Читать книгу "Сладкая месть"



***

Мэтт пытался сосредоточиться на том, чтобы не падать, переставляя ноги. Как делал много раз в своей жизни. На каждом шагу ноги увязали в грязи, а ветер и дождь с удвоенной силой нападали на обнажённую грудь и руки. Скотч, которым были затянуты раны, собирал много влаги, и на коже была не только вода. Мэтт мог контролировать боль, пока не исчезали ощущения, но потерю крови? Даже генетически модифицированным солдатам нужна кровь для сил.

Ну если Лейни смогла побороть страх крови и провести операцию, он переживёт всё и увезёт её в безопасное место. Если она окажется в безопасности, он даже подождёт до завтра, чтобы выбить дерьмо из Шейна за то, что в одиночку летел на вертолёте. Казалось, что даже боги хотели его смерти.

К чёрту богов.

С ним его женщина и брат, и если ему придётся сражаться с богами, он победит и увезёт их в безопасность.

Лес довлел над ними, и Мэтт попытался настроиться на мир за деревьями. Рёв в голове почти можно было вынести, но каждый инстинкт шептал, что командир приближается. Скорость, с которой Нат вёл их по несуществующей тропе, он тоже чувствовал. Нашёл ли командир тело Эмери?

Мэтт споткнулся, но быстро выпрямился. Он убил человека, которого знал ещё ребёнком. Правда, они никогда не были друзьями. У них было общее детство, но каждый вырос отличным друг от друга. Несмотря на то, что их воспитали монстры, выбор всё же был. Мэтт выбрал своих братьев и верность. У Эмери не хватило сил.

Мэтта часто одолевали сомнения в том, может ли он быть настолько же ужасным, как Эмери. Вероятно, они были похожи, но его братья делали его человеком и уберегли от зла. Он был у них в долгу за это, и спас бы их, даже если бы это было последнее, что сделал. Он отдал бы почти всё, чтобы спасти Эмери от вселившихся в него демонов. Но этот человек пытался убить Лейни. И умер за это. Тем не менее, неожиданная печаль поднялась в груди Мэтта.

Лейни поскользнулась на сосновых иголках, привлекая внимание. Мэтт бросился ловить её, но не успел, и она упала на землю.

— Ой. — Она вскочила, но её зад был в грязи.

— Ты в порядке? — спросил он

Она бросила на него взгляд.

— У тебя снова идёт кровь.

— Но ты не теряешь сознание. — Его взгляд дрогнул. — Иди вперёд, малыш.

— Хорошо. — Она вложила свою руку в его. — Мы можем идти вместе, верно?

Поскольку в данный момент его чувства практически отключены, не было причин отказывать. Он не узнает, что за ними кто-то идёт, пока те не появится в поле зрения.

— Конечно.

Она крепче сжала его руку и начала быстро идти.

— Каковы наши шансы? — Она шла очень близко, касаясь его бедра, чтобы не кричать.

Плохие.

— Всё отлично. Мы доберёмся до Шейна, вернёмся домой и позавтракаем.

— Точно. — Она ткнула плечом в его неповреждённый бок. — Я хочу, чтобы ты знал — время, которое мы были вместе лучшее в моей жизни. — Она не поднимала головы, и мокрые волосы закрывали её лицо.

Мэтт прижал Лейни ближе.

— И у меня так же. Что скажешь, если у нас так будет постоянно?

Она вскинула голову, её глаза сияли изумрудами в темноте.

— Постоянно?

— Да. — У него внутри всё сжалось. Сейчас, наверное, не время. — Лейни, я так люблю тебя, и уверен, что это будет ещё та заноза в заднице. — Он оступился, и она помогла ему встать ровно. — Моё сердце принадлежит тебе, и всегда будет принадлежать.

У неё перехватило дыхание.

— Ты же понимаешь, что мы не переживём эту ночь?

— Так скажи "да". Что тебе терять? — Проклятье, пелена перед глазами становилась плотнее.

