Времена грёз 1 том

Мелисса Альсури
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Мое имя Каин Блэквуд, я некромант и землевладелец. Это первое, что я услышала в новом для себя мире, но не самое худшее, что мне пришлось узнать, после того, как я по глупости, в одиночку, отправилась на место гибели своей подруги. — Это всего лишь еще одна смерть. Вторил голос в голове, пока я сходила с ума от осознания: моя жизнь больше не будет прежней, а новые правила обязывают меня смириться с утратой и выполнить навязанный договор, получив возможность умереть всего через десять лет.

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:29
0
213
181
Времена грёз 1 том
Содержание

Читать книгу "Времена грёз 1 том"



Райский сад

Рассевшись за большим обеденным столом, мы принялись за трапезу, прерываясь лишь на сторонние малозначительные темы. Каин сидел во главе стола, его дочь села справа от него, слева занял место Элеос. На стороне темного святителя расположились чета Кефалидис и Эния, на стороне Серафины торговец, Тристан и пара светлых, я же оказался напротив хозяина поместья, что невольно смутило меня. Почему мне кажется, что мое расположение здесь неспроста? Возможно, я просто чрезмерно мнителен, но, находясь будто на ладони, я лишний раз прокручивал в голове произошедшее в гостиной и события последних месяцев. Какие мои действия бросили тень на мою репутацию? Что я сделал не так? Или может… Я тут и вовсе не при чем? Если подумать, то находящиеся здесь так или иначе должны быть связаны, хоть и верится в это с трудом.

Элей, затворник и старый святоша, помогает Каину в управлении темной церковью и является его старым знакомым со времен Храма, его я вполне могу понять, хочет показать ему дочь, выступает в качестве поддержки. Далее Мелета и Геспер. Хм, нет, они из последнего выпуска Храма, кажется, их свела между собой Аван, оттого они преданы ей всей душой и сердцем; тоже в качестве помощников? Но для чего? Да и что им тут делать с их посредственным даром? Какой-то бред. За ними Ульвар, вот тут все сложнее, я знаю, что он здесь только потому, что не поддерживал светлую королеву и ее власть над оборотнями, но помогал ли он Гибрису здесь? Я что-то в это не верю, ибо из-за этого влюбленного идиота Тирио вообще примкнул к противостоянию Целестии с Сомной. По сути оборотень продал свой народ за возможность побыть рядом с обожаемой светлой «хозяйкой», ей богу, как последняя дворняга увязавшись за первым встречным. Не-ет, Ульвар не мог в это ввязаться.

Я осторожно отрезал кусочек мяса на тарелке, но вместо рта он незаметно переместился в потайной карман, моя родина сполна научила меня быть осторожным, особенно с едой. Порой человек умирал только через месяц после трапезы, так что в гостях не стоит пренебрегать безопасностью. Вилка чуть коснулась губ, пока все выглядит достойно, хоть Серафина нам еще не представила свое кулинарное творение, может, она сделала десерт?

— Как вам мясо, господин Хабир?

Девушка, будто прочитав мои мысли, обратила на меня внимание, вежливо улыбаясь и отпивая из бокала с вином.

— О, благодарю, оно изумительно.

— Насколько знаю, наша замечательная Джуд добавила туда новую смесь приправ, я право не знала, понравится ли гостям, так как вышло несколько необычно, но говорят, эти специи сейчас популярны в Беллаторе.

— Я, к сожалению, слишком давно не был на родине, но вы, видимо, хорошо осведомлены, леди Серафина.

— Я просто люблю готовить.

Я прикрыл рот салфеткой, стараясь понять, выдал ли я себя? Это совпадение? Почему она заговорила о Беллаторе?

— Весьма похвальное увлечение для госпожи, — Бойд одарил девушку ответной улыбкой. — Я думаю, ваш будущий супруг оценит данный навык.

— О, мое умение не слишком велико, к тому же я думаю, что для супружества еще слишком рано, вы не находите?

— Я бы сказал, что это то, с чем не стоит затягивать, леди Серафина, — парень, словно душный куст, источал благородство и благосклонность, явно рассчитывая на поддержку родителя, но Сэра, повернувшись к отцу, ласково посмотрела на него.

— Вы тоже так думаете, отец? Может, вы уже подобрали мне подходящего жениха?

