Я дочь дракона, только тсс!

Сияна Гайс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я неосторожно загадала желание начать все заново и попала в мир, где люди охотятся на драконов, а горы подступают и завоевывают земли людей. Но это не самая главная проблема. Беда в том, что я первый человек с драконьей ипостасью, и кое-кто очень заинтересовался удивительным драконом. Что, уважаемый принц, вы и не догадывались, что ваша невеста и есть тот самый дракон?

Книга добавлена:
28-07-2023, 12:46
0
891
63
Я дочь дракона, только тсс!
Содержание

Читать книгу "Я дочь дракона, только тсс!"



Глава 33. Опять этот несносный принц!

Широко распахнув глаза от неожиданности, я замерла как зверек перед удавом. Из двери выскочила первой кирна Валенрия, семеня и спотыкаясь. В ее руках звенела связка старых ключей на проржавевшем кольце.

За нею следом шагнул принц Флэйм в элегантной черной форме.

Но в следующую секунду все мое внимание приковала большая клетка, в которой, съежившись, сидел посеревший водяной кот. Он подобрал под себя лапы и подрагивал крупной дрожью. Я с болью видела, как рябились узоры на его шкуре, выдавая сильное волнение и страх.

Клетку несли два драконолова, вышагивая с важностью дрессированных лам. Как они вообще поймали магического кота, умеющего превращаться в невидимку?

— Принц Флэйм… Ваше высочество… — я с трудом оторвала взгляд от клетки с беспомощно глядевшим на меня котом и посмотрела в потемневшие глаза принца. — Отпустите кота!

— Вам его жалко или вы имеете к нему какое-либо отношение? — пронзительно уставился на меня Флэйм. Жуткие мурашки побежали по телу. Что если они узнают, кто я на самом деле? Тоже запрут в клетку?

— Вы посмотрите, он же безобиден, — с убеждением проговорила я, приподняв брови и протянув руку сквозь прутья решетки, чтобы погладить кота. От прутьев решетки полыхнуло жаром, но я стерпела и упрямо пыталась дотянуться до кота.

Мою руку крепким, но осторожным захватом остановил Флэйм.

— Сумасшедшая девчонка, — проговорил он. Его грудь вздымалась от взволнованного дыхания. Наклонившись ко мне и четко выделяя каждое слово, Флэйм добавил:

— Нельзя трогать эрверова кота. Одним прикосновением он может убить человека.

После этого Флэйм отпустил мою руку и обычным холодным тоном сказал:

— Раз уж вы в моей группе, то будьте так любезны следовать инструкциям безопасности: не трогать опасных существ, не лезть в драконье пламя и не тянуть в рот всякую бяку.

Я сжала кулаки, зло выдохнув воздух. Где-то рядом угодливо захихикала кирна Валенрия. А Флэйм взял клетку у драконоловов и приторочил к седлу приземлившегося рядом черного дракона. Лапы кота от тряски разъехались в стороны, и он, мяукнув, снова подобрал их под себя.

— Возвращайтесь на свои посты, — отдал он приказание мужчинам, потом повернулся к кирне Валенрие: — Благодарю за содействие.

— Рада услужить вашему высочеству, — сияла Валенрия, потирая руки о платье, в то время как я примерялась незаметно, магией, сбить замок у клетки. Словно прочитав мои мысли, Флэйм перевел на меня пронзительный взгляд:

— Не советую делать глупости!

Легко вскочив в седло, он тронул поводья, и дракон, словно этого и ждал, взвился в воздух. Кажется, принц мало уступал Хиду в умении управлять драконом. Хотя, о чем я думаю. Кота спасать надо!

Драконоловы исчезли в глубине коридора. Валенрия, задрав подбородок, кинула на меня напоследок один взгляд:

— Ты заходишь или как?

Я помотала головой:

— Пройдусь, пожалуй, — и отвернулась от нее. Замерев, подождала, пока не захлопнулась дверь, заскрипев давно не смазанными петлями. Тут же бегом добежав до угла сада, уставилась в синь неба, выискивая, в какую сторону летит принц. Сердце колотилось как бешеное. Разглядев уменьшающийся силуэт черного дракона, рванула обратно во двор. Но уже за углом гостиницы столкнулась с Хидом.

— Нужна твоя помощь, — конечно, не будь это срочно, я не доверилась бы кому-то. Но сейчас я боялась за кота больше чем за себя.

— В чем дело? Я всегда готов помочь, — Хид осклабился, разведя широко руки и вскинув голову.

— Не могли бы мы полететь за принцем? — я в волнении стиснула руки, следя за выражением лица Хида. Добавила многозначительно: — Незаметно.

