Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма

Мария Крутень
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Получив от жизни не одну оплеуху, Этьен Винтерфилд, решив стать следователем, полагался исключительно на расчет, разум и трезвую оценку своих очень даже впечатляющих способностей. Он прекрасно понимал, что магу иметь какие-либо дела с могущественным Орденом себе дороже, а испытывать какие-либо чувства к делегированной Орденом не монашке, вообще, верх глупости. Но сердцу не прикажешь. Тем более что раз за разом приходится ввязываться в совместные расследования, подвергая опасности не только жизни. Вопреки логике, лишь укрепляя чувства.

Книга добавлена:
22-11-2022, 14:33
0
248
92
Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма

Читать книгу "Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма"



Глава 27

— По порядку! — пришлось прикрикнуть на то хором молчавших, то также хором гомонивших домочадцев почившего господина Натенди. Тело его еще не откопали из-под книжного завала — этим как раз занимались не успевшие отбыть с первым телом жандармы — но собранные — с некоторыми усилиями — домочадцы опознали хозяина по штанам и ботинкам. Допрос я вел, чтобы не мешать ни разбирающим завалы жандармам, ни экспертам, в противоположном крыле, в той самой незапертой гостиной. Всего слуг собралось четверо, не хватало Регды — предположительно погибшей — и Сильи — по описанию той самой фигуристой красотки, что совсем недавно прогуливалась с тазом в руках по парковым дорожкам. Рассудив, что рано или поздно загулявшая девица вернется, я наседал на остальных. Те жались, мялись, но даже на простой вопрос, когда в последний раз видели хозяина, толком ответить не могли.

— Как позавтракал, так и ушел наверх, — говорил Марк, дворецкий, по совместительству еще и лакей, и управляющий поместьем в отсутствии хозяина, а также супруг кухарки Марры. Вот только женщина вопреки словам Сильи оказалась немой, но тогда я списал подобный казус на злословие. Впрочем, этот небольшой недостаток не мешал супружеской паре жить счастливо вот уже четверть века и даже взрастить троих детей. Две старшие дочери благополучно вышли замуж и проживали вдали от родителей, а младший, семнадцатилетний увалень обретался тут же в поместье и даже пребывал в штате слуг господина Натенди. Отсутствие троицы в особняке в течение дня объяснялось тем, что те были заядлыми пчеловодами и с разрешения хозяина — вполне могло статься, что тот и не знал, на что давал разрешение — обзавелись двумя десятками ульев, кои и обхаживали в тот день с самого утра. Этим же и объяснялся странный наряд кухарки, когда та указывала нам дорогу наверх.

— То есть за завтраком вы господина Натенди видели? — уточнил я у прислуги, но те снова замялись.

— Марра стол сервировала, как положено, а потом, когда пришла убрать, видно было, что хозяин успел поесть да наверх ушел, — ответил за супругу управляющий. Та согласно закивала. — А меня хозяин к себе с утра не требовал. Что тогда мне перед ним хаживать?

— Господин только вечером в город собирался, — добавил четвертый, оказавшийся водителем принадлежавшего Натенди мотодиля. Он также с самого утра заседал в гараже, где занимался экипажем — откручивал и закручивал болтики и винтики, полировал корпус и чистил сидения.

— Об этом он вам утром сообщил?

— Да нет, давеча, когда прошлым вечером из города вернулись.

— Да привычно то было, что с утреца в кабинете своем запирался, целый день мог там просидеть, — прибавил управляющий. По всему выходило, что хозяина своего прислуга не видела почти сутки.

— Без обеда? — с удивлением поинтересовался я. Труп мы обнаружили, когда было уже почти шесть вечера. Выходило, что за день никто даже не попытался покормить хозяина.

— Так хозяин на обед много не ест, то есть не ел, сам на кухню спускался — оправдывался Марк. — Марра ему и бутербродов, и нарезки всегда оставит. А если надо стол сервировать, то хозяин всегда заранее говорил. Но такое случалось только, если в гости кто заезжал.

— И часто гости у него бывали?

