и удивлённо выгнул брови. Сначала появилась пушистая задница, а затем и потрёпанная коричневая морда. Юджин мяукнул, увидев Лейни, которая опустилась на колени.

— Вот и ты. — Слава Богу.

Она погладила его, стараясь избегать шрамов. Он был ранен, когда Лейни его нашла, и лишь её он подпустил к себе. На долю секунды она подумала, что он вновь в опасности.

— Слава Богу, с тобой всё хорошо, — улюлюкала она.

Мэтт запер дверь и прислонился к ней, скрестив накаченные руки.

— Это и есть Юджин?

— Да. — Она улыбнулась, когда Юджин замурлыкал, как трактор. — Я думала… — Ой, слишком много информации для незнакомца. — Не важно.

Мэтт нахмурился.

— Думала о чём?

— Ни о чём. — Она расслабилась. — С ним всё хорошо.

— А почему нет? — Он прищурил серые глаза.

Она откашлялась, внезапно почувствовав себя опытным экземпляром под микроскопом.

— Жизнь не всегда легка, даже в маленьком городке. — Её жизнь нигде не будет мирной. И вообще жизнь — коротка, чтобы тратить время, сваливая свои проблемы на парня, у которого своих достаточно.

— Солнце, у тебя проблемы? — тихо спросил он, отталкиваясь от двери.

Да. Определённо. И первая проблема с большой буквы, стояла перед ней, являя собой опасную мечту о татуированном плохише на мотоцикле.

— Нет, как насчёт того, чтобы ты завтра приступил к работе?

Он почесал подбородок.

— Вывеска гласит "Оплата и жилье". Где комната?

Она покраснела.

— К-хм, нет мест.

Не-а, ни за что.

— А. — Он моргнул и глубоко вздохнул, но тут же вздрогнул. — Ясно. Здесь приличный лес, пойду, поищу хорошее место для лагеря. — Он оттолкнулся от стола и побледнел сильнее.

А с улицы донёсся раскат грома.

Лейни вздохнула. И когда она так размякла?

— Ладно. Можешь снять комнату наверху на неделю. Моя дверь напротив, но на ней три замка, а у меня пара стволов, которыми я отлично пользуюсь.

Милая угроза.

Мэтт шагнул ближе, нарушая её личное пространство и принося тепло и запах мужчины.

— Отлично. Ты спасла меня, я тебе задолжал.

Абсолютная сила и решимость в выражении его лица должны были напугать. Но вместо страха по её венам потёк жар.

Хотя у неё были проблемы, самая большая угроза сейчас стояла перед ней. Угроза с накаченными мышцами и окровавленными джинсами… Но, несмотря на всю осторожность, Лейни хотела забыться и окунуться с головой в этот жар.

Вот так женщина, которая уже находилась опасности, горела.


Скачать книгу "Сладкая месть" - Ребекка Занетти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание