Времена грёз 1 том
- Автор: Мелисса Альсури
- Жанр: Попаданцы / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Времена грёз 1 том"
На долгих несколько мгновений столовая погрузилась в тишину, а затем, словно гром среди ясного неба, послышались возмущенные голоса Тристана и Альбиона.
— Какого черта вы задумали?!
— Какое право ты имеешь угрожать светлой церкви?!
Девушка подняла руки, призывая к спокойствию, и снисходительно посмотрела на бунтующих.
— Господа, условия невероятно просты, и если вы ни в чем не виноваты, то и переживать вам не за что, можете сделать ставки или обсудить погоду. Кстати, если вы ничего не ели во время обеда, то смею вас расстроить, вас это не спасет. Я, к сожалению, не знаю списка виновных, но я смогу проконтролировать процесс. Если почувствуете тошноту, головокружение, недомогание, слабость, боль в районе желудка, обязательно сообщите мне.
Из-за стола внезапно подскочила Мелета и, прикрывая рот, бросилась к двери столовой, исчезнув в коридоре, ее муж бледный, как мертвец, выбежал за ней, видимо, надеясь помочь жене.
— А, да, вы можете также уйти, если достаточно самоуверенны.
Я с ужасом посмотрел на плод, лежащий передо мной, теперь он уже не казался мне таким прекрасным, хоть в нем и заключалась чья-то жизнь здесь. Чья-то. Моя, надо сказать, тоже.
— Да чтоб вас всех! Не думайте, что меня это реально может сломить! Я, черт возьми, еще могу уехать обратно в министерство светлых, — Тристан схватил со стола яблоко и смачно надкусил. — Сколько нужно его съесть?
— Пару укусов хватит, но я бы рекомендовала целое, на всякий случай.
— Спасибо! — мужчина сделал еще пару укусов и, проглотив всё, выставил указательный палец на хозяйку. — А раз пошла такая пьянка, ты мерзкая темная дрянь со страшным еблищем, ох не повезет тому, кто решит жениться на такой суке, как ты.
— Вы еще не рассказали в чем ваш грех, — лицо девушки оставалось безмятежным.
— Парочка банд возле Кадата чистили карманы оставшихся аристократов за небольшой процент мне. Не беспокойтесь, я заберу их с собой.
— Очень на это надеюсь.
Я отвел взгляд от перепалки и снова уставился на яблоко. Мои руки похолодели, но я старался держать себя под контролем. Чувствую ли я себя отравленным? У меня что-то болит? Я определенно чувствую слабость, но из-за яда или вследствие нервного напряжения?
— Госпожа, как вы могли так поступить, а если здесь кто-либо умрет? — Эния нервно перебирала свой белый платок, плачущим голосом обращаясь к хозяйке. — Это просто немыслимый эксперимент. Светлые покровители, дайте мне сил.
— Помолимся вместе, госпожа Эния, я надеюсь, мы все выберемся отсюда живыми, — Бойд участливо посмотрел на эльфийку, явно желая прикоснуться к ее ладони и успокоить, как это делают благородные мужчины.
— Стоит ли мне вознести мольбы Ноксу? — Элеос потер подбородок, смотря на плоды.
— Не смейте упоминать его имя всуе! Оно притягивает несчастья!
— Да куда еще хуже… — темный выдохнул, задумавшись о чем-то своем.
Тристан тем временем доел свое яблоко и, бросив огрызок на стол, откинулся на спинку стула.
— Я хочу сделать ставку! Ставлю золотой на то, что кто-нибудь здесь все же сдохнет сегодня.
— Как вы можете?! — эльфийка всхлипнула побледнев.
— А вот так и могу!
— Прекрати, Тристан! Откуда ты вообще знаешь, что они не отравлены? Может, это простая уловка? — Иден повернулся к Серафине. — Вы съедите плод для нас?
— Могу съесть яблоко с вами, хоть пополам. Выберите любое, — девушка пожала плечами, также спокойно наблюдая за остальными.
— Нет спасибо, я все же воздержусь, — Иден поджал губы, переводя взгляд со стола на друга.
— Ну что ты ломаешься, как девственница, давно бы уже отсюда свалили пить в какой-нибудь кабак, ешь давай!
— Тристан, прошу тебя, заткнись. Леди Серафина, это яблоко подействует негативно, если ты не был отравлен?
— Сложный вопрос, я советую тщательно обдумать свои действия, но зачем вам его есть, если вы не при чем?
— Я хотел уточнить, на всякий случай.
— Мне кажется, в этом вопросе нет среднего ответа, либо да, либо нет.
— Ну я бы не сказал…
— Да ешь уже это чертово яблоко, иначе я сам сейчас расскажу о всех твоих делишках!
— Тристан! Не смей открывать свой чертов рот, иначе мы больше не будем друзьями!
Я с ужасом смотрел на вздорящих друзей, неужели Тристан действительно сейчас начнет рассказывать чужие грехи? Может ли кто-то из них знать обо мне? Знает ли об этом Каин…
Альбион взял в руку яблоко и молча откусил. Его сын, словно ужаленный, подскочил со стула, попытавшись забрать плод, но отец его остановил.
— Не смей брать эти яблоки, кто-то из нас должен выжить, и если они отравлены, то ты займешь мое место в светлом королевстве, отправив в Сомну кого-то другого. Главное, не бросай своих послушников в этом темном царстве, не дай мраку завладеть тобой!
— То есть ты сейчас спасаешь свою шкуру, оставив сына умирать? Ха! Вот и моя ставка! Бойд точно мертвец!
— Отец! — Бойд в панике огляделся, и прежде чем Альбион успел схватить его за руку, взял одно из яблок и надкусил его.
— Глупец! Теперь мы умрем вместе! Неужели ты настолько наивен, сын?
— Я не собираюсь рисковать жизнью из-за сожжения этих сраных церквей! — парень кусал яблоко жадно заглатывая кусок за куском.
— Бойд! — Альбион встал с места.
— Господа, не забывайте о грехах.
Раздался приглушенный сип, Бойд, подавившись очередным куском, начал задыхаться, не в силах откашлять его. Отец несколько раз ударил сына по спине, но не получил должного эффекта, губы парня начали синеть.
— Бойд! Твою мать!
Альбион встал позади сына и попытался надавить ему на живот, обхватив, но увы даже это не помогло выплюнуть злосчастный кусок. Еще минута, и сердце Бойда остановилось, отец, побледнев, посадил сына в кресло у стены.
— Светлые покровители… какой ужас, — Эния громко всхлипнула и тихо взвыла, прикрыв лицо платком. — Бедный мальчик.
— Ты ж сукин сын! — светлый набросился на Тристана, повалив его на пол и щедро избивая лицо обидчика.
Иден встал с места и отошел к эльфийке, не желая вмешиваться в происходящую потасовку. Я тоже встал с места, хоть и ноги мои были слабы, перешел также подальше от драки.
Серафина, не проявив особого интереса к смерти Бойда, вытянула одно из блюд из-под яблок и, подойдя к Альбиону, ударила блюдом по его затылку. Мужчина, потеряв сознание, упал на пол, освободив из своего плена Тристана.
— Очень жаль, что я так ничего и не узнала.
— Зато моя ставка оказалась верна!
Тристан встал и, вытерев рукавом разбитую бровь, оперся на стол, стараясь отдышаться.
— Ну? Кто следующий угостится? Ульвар, вы как-то тихо сидите!
Я почти забыл про оборотня, все это время не привлекающего к себе внимания. Он не ел, это точно, но почему-то даже не высказался. Серафина поставила блюдо на стол и повернулась к Ульвару.
— Кстати, как поживаете?
— Предпочту умереть за свои грехи с честью.
— А, ясно, а за что, если не секрет?
— Я провез в эту страну Гибриса, надеялся, что он найдет здесь новую жизнь. Он еще жив?
— Понятия не имею на самом деле. Я его последний раз видела живым, а там, кто знает.
— Ясно… — Ульвар повинно опустил взгляд на стол, видимо, не желая продолжить разговор.