Некромант, поднеся к губам бокал вина, буквально на долю секунды задержал на дочери свой взгляд, будто предостерегая ее, но после спокойно ответил, отставив напиток:

— Я пока не готов отпустить Серафину от себя, и не стоит гадать заранее.

— Действительно, дайте господину время, я думаю, всем нужно немного заботы, а особенно такому трудолюбивому человеку, как Каин, — Эния приподняла бокал словно в тосте и отпила вина.

Я посмотрел на эльфийку, слегка напрягшись, главное достояние театра, нежнейшая дева из далекого Шепчущего леса. На нее у меня не было никаких прямых улик или зацепок, лишь догадки и единственный факт того, что ее актрисы очень любвеобильны и популярны. Хотя если подумать, лесной народ в войне против Сомны самым первым присоединился к Целестии, даровал свою кровь нынешней королеве, породнившись с ней, а их король вовсе настаивал на смерти всех темных магов на полуострове. Говорят, он мстит так за смерть своих родителей лет триста назад от рук некроманта, но это звучит слишком безумно, не уверен, что среди людей вообще был кто-то, кто мог потягаться силами с этими детьми Солара.

— Предлагаю тост за процветание нашей прекрасной страны! — Тристан встал со стула, вытянув бокал.

Иден последовал за ним, несколько устало поддержав друга, после встали и остальные, подняв свои напитки и вспоминая различные банальности, принятые говорить в подобный момент.

Эти двое чуть ли не с пеленок всюду были вместе: в проблемах, начинаниях, службе, министерстве. Места им, конечно, предоставили родители, но и без этого парни были знатными хитрецами. Вот только Иден, в отличие от Тристана, умел еще и хорошо прятать все свои грязные делишки — в Целестии так и не поняли, куда утекали особенно ценные артефакты и книги из музеев и хранилищ. А вот Тристан, поддерживая свою шайку на окраине столицы, пожадничал и забрал себе лишнего, потому был сослан сюда из министерства порядка за плохое поведение, но даже это не помешало их прекрасной дружбе, я бы даже сказал, что у них открылось второе дыхание.

— Леди Серафина, расскажите, пожалуйста, побольше о себе, мне безумно интересно знать, почему же мы вас не видели раньше, — Геспер очаровательно улыбнулся, чуть наклонившись над столом. — Как вы появились в семейном древе Блэквудов?

— Господин Геспер, вы не знаете откуда берутся дети в Храме?

Некромант несколько стушевался, забормотав что-то о сложностях Храмовых обрядов, его жена, также покраснев, уткнулась в тарелку, но девушка продолжила.

— Моя мать Азура была достаточно сильной некроманткой, увлекалась исследованиями алхимии и ставила эксперименты на темных тварях Завесы. В какой-то момент захотела себе ребенка. Для обряда она выбрала Каина, как сильнейшего мужчину в Храме, для того, чтобы ее дитя могло продолжить исследования. К сожалению, я не обучалась боевым искусствам и в основном занималась наукой, поэтому не могла помочь матери, когда воины Целестии начали захват страны. Твари наводнили улицы, светлые воины убивали кого попало, мародеры приторговывали беглецами в другие страны. Увы, Азура защитила меня ценой своей жизни, но, несмотря на это, успела через доверенных лиц передать меня отцу, хоть и не совсем целой. Немало времени ушло, чтобы мои раны зажили. Я утолила ваше любопытство, господин Геспер?

— Более чем.

— Вы так говорите, будто во всем виноваты светлые! Мы между прочим все силы бросили, чтобы освободить ваши темные задницы от гнета этого безумного некроманта, — Альбион, хмурясь, прожигал взглядом Серафину, сжав в руке ложку так, что она погнулась.

— О, ну конечно вы здесь не при чем, господин Альбион, вы действительно просто делали свое дело, — девушка вежливо улыбнулась и продолжила есть.

Светлый поджал губы и тоже принялся за трапезу, оставшись недовольным разговором.

— Я надеюсь, теперь вы и эта замечательная страна будет жить в мире, у вас появилась возможность изменить здесь все к лучшему, — Эния прижала правую руку к груди. — Я буду за вас молиться, так же, как и мои братья и сестры в Шепчущем лесу.

