If we could turn back time

Chiarra
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Невилл Лонгботтом всегда был неудачником. До невозможности плохая память и тотальное невезение привели его и Луну к смерти. Но что, если это не конец, а возможность всё исправить? Как поступит Невилл, если сама Магия даст ему второй шанс? Сможет ли он стать сильнее, чтобы защитить любимых, и сможет ли исправить ошибки прошлого? На этот вопрос он должен ответить себе сам.

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:54
0
205
79
If we could turn back time

Читать книгу "If we could turn back time"



Он рванул в подсобку и вернулся через минуту с небольшим чемоданчиком. Широким жестом сдвинув отвергнутые палочки в сторону, он положил кейс на стойку и открыл. Невилл увидел буквально пару десятков узких футляров и поднял вопросительный взгляд на мастера вместе с дедом.

— Это мои экспериментальные наработки, — пояснил Олливандер. — Я редко отклоняюсь от трёх классических сердцевин: сердечная жила дракона, волос единорога и перо феникса чаще всего дают лучший результат... Но это явно не случай вашего внука. Так что давайте попробуем нестандартные палочки: ясень и ус тролля, восемь дюймов, например, — мастер протянул ему короткую и толстую палочку. К облегчению Невилла, в ней ничего не отозвалось на его магию. Не хотелось получить палочку с частицей тролля, как-то это было мерзко.

— Хм, возможно, терновник и шерсть акромантула, двенадцать с половиной дюймов?

Тоже ничего.

— А что насчёт ивы с усом гриндилоу? Десять и три четверти дюйма.

Мимо.

— Хм, хм. Может, тис с рогом кроленя, девять дюймов?

Нет.

— А что насчёт этой? Тёмный бук с волосом кентавра, двенадцать дюймов.

Невилл взял в руки палочку и, наконец, почувствовал покалывание в пальцах. Взмах, и из кончика палочки водопадом посыпались искры.

Все в магазине вздохнули с облегчением, кроме мастера Олливандера, который задумчиво смотрел на Невилла, а затем перевел взгляд на Луну.

— Юная леди, я понимаю, что вам ещё рано покупать палочку, но не могли бы вы подойти сюда?

Луна удивлённо распахнула глаза, но, получив одобрительный кивок от мамы, подошла ближе к мастеру.

— Попробуйте, пожалуйста, эту палочку, — он протянул ей футляр с изящной белой палочкой, не назвав её состав.

Луна взяла палочку в руки, и Невилл почувствовал её облегчение. На её миловидном листке расплылась широкая улыбка, когда она взмахнула палочкой, и вокруг неё закружились бабочки, сотканные из света.

— О! — все в магазинчике зачарованно наблюдали за проявлением её магии.

— Белый граб и волос кентавра, девять дюймов. Похоже, эти палочки нашли своих хозяев... — он задумчиво облокотился на стойку.

— Это какие-то особые палочки? — удивлённо спросила Августа.

— Думаю, да. С ними связана достаточно интересная история. Присаживайтесь, я вам расскажу, — и мастер начал рассказывать, тем временем наводя порядок и левитируя остальные палочки по местам.

* * *

Чуть больше года назад, так же летом, я направился с Запретный лес за древесиной для новых палочек. Как известно, деревья, растущие в непосредственной близости от магического источника или мест, где часто используется магия, подходят для создания палочек лучше прочих. А леса вокруг Хогвартса и вовсе пропитаны магией, почему я чаще всего собираю заготовки именно там. Запретный лес далеко не такой страшный, как описывают учителя в Хогвартсе, главное — следовать его правилам и относиться к нему уважительно, как к разумному существу.

Так вот, в тот день я направился в лес по своему стандартному маршруту, так как у меня закончились запасы орешника, пихты и тиса. Но в тот день мне не везло — все деревья, что мне встречались, были покинуты лукотрусами, а значит, из них получились бы слабые палочки. Но я не сдавался и продолжал углубляться всё дальше в лес. У меня с собой был целый мешочек мокриц, чтобы задобрить лукотрусов, и я не собирался сдаваться только потому, что не нашел подходящих деревьев на опушке.