Тут же весельчак и балагур исчез, на его месте появился новый, незнакомый мне Хид, нависший надо мной глыбой, пришпилив к стене холодным взглядом:

— Ты вздумала поиграть? — на его лбу вздулись вены, а лицо зло побледнело, отчего явственно вырисовались веснушки. — Это принц! Не парень из провинции. Его неизменно охраняют Тени. За слежку за ним ты можешь угодить в казематы и сгинуть там навеки. На твоем месте я бы не рисковал даже косой взгляд на него бросить. Особенно учитывая, что твоего отца и так сослали на окраинные земли за подозрение в нелояльности короне.

Я сглотнула, не сводя ошарашенного взгляда с Хида.

— Зачем? Зачем ты собралась подставлять себя и свою семью? — продолжал тихо и страшно выспрашивать Хид. Потом, словно его озарило, и он пренебрежительно отстранился от меня: — Неужели ты, как и Вистария, собралась преследовать его с матримониальными намерениями?

Я вспыхнула, гневно сверкнув глазами:

— Нет! Как ты такое мог пор меня подумать?! Он схватил моего кота!

— Какого кота? — оторопел Хид, снова становясь самим собой.

— Того, которого вы зовете эрверовым, — объяснила я, сжимая кулаки. Время безжалостно утекало, пока я тут пыталась все объяснить.

— Эрверов кот — твой? — Хид, зажмурившись, помотал головой, словно не веря услышанному, — Я, конечно, знал, что ты особенная девушка, но чтоб настолько!

Это что, комплимент?

— Та-а-к, — задумчиво сощурился Хид, обернувшись в ту сторону, куда улетел принц и тихо пробормотал: — Он не полетел во дворец, а это значит, что он направился в…

Тут он прервал себя, окинув быстрым взглядом близлежащие кусты, играющие зелеными всполохами в солнечном свете. Потом он посмотрел на меня, улыбнулся своей обычной беспечной улыбкой и нарочито громко сказал:

— А не полетать ли нам по окрестностям? Сверху открывается чудный вид на Даргнинел.

Я поняла, что это игра, рассчитанная на возможных наблюдателей, и потому охотно поддержала:

— Почему бы и нет? — пожала плечом, огладила платье, расправляя несуществующие складки, и приняла протянутую руку Хида.

В курдонёре было уже безлюдно. Представление окончилось, и люди разошлись по своим делам. Лишь пара оброненных кружевных перчаток да смятые бумажки, гоняемые ветерком, свидетельствовали о недавнем столпотворении.

Дракон Хида дремал, улегшись на серые каменные плиты двора и укрыв морду черным кожистым крылом.

— Торрокх, — позвал Хид, звучно шлепнув ладонью по его шее.

Дракон высунул из-под перепонок кончик носа, шумно втянул воздух и неохотно убрал крыло на спину.

— Торрокх, — погладила я его по морде, прося извиняющимся тоном, — мне жаль, что мы тебя загоняли сегодня. Но сейчас без твоей помощи не обойтись!

— Ты говоришь с ним, как будто он разумен и понимает тебя, — хмыкнул Хид и потянул за поводья. Дракон встал, потягиваясь как большая кошка, потом, опустив крылья к земле, встряхнулся всем телом и бодро выпрямился.

Пыль, поднятая им, попала мне в нос, я замахала руками и чихнула. Потом, нахмурившись, повернулась к Хиду:

— Конечно, драконы разумны!

Хид закатил глаза, потом предупреждающе выставил ладони вперед:

— Стой, придержи драконов, не стоит удивлять меня еще больше!

— Ладно, — легко согласилась я, лишь бы быстрее полететь. Вскарабкавшись с помощью Хида и усевшись в переднее седло, я сосредоточилась, припомнив первый свой полет на Торрокхе. Надо как-то защититься от ветра.

Представила лобовое стекло машины перед собой. Окружать себя со всех сторон нет необходимости, а то, мало ли, вдруг воздух вообще перестанет поступать.

Дракон уже мощными взмахами крыльев начал подниматься вверх, но у меня ничего не выходило. Я напрягала все свое воображение. Сжала зубы и крепко зажмурилась, задержав дыхание, чтобы меня ничего не отвлекало. Никакого отклика от магии. Лишь ощущение пустоты.

Вдруг словно электрическим разрядом прошибло все тело: а вдруг магия покинула меня? Вместе с котом.

В смятении я уже пыталась наколдовать хоть что-то. Вода? У меня же вроде неплохо получалось раньше. Или воздушный вихрь?

Ну давай же! Я сжимала кулаки и отчаянно шептала, молила магию!

Но нет!

Тщетно.

Ни одно, самое маленькое природное явление не омрачило синюю высь неба.

Я почувствовала опустошение. Руки опустились, повиснув безвольными плетями. Ничего не выходит. Значит, не я владела магией, а кот.

Лишив меня кота, меня лишили и магии.


Скачать книгу "Я дочь дракона, только тсс!" - Сияна Гайс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Я дочь дракона, только тсс!
Внимание