Огромных сил мне стоило не подавиться обедом, услышав эту феноменальную глупость. Будет молиться светлому богу за темных? Ох, не смешите меня.

— Мы тоже за вас молимся, дитя леса, — Элеос поднял бокал и кивнул эльфийке.

Мне показалось, что она чуть поморщилась, но быстро отвлеклась на тарелку.

— Господин Каин, не расскажете о своих последних успехах в Кадате? Мне право очень хотелось бы послушать, — Ульвар повернулся к главе стола, выглядя таким же недобрым и показывая это своей интонацией.

— А что вас конкретно интересует? Под мою опеку входит множество сфер влияния, если мне придется рассказывать о всех, то обед грозит перерасти в ужин.

— Я слышал на вас было совершено покушение? Неизвестные проникли через приемную администрации и добрались аж до вашего кабинета.

— Никакие они не неизвестные, их имена и принадлежность давно оглашены, светлый маг и парочка наемников, полагаю, отщепенцы, решившие сами вершить закон.

— Но погодите, это же еще не доказано! Насколько я знаю, светлый там оказался по ошибке, его репутация чиста, как снег! — Тристан чуть не подпрыгнул на стуле, подавшись вперед.

Каин холодно посмотрел на гостя и, пожав плечами, отпил вино.

— Это не ваша работа Тристан, это под юрисдикцией тайной стражи, у них уже все давно доказано, а виновные мертвы, не стоит излишне переживать.

Интендант порядка нахмурился и, сев на место, пожевал губами. Иден, видимо, надеясь разрядить обстановку, заговорил вместо него.

— Господин Каин, не знаю, успели ли вам сообщить, но до нас дошла хорошая новость. Беллатор готов налаживать с нами торговые пути через кочевников. Переговоры наконец-то завершились.

— Да, я рад, что у тебя получилось наладить с ними отношения, надеюсь, этот союз продлится долго.

Горничные зашли в столовую и унесли пустые тарелки, оставив на столах только бокалы с вином и водой. Одна из них, по-моему, самая симпатичная, подошла к Каину и что-то шепнула на ухо. Хозяин кивнул и встал из-за стола.

— Дорогие гости, мне придется оставить вас на попечительство Серафины, надеюсь, она составит вам приятную компанию. Меня ждут неотложные дела.

Мужчина коснулся ладони дочери, попрощавшись, и вышел из комнаты. Серафина пересела на освободившееся место и, положив ногу на ногу, немного расслабила плечи.

Такая неожиданная смена действующих лиц несколько насторожила меня, хотя я прекрасно понимаю, что губернаторские дела могут принять срочный характер. Сама же девушка будто сбросила с себя напускную вежливость и маску радушной госпожи, ее полуприкрытые глаза будто стали ярче. Как ни странно, такой образ ей шел больше, хоть и казался несколько опасней.

— Да, мне действительно приятно было с вами пообщаться. Как мы ранее объявили, сегодня мой первый выход в свет, поэтому отец подготовил для меня особый подарок. Он позволил мне поработать над обедом, используя навыки и секреты, оставленные мне матерью.

В столовую внесли большие продолговатые блюда, наполненные доверху яркими красными яблоками. Составив их на стол, все слуги поспешно вышли. Я удивленно рассматривал прекрасные плоды, заполнившие собой весь стол, кое-где упавшие на белую, словно снег, скатерть и отражавшиеся в тонких звонких бокалах. Яблоки сладко пахли, притягивая к себе взгляд, и на мой непритязательный вкус казались идеальными. Таких, пожалуй, не найдешь даже в королевских садах Целестии, но вместе с этим я чувствовал нутром, что-то не так.

— Каин распорядился подать яд тем из вас, кто был замечен во вреде темному королевству: шпионаж, злоупотребление полномочиями, грабеж, контрабанда, покушения и прочее. Действие яда наступит через час, добраться куда-либо из поместья вы не успеете, порталы близ поместья не работают, — Серафина ласково улыбнулась застывшим гостям. — Но вы можете получить свое прощение и спасти свои души, съев яблоко и рассказав о своих грехах. Считайте эти плоды высшим даром от древа Блэквуд.


Скачать книгу "Времена грёз 1 том" - Мелисса Альсури бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Времена грёз 1 том
Внимание