И вот спустя два часа поисков я наконец нашел их. Небольшие колонии лукотрусов гнездились на деревьях, которые мне были не нужны в тот день. Но там, где одно семейство — неподалеку и другие. Так что я сошел с тропы и углубился в лес, следуя за лукотрусами.

Они привели меня на поляну с большим камнем по центру, но это меня слабо волновало. Основное — я увидел нужные мне деревца, ещё совсем молодые, а уже кишащие лукотрусами, и поспешил к ним. Угостив малышей мокрицами, я смог собрать достаточно древесины для нескольких новых палочек. И я собрался было уходить, но тут мое внимание привлекли два огромных дерева: бук и граб, которые сплелись ветвями над этим странным камнем, закрывая его от солнечных лучей. И в их ветвях просто кишели лукотрусы — это был, пожалуй, всего третий раз в жизни, когда я видел такое их количество в одном месте. Предыдущие палочки из подобных деревьев были крайне сильными и нашли могущественных владельцев, так что я не смог устоять перед соблазном создать ещё несколько мощных палочек. Но стоило мне приблизиться к стволу бука, как меня грубо окликнули.

— Постой, человек, — я даже подпрыгнул на месте от удивления. Кто будет разговаривать со мной посреди Запретного леса?

— Кто здесь? — я молниеносно достал палочку, оборачиваясь к незнакомцу. Их было двое, и это были кентавры.

— Убери своё оружие, человек, — произнёс один из кентавров, с белоснежной шкурой и длинными белыми волосами, волнами ниспадающими по плечам человеческого туловища.

— Мы тебе не враги, — вторил ему его спутник с иссиня-черным, как смоль, крупом лошади и смуглой кожей.

Зная пылкий нрав кентавров, я в миролюбивом жесте убрал палочку и поднял пустые ладони.

— Ты — создатель волшебных инструментов? — спросил белый кентавр, осматривая меня с головы до ног.

— Да, сэр. Моё имя Гаррик Олливандер, и я лучший мастер по созданию волшебных палочек во всей Британии, — я поклонился, представляясь, но им не было до этого дела.

— Оставь формальности, Гаррик, — отрезал черный кентавр. — Мы не задержимся.

— Нам было видение. Звёзды предсказали, что мы должны явиться сюда в этот день и отдать по волосу создателю волшебных инструментов, что вы зовёте палочками.

Оба кентавра изогнулись с потрясающей для них грацией, выдергивая по волосу из своих хвостов. Я стоял, потеряв дар речи и находясь в предвкушении того, какие уникальные палочки могут получиться с такой сердцевиной.

— Белый волос должен лечь в тёмный бук. Найди самую старую ветку древа с темнейшей сердцевиной — и именно её используй для палочки, — белый кентавр протянул мне волос, и я взял его с благоговением.

— Чёрный же волос должен лечь в белый граб. Ищи самую молодую ветвь, с которой ты сможешь работать, и создай из неё палочку, — я едва успел убрать в колбу белый волос и закрыть его, когда второй кентавр протянул мне свой волос, и они вновь отошли на несколько шагов.

— Хозяева этих палочек придут к тебе вместе, и вместе отдай им их орудия. Их судьбы связаны, — и оба развернулись и направились куда-то в лес, скрываясь под сенью деревьев. Я даже не успел спросить их имен.

Это было поистине судьбоносной встречей. Мне ещё ни разу не доводилось делать палочки с такой сердцевиной. Признаться честно, я предпочитал придерживаться трёх классических сердцевин: сердечной жилы дракона, волоса единорога и пера феникса. Все эти существа отнесены к полуразумным, и их нрав не конфликтует с волей волшебника в палочке. Что же касается редких ингредиентов, — а поверьте, волос кентавра — это крайне редкий вариант сердцевины, — то я предпочитаю не работать с ними. Такие палочки часто могут ослушаться своего владельца или иметь нрав, который ещё нужно укротить. Темпераментные нестабильные палочки не отвечают моим стандартам качества, в связи с чем я крайне редко их изготавливаю, и ещё реже — продаю. Все подобные палочки сугубо экспериментальны и могут никогда не найти владельца.

