Времена грёз 1 том

Мелисса Альсури
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Мое имя Каин Блэквуд, я некромант и землевладелец. Это первое, что я услышала в новом для себя мире, но не самое худшее, что мне пришлось узнать, после того, как я по глупости, в одиночку, отправилась на место гибели своей подруги. — Это всего лишь еще одна смерть. Вторил голос в голове, пока я сходила с ума от осознания: моя жизнь больше не будет прежней, а новые правила обязывают меня смириться с утратой и выполнить навязанный договор, получив возможность умереть всего через десять лет.

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:29
0
172
181
Времена грёз 1 том
Содержание

Читать книгу "Времена грёз 1 том"



Ведьма

Там изредка выпадают слабые дожди, постоянно дуют мягкие и влажные ветры; на этих островах не только можно сеять и сажать на доброй и тучной земле — нет, народ там, не обременяя себя ни трудами, ни хлопотами, в изобилии собирает сладкие плоды, которые растут сами по себе.

«Легенды и предания страны Грёз» Кратейя

Выбравшись с эльфийского континента, я не мог вернуться к светлым, ослабев из-за ран, не мог прийти к оборотням или даже пройти через их земли, не привлекая их внимания. Мой путь лежал только через небесное море, к единственному месту на свете, где я надеялся хотя бы ненадолго обрести покой.

Вернувшись к границам Целестии, в одной из деревень на мелких островах, разбросанных у перешейка, словно горох, я смог найти себе лодку достаточно прочную, чтобы пережить путешествие. Провиант пришлось собирать дольше и тем более ждать, пока мое плечо и струпья, образовавшиеся на ране, достаточно сильно затянутся, чтобы я мог хотя бы иногда работать веслом. За это время, стараясь как можно аккуратнее общаться с жителями, я смог завоевать чуточку их доверия и заработать себе кое-какую одежду и принадлежности, чтобы привести себя в порядок. Мне сложно сказать, сколько недель или месяцев я провел в подготовке, отрешившись от собственных переживаний и чувств. Впервые я не был им рад, так как кошмары о прошлом, о дереве и жизни в тюрьме почти не прекращаясь, тревожили мой сон. Иногда, казалось, что сами туманные дни, наполненные работой и поисками ее у стариков на отшибах поселений, и есть лишь затяжные, мутные сновидения, медленно разъедающие мое сознание. Не могу сказать, было ли это результатом моего состояния или близостью проклятого эльфийского леса, но сырость, холод и отщепленность деревень давили и будто заставляли опустить руки, сдаться и молча погрузиться в болотистые берега.

Последней каплей стало начало зимы, едва я заметил первый снег, мягко падающий с небес, то понял, что лучше уплывать сейчас, ближе к югу и берегам, куда я отправил темных, нежели дожидаться весны на скованных льдом островках.

Собрав свои немногочисленные вещи в лодку, я отплыл от берега в очередное тихое туманное утро. Единственным ориентиром мне было солнце и старый, слегка неточный, компас, что я получил от очередного старика за починку крыши. Рана, нанесенная Ненавистью, уже почти не тревожила меня, но я все равно остерегался, стараясь не слишком напрягать плечо.

Половину своего пути я преодолел без особых проблем, работая преимущественно магией и занимая свои мысли тем, что именно должен сделать, едва окажусь в деревне Яги. Команда корабля, что регулярно возила людей из Санктума, уверяла, что их принимали достаточно хорошо, временно пристраивая магов в семьи, а самих моряков принимая как добрых гостей. Временами они даже привозили кое-что на продажу, в основном небольшие партии меха и зеленого янтаря, которым, как сказал капитан, был усыпан весь берег тех странных земель. Украшения из этого необычного хрупкого камня получались неоднородного цвета, с вкраплениями, а при сильном нагреве источали запах хвойной смолы. Я сам не раз задумывался о покупке подобного камня, хотя бы в качестве напоминания о той мимолетной ночи, когда я впервые почувствовал себя дома.

На исходе очередного дня я сам не заметил, как задремал, сидя в лодке. Потерявшись и сбившись с пути, я проснулся, лишь когда неожиданно сел на мель.

