Я дочь дракона, только тсс!
- Автор: Сияна Гайс
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези
Читать книгу "Я дочь дракона, только тсс!"
Глава 31. Кота поймали
Подавальщик склонился, принял книгу заказов, подхватил ее под мышку и суетливо отправился на кухню. В ожидании обеда я начала рассеянно осматриваться.
Таверна была полна гомона. У дальней стены стояла барная стойка. За ней, весело хохоча, толкали и похлопывали друг друга по плечам два приземистых бородача в клетчатых рубашках и кожаных жилетках. Большие кружки в их руках опасно кренились, расплескивая пенный напиток. Запах солода пополз по залу, вливаясь тонкой ноткой в ароматы готовящихся блюд.
Через два столика от нас веселая компания молодых людей, с заразительным аппетитом юности уплетали жареную тушку птицы, разрывая ее прямо руками и перекидываясь шутками. У меня засосало под ложечкой. Поскорей бы уж принесли обед.
У окна, обрамленного легкими светлыми занавесками, за столом расположилась семья с детьми, напыщенно и чванливо оглядывающаяся вокруг. Прямые спины, серьезно-сосредоточенное пережевывание, ни намека на улыбку.
— Семья мелкопоместных киров, — доверительно наклонился ко мне Хид. — Отец семейства привез супругу выгуливать новые наряды.
Я вежливо улыбнулась в ответ, тактично промолчав.
— Извольте, — словно из ниоткуда появился подавальщик, и начал одной рукой выставлять коричневые керамические блюда, кружки и кувшин. Металлический поднос он, балансируя, удерживал на кончиках пальцев другой руки. — Ваше жаркое, пирог и напиток. А вот и десерт для крины.
Источающее умопомрачительный аромат жаркое с овощами, посыпанное зеленью, на миг охватило все мое внимание. Я глубоко вдохнула его запах, закрыв глаза и наслаждаясь самим предвкушением восхитительного обеда.
— Спасибо, — с чувством сказала наконец подавальщику, терпеливо ожидавшему дальнейших указаний либо замечаний.
— Рад услужить, — кивнул он и быстро испарился.
— Приятного аппетита, — ухватив вилку с тремя зубцами, Хид с явным удовольствием приступил к обеду.
Не медля более, последовала его примеру. Мм, сочное мягкое мясо таяло во рту. Овощи, похожие на картофель, подчеркивали его вкус, впитав в себя бульон, приправленный пряностями.
Не заметила, как опустошила тарелку. Опомнилась, когда встретилась глазами с Хидом. Он саркастично-разочарованно протянул:
— Я думал, крин учат быть благовоспитанными, умеренными в аппетитах.
Я откинулась на спинку стула и приподняв бровь, ответила ему прямым взглядом. Было лениво подбирать слова, чтобы оправдаться. А ставить на место одним словом, как некоторые, я тем более никогда не умела.
— Да шучу я, — рассмеялся Хид, тоже откидываясь назад. Потом, словно опомнившись, он наклонился вперед и, взяв кувшин, разлил компот по кружкам. Я молча наблюдала за ним. Протянув мне напиток, Хид лукаво провозгласил: — Давай за то, чтобы между нами больше не было никакого недопонимания!
Я пожала плечами, улыбнулась в ответ и кивнула. Мы синхронно отхлебнули напиток, глядя друг на друга.
— А как твой отец поживает? — спросил Хид, отставляя кружку с лёгким стуком на стол. — Можно спросить, почему он тебя не отпускал?
Я замялась. Отведя глаза в сторону, прикусила губу. Но от необходимости немедленного ответа меня спас шум на улице.
Там слышались возбужденные голоса. В таверну ворвался Фредрик, защитник из команды Хида. Окинув взглядом столики, он увидел нас и быстрыми шагами направился в нашу сторону.
Хид, сидя вполоборота и вальяжно закинув одну руку на спинку своего стула, насмешливо окликнул его:
— Что, Фредрик, случилось? Опять Кабалс что-то опрокинул?
— Хид, — Фредрик был предельно сосредоточен и серьезен, — эрверов кот!
— Что? — не понял Хид, убрав руку со спинки и сцепив в замок перед собой, — что, эрверов кот?
Честно говоря, я тоже не поняла. Для меня выражение «эрверов кот» звучало точно так же, как обычное земное ругательство «ёшкин кот»
— В гостинице видели эрверова кота! — Фредрик махнул рукой в сторону выхода.
Мое сердце зашлось. Озарение рассекло душу молнией, до боли и потемнения в глазах. Мой водяный кот! Его нашли!