— Редко, господин следователь, — снова ответил управляющий. — Господин же сюда ради отдыха приезжал, раза два-три в месяц на пару-тройку дней, самое большее на недельку, а в остальное время в столице крутился.

Я кивнул. Натенди, по словам прислуги, был то ли банкиром, то ли дельцом — вот почему имя казалось знакомым — они сами толком не знали. Даже шофер мотодиля толком не знал, чем занимался его наниматель. Его задачей было отвезти хозяина то в контору, то в ресторан, то домой, то по адресам, каким точно водитель не помнил, так как его дело было маленькое, а в хозяйские он носа не совал. Такая забывчивость была определенно подозрительной, но тогда меня больше интересовали служанки.

Обе были новенькими, и обеих нанял сам Натенди. Регда, по словам остальной прислуги, служила в особняке три недели, а Силью тот привез с собой в этот приезд, то есть за два дня да убийства. По словам Марка — Марра кивала в такт каждому слову — девушки сразу невзлюбили друг друга, поэтому остальная прислуга не удивилась тому, что хозяин решил рассчитать одну из горничных. Но куда могла подеваться новенькая, учитывая, что не была ни уроженкой, ни жительницей этих мест?

Два трупа и куча вопросов, а ведь я еще не нашел доказательств того, что найденное в реке тело принадлежало служанке Регде. Да и служанки ли? С чего бы у нее в желудке оказался ключ?

По моей просьбе Драйзен сделал несколько набросков загулявшей Сильи, чтобы отправить местных жандармов на поиски служанки — те были только рады простому, казалось бы, заданию. Затем я посадил помощника-художника с прислугой, чтобы он по описанию набросал портрет Регды. Сам же вернулся в кабинет, столкнувшись с Трихтером прямо на пороге.

— Откопали красавца, — заявил тот, направляясь к лестнице.

— А…. — начал я, признаться оторопев.

— Смерть наступила часа четыре назад от удара тупым предметом по затылку — предположительно письменным прибором, — словно делая большое одолжение, обернулся эксперт. — Он как раз там рядом валялся. Тут ничего необычного — обыкновенная бытовуха. Точнее скажу после вскрытия, когда красавца мне в лабораторию доставят, а сейчас, извини, меня жена ждет, — с этими словами криминалист снова развернулся и, присвистывая, сбежал вниз по лестнице.

Вот ведь! А главное, что спорить я с ним бы ни за что не стал! Жена у нашего криминалиста была самая настоящая мегера, вот только не по отношению к своему мужу, которого трепетно любила, а по отношению к его начальству и коллегам, посмевшим задержать ее драгоценного на работе позже положенного по регламенту срока.

В кабинете уже собрали с пола бумаги в несколько стопок, разбирать которые предстояло уже в управлении. Гору из книг тоже разобрали на стопки, и аж четыре жандарма вели опись того, что сохранилось и того, что было разорвано. Маг-эксперты, старательно обходя пятачок между окном и останками стола, простукивали, прослушивали и всем чем можно измеряли стены помещения.

— Я предположил, что искали либо документы, либо тайник, либо и то и другое сразу, — доложил Карилл, который командовал осмотром в мое отсутствие. — В книгах, например, мог быть спрятан шифр, а в стене или паркете сам тайник, — предположил он.

— Нашли что-нибудь?

— Нет, сэр, — покачал головой бывший помощник. — В тех дырах, что были созданы преступником, ничего похожего обнаружено не было. А ломать новые мы без вашей санкции не решились. Тем более что негде. Ни простукивание, ни приборы пока не зафиксировали никаких аномалий. Вполне возможно, что раз преступник ничего не нашел, то он действовал из ложных предпосылок, и тут на самом деле ничего нет.

— Ну, в одном месте этот неведомый преступник точно не искал, — заметил я очевидный факт.

— Вы полагаете, сэр…. — замер Карилл.

— Вот именно. Тело еще там?

— Да, сэр. Я подумал, что вы бы желали взглянуть на него, прежде чем его увезут в Управление.

Все-таки толковый малый. Я даже пожалел немного, что порекомендовал его на повышение.

