Времена грёз 1 том

Мелисса Альсури
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Мое имя Каин Блэквуд, я некромант и землевладелец. Это первое, что я услышала в новом для себя мире, но не самое худшее, что мне пришлось узнать, после того, как я по глупости, в одиночку, отправилась на место гибели своей подруги. — Это всего лишь еще одна смерть. Вторил голос в голове, пока я сходила с ума от осознания: моя жизнь больше не будет прежней, а новые правила обязывают меня смириться с утратой и выполнить навязанный договор, получив возможность умереть всего через десять лет.

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:29
0
213
181
Времена грёз 1 том
Содержание

Читать книгу "Времена грёз 1 том"



— Благодарю вас, буду ждать.

Швея собрала бумаги с заказом и проводила меня до выхода. Колокольчик снова звякнул, и я оказалась под вывеской с иглой и нитками. Оглядевшись, я припомнила свой путь сюда и прошла обратно на улицу с пекарней, а по ней вниз к витринам множества различных магазинчиков с цветами, украшениями, готовыми платьями и кухонными мелочами для дома. Возле одной из таких лавок неожиданно нашелся Ганим. Он стоял с большим бумажным пакетом в руках и всё также щебетал с Дамилем. Последний, правда, уже снял куртку и нацепил белый фартук. Сама пекарня выгодно отличалась от соседних зданий и выглядела так, будто недавно здесь проводили ремонт.

— Здравствуй еще раз, Дамиль, я пришла забрать брата, нам уже пора.

Ганим чуть не подпрыгнул на месте, не заметив меня, и, глянув на наручные часы, расстроенно покачал головой.

— А ты точно все выбрала? Ничего не забыла?

Расплывшись в улыбке и тихо хохотнув, Дамиль похлопал Гани по спине, чуть подталкивая его ко мне.

— Гани, тебе действительно пора, как и мне, не забудь угостить сестру ватрушками с джемом, я старался, — он подмигнул мне и, помахав рукой, скрылся в пекарне.

Заворожённо выдохнув, брат опустил плечи и закусил губу. Весь путь до машины на окраине города мы прошли молча, и, только вновь выехав на дорогу, я позволила себе начать расспросы.

— Так как давно тебе нравятся булочки этого булочника?

Вытянув уставшие ноги на пассажирском кресле, я доела ватрушку с джемом, по достоинству оценив работу пекаря. Вышло и правда невероятно вкусно. Брат промолчал, чуть нахмурившись и будто не услышав вопроса. Кажется, я впервые увидела его таким серьезным.

Поднявшись с места, я легонько дернула черную прядь волос Гани.

— Что молчишь?

— Если ты хочешь меня этим шантажировать перед дядей, то у тебя ничего не получится, он все давно знает.

Вытянув новую ватрушку, я сложила голову на руки, опираясь на сидение, разделявшее меня с братом.

— Еще бы этот жук не знал, но я тебя вообще о другом спрашиваю. Как давно познакомились? Ходили ли на свидания? Ты ему уже дарил что-нибудь?

— Вообще-то это личное.

Тяжело вздохнув, я стала рассматривать лицо Ганима. Красивый до чертиков, как античная статуя, хоть сейчас в музей ставь. Нос с маленькой горбинкой, кожа, обласканная солнцем, ресницы пушистые, длинные, как у коровы. Ни у одной девчонки таких не видела, а у него есть. И кудри эти, просто загляденье, особенно когда брат не забывает их расчесать. Нарисовать бы его хоть раз, и желательно с улыбкой, какая у него возникает при виде Дамиля.

— Ну и ладно, надеюсь, у вас у вас всё будет хорошо. Я в вас верю.

Гани словно закаменел, уши зарделись, а голова медленно вжалась в плечи.

— У него невеста есть. Пекарня семейный бизнес, отец требует внуков.

— Ооо, понятно всё, как драматично, неразделенная любовь. Может, в следующий раз повезет?

Горестно усмехнувшись, брат посмотрел на меня и постарался расслабиться, окончательно поняв, что я не собираюсь его судить.

— Ага, как же. Я в прошлый раз так тоже думал.

— А что в прошлый раз?

— Он… аристократ, и я знал, что у него была пара любовников. Мы давно общались, и я надеялся, что он поймет. Вместо этого меня сделали посмешищем и изгоем в светском обществе. Если бы не мама, отец наверняка отказался бы от меня, так как великим некромантом я не вырос, и не мог быть наследником, как Мом.

— Потому тебя и отправили к дяде.

— Да, дядя всегда прислушивается и помогает Аван, они осуждать меня не стали, постарались защитить. Хотя по факту, мама просто взяла время разобраться со всем в одиночку.

— Классная у тебя мама, но разве ты не обучался в храме?

— Не-ет, Аван наотрез отказалась отдавать туда своих детей, они с отцом чуть не развелись из-за этого, но она настояла на том, чтобы обучать нас самой. Ньярл тоже не был рад такому, но даже ему повлиять на решение не удалось. Говорят, он перед их свадьбой готов был прибить отца, лишь бы мама осталась учить некромантов и заняла место подле него в Храме, но и тут она его перехитрила. Вышла замуж тайно. Скандал был страшный.

Я улыбнулась и посмеялась про себя, почувствовав возмущение Ньярла. А вот нечего было давить на девчонку, она бы и не сбежала так скоро.

Много ты понимаешь в этом! У нее другое было предназначение, и уж получше, чем сидеть в женах герцога разрушенной империи.

Голос некроманта был наполнен застарелой обидой и сожалением. Я вздохнула и закрыла глаза.

— Надеюсь, я когда-нибудь смогу встретить ее.


Скачать книгу "Времена грёз 1 том" - Мелисса Альсури бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Времена грёз 1 том
Внимание