— Да на что?

— Согласись быть со мной, выйти за меня замуж и провести жизнь. — Правая нога начала неметь. Вероятно, это худшее предложение руки и сердца за историю, но Нат прав — Мэтт нашёл счастье и нужно держаться за него обеими руками, чтобы ни случилось. — Нам нужно ради чего-то жить, не думаешь?

Мотнув головой, она улыбнулась.

— Ты точно сумасшедший. — Глубоко вздохнув, она прижалась к нему. — Я говорю, да.

В груди стало тесно от эмоций. Он поднял голову. Любит. Она согласилась.

— Это ты сумасшедшая, — ответил он с улыбкой. — Малыш, я позабочусь о твоей безопасности, обещаю.

— Может, лучше начнёшь с завтрака? — спросила она, вглядываясь в шторм. — Мы потеряли Ната.

— Он идёт впереди и разведывает путь. — Мэтт хотел запрокинуть голову и отключиться. Как долго вообще он продержится?

Разбросав листья, Нат появился перед ними.

— Сюда. Солдаты надвигаются со всех сторон. Шейн сядет через минуту, и нам нужно запрыгнуть в вертолёт ещё до того, как он сядет. — Из-за спешки морщины на лице Нат стали глубже. — Ты готов?

— Конечно. — Мэтт моргнул, чтобы прояснить зрение, отпустил Лейни и пошёл за Натом к краю небольшой поляны. Очень маленькой поляны. — Насколько близко солдаты?

Из-за куста выскочил мужчина и набросился на Ната, отправив себя и его в полёт по грязной траве. Дробовик по спирали вылетел из рук.

Мэтт затолкнул Лейни себе за спину и пригнулся, чтобы схватить дробовик. Начав стрелять, он попал сначала в одного, а затем во второго солдата, идущих с востока. Всего двое патронов. Больше нет.

Шум вертолёта перебил вой дождя.

Мэтт посмотрел наверх, и чёрная птица появилась в тёмном небе.

Нат и парень катались по земле, и ещё трое солдат появились с севера. Мэтт замахнулся дробовиком, попав парню в шею. Тот упал без сознания. Встав в боевую стойку, Мэтт ждал, когда на другой нанесёт удар. Третий мужчина пошёл на Ната и ударил его ногой в висок. Нат свернул парню шею на земле и повернулся, чтобы сразиться с новой угрозой. Мэтт нанёс быстрый и сильный удар. Энергия на исходе, и не было места изяществу. Он прицелился прямо в ярёмную вену и глаза, сбив парня с ног и лишив сознания. Мэтт попытался подняться и упал.

Лейни тут же оказалась рядом, схватила его за руку.

— Вставай. — Она потянула, напрягаясь от усилия.

Мэтт дрожал.

— Что?

— Давай же, Мэтт, — приказала она, отступая грязь. Ветки и кровь покрывали её лицо и волосы. Она была слишком бледной, а зрачки расширены от страха, но всё же перед ним стояла самая красивая женщина на свете. Он бы не подвёл её. Просто не мог. Поэтому поднялся на ноги и обнял её за плечи.

Вертолёт с громким стуком приземлился, и боковая дверь с грохотом распахнулась.

Мэтт повернулся, когда Нат прикончил последнего солдата. Затем попытался встать, по лицу брата текла кровь. Он собрался идти к вертолёту. И упал.

— Нат! — закричала Лейни, пытаясь подтащить Мэтта к упавшему брату. — Он получил сильный удар в висок.

Мэтт заставил все чувства очнуться. Семь отрядов в нескольких секундах от них и приближались со всех сторон.

— Садись в вертолёт. — Он подтолкнул её к машине.

— Нет. — Она попыталась принять на себя больше его веса.

Он повернулся.

— Доверься мне. Мне нужно, чтобы ты села в вертолёт. Пожалуйста.

Она мешкала, переводя взгляд с Ната к вертолёту и обратно к Мэтту.