Положение тела убитого свидетельствовало о том, что удар по голове пришелся сзади, и то, что жертва нападения никак не ожидала. Это могло говорить о том, что погибший был знаком и даже доверял своему убийце, раз рискнул повернуться к тому спиной. Впрочем, пробраться в кабинет незамеченным преступник мог и под пологом невидимости. За прошедшее с момента убийства время подобные магические следы уже выветрились бы.

— Ну-ка, переверните его, — обратился я к паре стоявших на страже жандармов. Ничего нового увидеть в лице погибшего я не надеялся — застывшая гримаса удивления подтвердила версию о неожиданном ударе и мгновенной смерти — однако физиономия показалась мне странно знакомой. Дел с подобными холеными персонажами я имел немного, тем не менее, этот тип не казался похожим ни на одного фигуранта преступления или происшествия, с которыми мне приходилось сталкиваться за пять лет службы в Глорихейме. Кто-то из старых столичных знакомых? Но имя мне ничего не говорило.

Мне показалось, что света от зажженных в кабинете ламп недостаточно, чтобы разглядеть все черты лица убитого, так как тому препятствовали останки стола, в тени которых лежало тело, поэтому я поднял руку, чтобы зажечь светляк, и тогда меня осенило. Я вспомнил, где видел лицо убитого. Тогда оно имело совсем другое выражение, поэтому я не сразу его узнал. Тот самый тип с удирающей от моста яхты, с которой запустили смертельный артефакт, убивший потенциального свидетеля. Того самого убегавшего от меня бандита, который мог бы указать на заказчика ворованных накопителей.

Что же, я его нашел. Жаль только, что так поздно. Тем не менее, дело принимало новый неожиданный поворот.

— Карилл, — позвал я бывшего помощника. — Срочно отправишься в Управление, и пусть Варгис соберет все, что может, на этого Натенди. Если потребуется, из постели вытащи.

— Есть, сэр, — он кинулся, было, выполнять указание, но я остановил.

— Подожди!

Было что-то еще, что я пока упускал. Например, подозрительно невнимательный и беспамятный водитель мотодиля Натенди.

— Где этот шофер? Как его, Рагейн? — спросил я у вовремя появившегося в кабинете погибшего Драйзена. — Еще здесь, в гостиной?

— Раза три порывался уйти, но я не разрешал, пока не закончил с наброском. Как закончили, тут же сбежал, как сказал, в гараж. Что-то там у него не так с экипажем.

— Значит так, — обратился я уже снова к Кариллу. — Перехвати и настоятельно, — я выделил последнее слово, — попроси подвести тебя и, допустим, Закари с Энджи, — кивнул уже на жандармов, тут же подобравшихся, стоило озвучить их имена, — в Управление. До приезда в контору не вздумай спугнуть, а там пусть твой Трейс берет его в оборот и вытрясет все имена тех, с кем имел дело, и все адреса, где бывал его наниматель.

— Ясно, сэр! — засиял тот и вместе с сопровождающими скрылся в коридоре.

Дождавшись, когда коронеры погрузят в стазис и вынесут тело убитого, жандармы закончат с описью, а маг-эксперты с измерениями — со мной в кабинете Натенди остались лишь Анций и Драйзен — я попробовал поддеть доски паркета в том месте, где лежало тело. С пятой попытки у меня получилось вскрыть углубление размером примерно десять на пятнадцать дюймов, в котором лежал чуть меньших размеров ящичек.

— Стой! — выпалил ведущий маг-эксперт, стоило мне протянуть руку, чтобы вытащить ящик. — Ничего не чувствуешь? — с подозрением поинтересовался он.

— Похоже на остатки каких-то магических плетений, но ничего, что могло бы спровоцировать угрозу, — ответил я после некоторого раздумья.

— Это для тебя угрозы нет, — снова остановил меня Анций.

— А для кого? — поинтересовался Драйзен, нависая сверху.

— Для содержимого, олух!

— Ты уверен, Анций? — уточнил я. — Я вижу лишь тонкую, почти невесомую сетку между дном тайника и ящиком и местами и на самом ящике.


Скачать книгу "Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма" - Мария Крутень бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма
Внимание