— Вам действительно плевать на жизни остальных? Смешно от того, что здесь умирают люди? — эльфийка укоризненно посмотрела на хозяйку.
Серафина спокойно посмотрела на нее и взяла в руку яблоко, она что-то хотела сказать, но смех Тристана перебил ее.
— Нет, вы только гляньте! Невинная эльфийская дева с тонкой душевной организацией, ха! Я б сказал, что она не тонкая, а все еще достаточно узкая, чтобы скакать верхом на этом дрянном светлом, — он плюхнулся на стул и ударил себя по колену. — Альбион настолько красочно нахваливал тебя и твоих актрис, что я хотел скупить в этом блядском театре всех сразу!
— Что… я не понимаю…
— А про родинку под левой грудью скоро легенды слагать начнут во всем Кадате, жалко, Бойду от этих грудей ничего не досталось, поди так и сдох девственником, хотя я предлагал ему тех актрисок, что мы в прошлом месяце забрали, уж они-то бы его…
Эния вздрогнула, и ее лицо исказилось, вся маска скорби, паники и страха рассыпалась словно пыль.
— Ты-ы, ты украл их… — эльфийка, больше не напоминая лесную красавицу, разъяренно подскочила к Тристану, перемахнув через стол, и вцепилась руками в его лицо. Мужчина заорал дурным голосом, пытаясь отбиться от девушки, но ее ногти оставляли все больше порезов на его лице.
— А-ах ты ж дрянь! Снимите ее с меня!
Серафина в этот раз отошла от дерущихся, не желая помогать ни одной из сторон.
— Что ж, полагаю, леди Энии тоже понадобится перекус.
— Не Эния, Малкана. Как «пытка» на эльфийском. Держательница самого дорогого борделя, — Иден взял яблоко со стола и повернулся к хозяйке. — Разделите со мной трапезу?
Девушка пожала плечами, и они, разделив плод на две половины, надкусили его.
— Не расскажете о себе?
— Контрабандист. Покупателей не выдам — профессиональная этика, но дам хороший совет. Держите особенно ценные артефакты там, куда никто кроме вас не пройдет.
— Спасибо, учту.
Малкана встала с пола и, взяв яблоко со стола, укусила его. Тристан перевернулся на бок, лежа на полу и подвывая от боли. Эльфийка в сердцах пнула недруга и бросила в него надкушенный плод.
— Да чтоб ты сдох!
Еще секунду спустя мужчину на полу скрутило, его кожа побагровела, глаза закатились, его начало тошнить остатками обеда и черной слизью. Малкана отпрыгнула от него, попятившись.
— Что за…
Серафина посмотрела на часы на стене и, положив свою половину яблока на стол, отошла от гостей.
— Время вышло, час прошел. Благодарю за столь важную информацию от вас, как я и сказала ранее, мы прощаем вас и ваши грехи. Легкой дороги перерождения.
Я в ужасе прижался к стене в то время, пока прекрасные плоды на столе начали чернеть и растекаться по кипенно-белой скатерти жуткими кляксами. Иден и Эния рухнули на пол в отчаянной попытке прокашляться, угольная едкая субстанция разъедала их желудки, расползаясь по телу, словно страшное проклятье. Крики боли и запах гниющей плоти вводили меня в оцепенение, я не мог отвести взгляд от этого кошмарного зрелища. Этого не может быть…
— Господин Хабир, у меня для вас есть подарок.
— Что…
Мне в руки вложили раскрытый саквояж, из него на меня смотрели мертвые глаза оборотня.
— Вы не воспользовались прощением, но не беспокойтесь, он и так рассказал отцу о вас, о вашей идее дать Аван блохастого любовника, о скупке ценных артефактов и книг для Беллатора, сговоре со светлыми для уничтожения темных храмов. Надо отдать должное, никто не знал главного куратора в лицо, но Гибрис оказался хитрее, узнав вас по запаху.
Я вздернул голову, золотые глаза смотрели на меня с насмешкой, внимательно, я чувствовал, как моя воля сминается под этим взглядом, сознание уплывало, затянув меня в спасительную пустоту.