— Но…

— Доверься мне. — Он хотел отдать приказ, но прозвучало как мольба.

Она сглотнула и отступила. Затем, кивнув, повернулась и побежала к открытой двери. Слава Богу. Мэтт, пошатываясь, подошёл к Нату и опустился на корточки. Мир накренился. Проклятье. Он справится. Глубоко вдохнув, думая о возможном будущем, он наклонил голову и перекинул Ната через здоровое плечо. Подняться было самым трудным и самым медленным в жизни Мэтта. Но он поднялся, повернулся, обхватил ноги Ната и заставил себя делать один шаг за другим. Перед глазами всё плыло, но решимость и любовь пронзали систему, предавая сил. Нат рассчитывал на него всю жизнь и сохранил в Мэтте человечность. Помог преодолеть разрыв в момент потери младшего брата, не давая Мэтту переусердствовать в тренировках.

Нат не хотел умирать.

Ещё один шаг. Ещё. И ещё.

Мужчины выпрыгнули из зарослей.

Мэтт дошёл до вертолёта и бросил Ната на пол. Лейни кинулась к нему, стиснув зубы. Он почти упал в её объятия, болтая ногами снаружи.

— Шейн, вперёд. Улетаем отсюда, живо, — приказал он слишком слабым голосом.

Пули врезались в борт.

Мэтт обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как командир выскакивает из леса, не переставая стрелять. Прямо в Лейни. Мэтт хотел встать, но Лейни склонилась над ним и закрыла дверь. Поток пуль пробил металл над ними. Она низко пригнулась, прикрывая его. Тепло и аромат ванили окутали Мэтта. Рай. Лейни и есть рай.

Яростный рёв командира перекрыл шум бури.

"Выкуси, придурок". Мэтт сглотнул и попытался держать глаза открытыми.

Шейн поднял вертолёт, стискивая зубы, ведя вертолёт сквозь бушующий ветер, дождь и пули.

— Держитесь.

Лейни приложила пальцы к пульсу Ната.

— Ровный пульс, но Нат без сознания. Явно сотрясение мозга, — почти провизжала она. Затем осторожно положила голову Мэтта себе на колени. — Нужно держать артерию приподнятой. — Слёзы текли по её лицу и падали на него. Он моргнул, его сердце дрогнуло.

Вертолёт накренился, и Лейни закричала

— Вс-с-с-с-сё хорошо, — голос звучал невнятно, и Мэтт попытался не отключиться. Должен быть сильным ради неё. — Я люблю тебя.

— И я люблю тебя, — прошептала она одними губами и положила руку на спину Ната. — У нас всё будет хорошо. — Она посмотрела на Шейна, явно пытаясь не паниковать. — Шейн похож на тебя, Мэтт.

— Это Мэтт похож на меня, — возразил Шейн, по-прежнему сосредоточившись на темноте снаружи. Затем резко повернул влево и снизился примерно на десять футов. Лейни взвизгнула.

Мэтт попытался улыбнуться, чтобы успокоить, но не смог и закашлялся. Ему нужно отвести Лейни в безопасности. Отчаяние боролось с желанием отключиться.

— Держись темноты, чтобы нас не смогли выследить.

— Хорошая идея. — Сквозь напряжение в голосе младшего брата послышался сарказм.

Глухие удары сотрясали вертолёт, и несколько раз ночь разрезала молния. Лейни крепко обнимала Мэтта, и даже раненый и переживающий невероятную боль, он не хотел бы быть нигде больше. Он пережил бы всё, что угодно, чтобы быть рядом с Лейни

Наконец, час спустя, ночь стала тише.

Мэтт расслабился на холодном полу. Ему очень хотелось уснуть, но сначала должен сказать:

— Мы в безопасности, малыш. Я люблю тебя и буду оберегать.

Лейни наклонилась и прижалась губами к его губам.

— Я люблю тебя, Мэтт Дин. Навсегда.


Скачать книгу "Сладкая месть" - Ребекка Занетти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание