Андер. Книга вторая

Виктор Викторов
42
4.2
(12 голосов)
5 7

Аннотация: Мир, где власть сосредоточена в руках аристократов. Мир, который неуловимо похож на мой, за одним исключением — здесь властвует Магия. Я умер в мире своём, но здесь обрёл шанс начать всё сначала. Единственный несовершеннолетний наследник Рода он Сворт, считавшийся психически нездоровым, вдруг становится нормальным, невольно запуская череду загадочных смертей и привлекая внимание тех, кого нужно было избегать всеми силами. И я не знаю, кто добьёт меня первым: Инквизиция или магический психоз, который выжжет мои мозги меньше, чем за месяц?

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
3 080
57
Андер. Книга вторая

Читать книгу "Андер. Книга вторая"



Глава 12

— Как ты себя чувствуешь? — я с тщательно упрятанным беспокойством посмотрел на Ауриту.

— Почему нельзя вызвать целителя? — пробурчала сестра, закутавшись в одеяло. Сев на широкой кровати, она впихнула себе под поясницу пышную подушку, не сводя с меня пронзительного взгляда. — Ты же сам видишь, что мне плохо, — тут же обвинила она меня.

— Вижу, Аурита, — рассеянно кивнул я. — Вот только целитель здесь не поможет. А если быть точным, то, скорее всего, он ещё и навредит.

— Я стала одержимой? — глухо поинтересовалась она. — Теперь меня сожгут? Что это вообще была за дрянь?

— Аурита, я бы попросил выбирать выражения. То, как ты выражаешься, вовсе не красит молодую красивую девушку, — польстил я ей, внимательно наблюдая за её моторикой.

По всей видимости, она находилась в относительном порядке, уже смирившись с мыслью, что заражена демоном. Вот только детский разум, да и не только детский, был устроен так, что опасность, даже непосредственно нависшую над головой, воспринимал, как нечто отдалённое. Нечто, от чего могут пострадать другие люди, но только не он сам.

Считая опасность несущественной для себя, мозг пытается таким образом защитить носителя, не понимая, что на первых порах делает этим только хуже, поскольку личность, уверенная в своей исключительности, всегда склонна совершать необдуманные и часто авантюрные поступки, уверовав в собственную неуязвимость и то, что она сможет избежать любых опасностей.

Смертельное заблуждение, которое можно вылечить лишь временем и толикой удачи.

— Ты не заражена демоном, так что костёр, заботливо разожжённый инквизиторами тебе не грозит, — улыбнулся я. — Нет, конечно, если ты настаиваешь, я могу… — развёл я руками, дав время Аурите додумать за меня мысль.

— Дурак, — несмело улыбнулась она. — Разумеется, я не хочу на костёр. Да и кто в здравом уме захочет? — вздрогнула она. — Скажи тогда, что это было за существо?

— Существо было довольно сильным демоном. Чрезвычайно опасным и ядовитым. Именно поэтому, я не мог его убить, так как подверг бы опасности всех живущих в поместье. При получении ранения оно выпускает в воздух смертельный яд.

— А откуда оно взялось вообще в нашем поместье? — недоуменно спросила Аурита, распахнув и без того большие глаза.

Я поймал себя на мысли, что это, наверное, первый раз, когда Андер беседует с сестрой, не выслушивая издёвки, насмешки и напускное высокомерие, на которое в былые времена она была весьма щедра. Сейчас это просто напуганная девочка, которая, отбросив всё наносное, просто ищет поддержки и хочет убедиться, что всё будет хорошо.

— Это наши люди сейчас и выясняют. А вскоре этим займётся «звезда» инквизиторов, которая должны прибыть в наше поместье, — медленно произнёс я, смотря на то, как мрачнеет её лицо. — Не переживай, в обиду я тебя не дам. У тебя есть определённые проблемы, но мы попытаемся их скрыть от внимание господ из Церкви Святого Аарона.

— Но как? — воскликнула сестра. — Они же сразу поймут! Даже я чувствую, что с моим источником что-то не так. Такое чувство, что он… грязный что ли…

— Без паники, — решительно пресёк я её возглас. — Чтобы не произошло ничего непоправимого, тебе нужно будет просто сказать, что ты плохо себя чувствуешь. И ни в коем случае, слышишь? Ни в коем случае не применять ничего из магических умений. Твой источник сейчас заражён демоническими эманациями, так что любое заклятье выдаст тебя с головой, Аурита. Нам же не нужны проблемы?

— Я поняла, — закивала она. — Сделаю, как ты скажешь. Никаких заклятий.

— Умничка, — я погладил её по спутанным светлым волосам, чем заработал удивлённый взгляд. Раньше на такие нежности Андер был неспособен, постоянно дуясь на сестру и, по возможности избегая её. — Если сделаешь всё, как я прошу, не будет никаких проблем. А взамен я обещаю, что твой магический источник существенно вырастет, а сама ты вскоре станешь довольно сильным магом. Возможно даже доберёшься до ранга «Алмаз».

— Я!? — опешила она. — До «Алмаза»? Но учителя говорили другое.

— Давай так, Аурита, — прищурился я. — Я слов на ветер не бросаю. И если я говорю, что ты сможешь, то так тому и быть. Тебе лишь нужно решить: ты больше веришь мне, или тому, что говорят наставники? Безусловно, нужно принимать во внимание информацию, которую они предоставляют, но всегда поступать по-своему. В себя нужно верить.

— Я тебе верю, — несмело улыбнулась она, а в её глазах я увидел то, чего до этого там не наблюдалось — надежду. — И я всё сделаю, как ты скажешь.

— Ну вот и хорошо, — усмехнулся я. — А теперь, пожалуй, тебе стоит позвать служанку, которая поможет тебе привести себя в порядок. Твой постельный режим я отменяю. Как думаешь, будет кто-то спорить с Главой Рода?

— Нет, — засмеялась она. — Думаю, что не будет.

— Ну вот и хорошо, — я направился к двери. — Прихорашивайся, и к двум пополудни я жду тебя в трапезной.

— Андер, — окликнула она меня, когда я уже был готов закрыть за собой дверь.

— Да?

— Спасибо тебе, — тихо произнесла Аурита. — Я никогда не забуду то, что ты сделал.

— Всё хорошо, — печально улыбнулся я, понимая, что как раньше, уже никогда не будет. — Приводи себя в порядок.

«А она хорошо держится для своего возраста, — подала голос Миа, когда я уже неторопливо шёл по коридору в направлении холла. — Человек, не обладающий моими умениями, никогда в жизни не скажет, что эта хрупкая наивная девочка тебя ненавидит всей душой. Ты бы был поосторожней. В твоих интересах сломать её до того, как эта змея обретёт силу. Вот тогда ты точно хлебнёшь горя».

— С этим я, думаю, справлюсь, — тихо произнёс я. — От любви до ненависти — один шаг. И я попытаюсь, чтобы это изречение сработало в противоположную сторону.

«Может всё-таки воспользуемся моим вариантом? — вкрадчиво спросила Миа. — Посуди сам: она неуправляема, своенравна, ненавидит тебя... При этом, уже даже в этом возрасте у неё хватит изворотливости, чтобы ввести в заблуждение любого взрослого. Ты её глаза видел? Она — прирождённая актриса, которая говоря, искренне в этот момент верит сама себе. Истово верит. Вот только при этом не забывает, для чего это делает. Может по достижению ранга «Алмаз»… ».

«Миа, если я ещё раз услышу от тебя предложение убить собственную сестру… тебе не поздоровится. И никогда больше не поднимай эту тему, слышишь? Я на это никогда не пойду».

«Когда ты хладнокровно убивал собственного отца, ты не был обременён подобным мнением. Что-то поменялось? — небрежно спросила Миа. — Ах да, это же был не твой родной отец, а Андера. Совсем забыла. А как тогда получается, что отец не твой, а сёстры вдруг стали твоими? Это у вас так принято? Очнись, глупец! Она тебе не родная. При этом, она спит и видит, как бы перерезать тебе глотку и снять с твоего не успевшего остыть тела перстень Рода. А если ты и дальше будешь играть в человеколюбие, её это рано или поздно удастся!».

— Тогда зачем мне ты? — фыркнул я, выходя в холл. — Вот и следи, чтобы я мог спокойно спать ночами, не опасаясь нападения.

«Вроде и жизнь прожил, а ведёшь себя, как глупый мальчишка, — недовольно протянула демоница. — Только потом не говори, что я тебя не предупреждала».

Когда Дик Новицки уезжал, оставив своих специалистов работать на месте преступления, я вскользь попытался уточнить сроки прибытия группы дознавателей и инквизиции, но ничем порадовать он меня не смог.

По-моему, пора выходить на его начальство и уже заводить знакомства с ними, чтобы иметь возможность решать некоторые вопросы напрямую. Как ни горько, но Новицки лишь мелкая сошка, не способная помочь в сколь каком важном деле.

У погибшей девушки не было родственников, кроме её матери, которая на данный момент проживала в Тихомирске. И если вопрос с погибшими людьми и принесением соболезнований их родным тогда взял на себя Арнье, полностью освободив меня от этого груза, то здесь так сделать не выйдет.

Она не была служивым человеком, над которыми всегда висит смерть. Она была простой девушкой, далёкой от войны. И хоть я являлся Главой Рода, которому не по чину было заниматься такими вопросами, я чувствовал, что в данной ситуации я должен сам поехать и лично принести соболезнования её матери. Посмотреть ей в глаза.

Я посмотрю, мне это не впервой, но считать, что этим дело ограничится — не стоит. Ситуация уже накалилась до такого предела, после которого я просто обязан был найти того, кто умудрился призвать тварь в моём собственном поместье. В то, что она появилась здесь спонтанно, ни я ни Миа не верили. Такие существа никак не могут появиться без посторонней помощи, а это значит, что у меня в доме окопался враг.

И я найду его во что бы то ни стало. Найду и накажу.

— Господин барон? — окликнул меня Георг. — Как вы?

Вид управляющего не предполагал иных выводов, кроме того, что мои подозрения не оправдались. Управляющий не стал снимать накопившийся стресс алкоголем, как я подумал изначально. Похвально, с одной стороны, но крайне недальновидно. Мне ли не знать, как можно в один момент расшатать свою психику до того момента, когда будет слишком поздно что-то исправлять.

— Я-то нормально, — недовольно отозвался я. — А вот вы, кажется, забыли, что я вам приказал, Георг! Вы почему ещё на ногах?

— Помилуйте, господин барон, — всплеснул руками управляющий. — Кто будет всем руководить? У меня столько дел… Я не могу себе позволить подвести вас! К тому же…

— Георг, — мягко перебил его я, отчего управляющий моментально замолк. — Знаете, что отличает хорошего управленца от дилетанта?

— С большим вниманием вас выслушаю, господин барон.

— У хорошего управленца всё вокруг работает круглосуточно и без сбоев.

— Простите…

— Дослушай, Георг, — поморщился я. — Я не сомневаюсь, что у тебя происходит также. Вот только хороший управленец может себе позволить пропасть на час, на неделю или на месяц. А всё вокруг будет продолжать работать, понимаешь? Тебе не нужно лично носиться и проверять положение дел, иначе тебя просто-напросто не хватит на остальные. Поэтому, либо ты превращаешься в хорошего управленца, либо… сам понимаешь! — я сделал многозначительную паузу. — Дальше объяснять?

— Не нужно, господин барон, — насупился Георг. — Я всё понял. И только хотел уточнить, что я — хороший управленец. У нас в поместье всё так и работает. Просто я желаю лично все проконтролировать, чтобы потом не краснеть за своих людей.

— Похвально, — пожал плечами я. — Тогда слушай мой приказ, товарищ управляющий. Сейчас идёшь на кухню, пьёшь не меньше трёхсот граммов коньяка, а потом, прихватив с собой в комнату графин воды, отправляешься отдыхать. Ты меня понял?

— Да, господин барон! — понурился Георг. — Разрешите только дать инструкции своему заместителю.

— Разрешаю. И, Георг, если я или кто-то из прислуги увидит тебя за пределами твоей комнаты раньше полуночи, я тебя вышвырну отсюда к дарху. Ты меня понял? — рявкнул я, сдерживая усмешку, гладя но то как его перекосило.

— Так точно, — вытянулся Георг. — Разрешите выполнять?

«Ты решил здесь всех под солдатский ремень затянуть, — ухмыльнулась Миа. — Не переусердствуй, а то будешь потом жить, как в казарме».


Скачать книгу "Андер. Книга вторая" - Виктор Викторов бесплатно


42
4.2
Оцени книгу:
5 7
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Андер. Книга вторая
Внимание