Удивленно сев на дне судна, я огляделся и заметил смутно знакомый песчаный берег и озаренный закатным солнцем город вдалеке. За годы, что меня не было здесь, он совершенно не поменялся, но найти хоть какую-то информацию о том, что это такое, я не сумел. Подняв голову, я посмотрел вверх, несколько цветастых скал, торчавших рядом в воде, разлили на землю яркие пятна преломленных лучей. На миг показалось, что я видел подобные камни не только здесь, но где-то еще, но мысль ускользала под напором удивительного открытия.

— Боги, где же это я…

С трудом выбравшись из лодки, я несмело прошел дальше, рассматривая восхитительный пейзаж, но тут же чей-то голос окликнул меня. Обернувшись, я на секунду ослеп от отблесков солнца и запоздало увидел у камней знакомого мне человека.

— И снова ты здесь.

— Д-да, но кто вы? Что это за место?

— Извини, Ньярл, слишком рано, слишком, ты выбрал неправильное время.

— Почему? Откуда вы знаете меня?

Мужчина подошел ближе, загородив собой закат и внимательно посмотрев на меня, прикоснулся к моей щеке. Теплая ладонь будто парализовала меня, и все, что я мог, лишь смотреть на спокойное, умиротворенное лицо и блеск длинных кристальных рогов.

— Слишком много вопросов, слишком. Отдохни, это все еще лишь мимолетный сон средь небесных вод и увядающих Солара лучей.

Мой взор быстро затуманился, одолеваемый силой грёз и чужой волей. Тело ослабло, но заботливые руки поддержали меня, осторожно уложив обратно в лодку. Обида жгла меня не хуже чужой ненависти. Впервые удостоверившись, что тогда, будучи подростком, я видел не сон, а реальное место, казавшееся сейчас таким смутно знакомым, мне не дали пробыть здесь и пяти минут. Какое время я должен был выбрать? Как мне снова сюда попасть? Смогу ли я оказаться здесь в следующий раз, заснув?

Заставив себя бороться с чужими чарами, я изо всех сил попытался сбросить их как наваждение и подняться. Слабость, ранее казавшаяся непобедимой, под напором моей магии постепенно сдалась, и я, казалось бы, спустя всего пару минут смог открыть глаза.

Небо, затянутое свинцовыми облаками, взглянуло на меня в ответ, роняя редкие снежинки. Холодный морской ветер забрался под одежду, вызывая волну мурашек. Я вновь обрел контроль над своим телом, но уже ощущал приносимый издалека запах хвои. Поднявшись, я увидел черные скалистые берега с толпившимися у их края соснами, тихо поскрипывающими в такт ветру. Не знаю, насколько близко я подплыл к деревне, но места узнавал, хоть и был здесь последний раз очень давно.

Собравшись с духом, я направил лодку к земле, осторожно выискивая место, где она не разбилась бы о камни. Пришлось изрядно повозиться, чтобы вытащить ее на сушу достаточно далеко, погода быстро портилась, намекая на возможный шторм, а замерзшие пропитанные солью руки болели при каждом движении.

— Боги сегодня особенно безжалостны ко мне.

Подняв голову и осмотрев берег, я с трудом поднялся по склону и вошел в лес под набирающие силу снежные вихри. Согреться, а тем более готовить в таких условиях не представлялось возможным. Провиант, собранный в дорогу, подходил к концу. Я не знал, куда именно меня вынесло море и как долго идти до ближайшего поселка, поэтому не придумал ничего лучше, чем послать легкую волну магии в поисках поселений. Помня о частично прирученной твари в лесу, я постарался идти тихо и быть достаточно незаметным, но все равно ощущал чье-то внимание, взгляд, преследовавший меня в пути.

Нашарив вдалеке какую-то деревню, я направился к ней почти напрямик, не видя ни единой тропы среди сосен. Солнце окончательно скрылось за горизонтом, погрузив окрестности в зловещую темноту, где среди множества коричневых стволов я шел словно кем-то потерянная тень. Шорохи и шелест, присущие любому лесу, нервировали меня, заставляли насторожиться, но уставшее сознание, голод и мороз, все глубже пробирающийся под одежду, не давали сосредоточиться. Останавливаться на привал не было смысла, я рисковал растерять последнее тепло и уснуть, притулившись у деревьев, поэтому рассчитав, что неспешным темпом смогу добраться до деревни к утру, собрал все свое упрямство для этой дороги.