Хотя тот случай был уникальным: решив не искушать судьбу, я последовал советам кентавров по выбору древесины — битый час ползал по буку, прикармливая лукотрусов, в поисках самой старой ветки. С грабом же таких проблем не было — ветви словно сами спускались ко мне, а раскидистые лапы позволяли сделать выбор.

Вернувшись на следующий день в лавку, я сразу же приступил к созданию этих палочек. Как и следовало ожидать, сердцевины идеально легли в основу, и мне оставалось лишь вырезать палочки. Я провел не один час, создавая прекрасные палочки, достойные своей судьбы. Резьба шла как по маслу, словно меня вела судьба. И вот они перед вами.

* * *

В лавке повисла тишина. Олливандер левитировал последние коробки на самые верхние полки, освобождая стойку. Невилл же стоял, сжимая в пальцах почти чёрную палочку, и Луна рядом с ним не отпускала белую.

— Что ж, это очень занимательная история, мистер Олливандер, — прервал наконец тишину Джером. — Я рад, что такие уникальные палочки нашли своих хозяев.

— Вы не представляете, насколько рад я сам, — Олливандер закопошился у стойки, убирая чемоданчик с экспериментальными палочками и оставляя на стойке лишь футляры от палочек Невилла и Луны. — Чаще всего подобные эксперименты не оправдывают себя, и палочки годами пылятся, так и не выбрав себе хозяина. Но я рад, что сама судьба свела этих детей с их палочками.

Джером перевел вопросительный взгляд на Пандору, и та задумчиво кивнула, словно позволяя Лонгботтому решать за двоих.

— В таком случае, мы возьмём обе палочки, — Джером широко улыбнулся детям, которые восторженно обернулись к нему. — Под мою личную ответственность, я понимаю, мастер, — он кивнул Олливандеру, верно трактуя его взгляд. — Не переживайте, я прослежу, чтобы они пользовались палочками лишь в присутствии взрослых и лишь в пределах мэнора. Мне не нужны проблемы с министерством, сами понимаете.

— Конечно, конечно. Для чистокровных семей допустимы некоторые поблажки, — мягко улыбнулся мистер Олливандер. — С вас пятнадцать галлеонов за две палочки.

Невилл был на седьмом небе от счастья. У него была своя палочка! По-настоящему своя и уникальная — он был уверен, что такой палочки ни у кого нет. А ещё в довесок Луна тоже получила палочку, хотя ей до Хогвартса оставалось ещё на год больше, чем Невиллу. И тоже уникальную, что было приятным бонусом.

Они оба оказались обескуражены, когда их старые палочки им не подошли. Но долгие часы, проведенные в лавке, окупились с лихвой. Два тонких футляра, убранные в бабушкин ридикюль с расширенным пространством, давали Невиллу надежду на новый поворот в их с Луной жизни.

* * *

30 июля 1989 года. Лонгботтом-мэнор

За праздничным ужином дома его ждали ещё целых два приятных сюрприза.

Первый сюрприз приготовил ему дядя Элджи, преподнеся в подарок столько долгожданные для Невилла ростки ночной лилии. Он передал их в специальном зачарованном кубе, где поддерживались идеальные условия для требовательного цветка, и теперь у Невилла была задача в течение недели, пока работают чары на переносном кубе, подготовить место в оранжерее, где он посадит эти лилии. Он едва не прыгал от счастья — да что там прыгал! — и бесконечно благодарил дядюшку. В мыслях он уже представлял, как он посадит эти лилии в дальнем закутке оранжереи, который был выполнен полностью из стекла.

«Свечение лилий в лунном свете будет видно как снаружи, при подходе к оранжерее с этой стороны, так и внутри; получится просто волшебное место. Нужно будет посадить ещё неподалёку какие-нибудь лианы или вьюны, которые естественным пологом отделят проход в эту часть оранжереи, чтобы у нас с Луной было своё место».

Он с предвкушающей улыбкой поднял взгляд на Луну, но она его не заметила, погруженная в какой-то тихий разговор с мамой. Невилл не стал их прерывать и вместо этого продолжил общаться с дядей, который сидел рядом с ним.


Скачать книгу "If we could turn back time" - Chiarra бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » If we could turn back time
Внимание