К полуночи ветер затих, и луна, выбравшись из-за облаков, частично осветила мой путь, вместе с этим посеяв множество дрожащих силуэтов на земле, но я все равно был благодарен. Согрев онемевшие пальцы, коротко вознес молитву ей. Вскоре после этого я смог различить вдалеке дорогу, добравшись до нее, еще сильнее ощутил чье-то присутствие рядом, но как бы не оглядывался, не увидел наблюдателя.

Потеряв терпение, я выпрямился и сжал кулаки, с вызовом крикнув:

— Покажись! Я же чувствую, что ты рядом. Хватит таиться!

Вновь оглядев лес, я не увидел ничего нового, кроме тех же теней и танцующих пятен от крон, но стоило лунному свету чуть померкнуть, как чернота за деревьями приобрела некий облик. За стволами, собравшись в единое существо, темнота дрогнула и, резко подавшись вперед, почти настигла меня, лишь в последнюю секунду разлетевшись стаей ворон под выглянувшими из-за туч лучами.

Шарахнувшись на середину дороги, я испугался и едва не упал, смотря на почти бесшумно растворяющихся в небе птиц. Тени на земле вновь затанцевали в такт с кронами, но теперь от каждой из них я чувствовал недобрый взгляд.

Уняв бешено колотящееся сердце, я поспешил продолжить путь, надеясь, что хозяева леса вновь будут лишь преследовать, но не нападать на меня.

Так я прошел еще несколько часов, сделав перерыв только для того, чтобы допить воду из дорожной фляги и доесть остатки вяленого мяса, собранного еще у светлых. Ноги изрядно устали, и я все медленнее плелся вперед, проигрывая собственной слабости. Прямая дорога начала казаться бесконечной, и, не выдержав, я постарался найти у обочины палку или посох. Пошарив в опавшей листве, услышал шум рядом и невольно насторожился, не желая испытывать судьбу, почти на ощупь схватил достаточно толстую ветку и вернулся на свет. Почистив немного находку, я обернул ее часть тряпицей, прихваченной для перевязок, и вновь направился к деревне.

К утру я все же достиг ворот деревни и судя по рунам на их темном дереве пришел именно туда, куда было нужно. К этому времени я держался лишь из последних крупиц собственного упрямства, бросил попытки согреть руки и перестал что-либо понимать кроме того, что мне было холодно и нужно идти вперед. Охрана у входа недобро глянула на меня, кажется, решив, что я какой-то бродяга или нищий, но не остановила, позволив пройти к другому концу поселения, где рядом с лесом расположился дом ведьмы.

В воздухе пахло дымом из печных труб и мерзлой древесиной, что кололи во дворах с утра. От одной из дорожек к дому аккуратной тропинкой были выложены еловые лапы, уходящие куда-то на окраину деревни. В сторону моря шли рыболовы, гремя жестяными ведрами и обсуждая первые заморозки. Несмотря на то, что солнце едва поднялось из-за горизонта, люди уже проснулись, работали и суетились, желая поскорее решить насущные дела. Такая атмосфера успокаивала меня, будто я был как-то причастен к такой мирной и полной мелких забот жизни. Навряд ли когда-нибудь я смогу попробовать ее на себе, непомерная роскошь даже вспомнить о том, как я сам в родном городе суетился вот так от рассвета до заката.

Оказавшись перед невысоким, но крепким забором знакомого домика, я подошел к калитке и постучал по доске, помня о том, что ведьма может и не пустить путника к себе во двор.

Где-то за стенами скрипнула половица, и легкой поступью на крыльцо вышла статная девушка с длинной огненно-рыжей косой в простом домашнем платье, расшитом по подолу, рукавам и горловине затейливой строчкой. Она, кутаясь в пуховый платок, недовольно поежилась, взглянув на меня.


Скачать книгу "Времена грёз 1 том" - Мелисса Альсури бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Времена грёз 1 том
Внимание