If we could turn back time

Chiarra
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Невилл Лонгботтом всегда был неудачником. До невозможности плохая память и тотальное невезение привели его и Луну к смерти. Но что, если это не конец, а возможность всё исправить? Как поступит Невилл, если сама Магия даст ему второй шанс? Сможет ли он стать сильнее, чтобы защитить любимых, и сможет ли исправить ошибки прошлого? На этот вопрос он должен ответить себе сам.

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:54
0
204
79
If we could turn back time

Читать книгу "If we could turn back time"



— Никакая, — согласно кивнул Джером. — Но я бы хотел, чтобы вы увидели этот эпизод. Я пересматривал его вчера вечером и обратил внимание на одну деталь, которая может вас убедить в правильности этого решения.

— Какая? — Пандора настороженно смотрела на собеседника.

— Пандора, вы задаёте слишком много вопросов, когда вам всего лишь нужно посмотреть воспоминание, — Джером вновь встал с кресла, обходя её. — Я знаю, что это тяжело, но вы должны помнить, что это всего лишь вариант будущего, которого больше не случится. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы наши дети не встретили такой судьбы.

Пандора кивнула и вновь потянулась к Омуту. Джером снова помог ей наклониться и придерживал, пока она плавала в воспоминаниях Невилла. Через минуту она подняла лицо от жидкости, оно было всё в слезах.

— О, Мерлин... — она откинулась в коляске, закрыв рукой рот, искаженный гримасой боли. Слёзы градом текли по её щекам. — Это просто ужасно!

— Не могу с вами не согласиться, — Джером призвал домовика и попросил принести два бокала огневиски. Через несколько секунд запрошенное оказалось на столике, и он протянул один из бокалов Пандоре, которая залпом осушила его, скривившись от градуса.

— Как вы могли пересматривать это воспоминание?! — в её голосе были искренний ужас и изумление. — Раз за разом видеть, как ваш внук мучается и умирает... — её била мелкая дрожь.

— Пандора, Пандора, — Джером взял её за руку, крепко сжав, чтобы она посмотрела ему в глаза. — Эти воспоминания больше не станут реальностью. Это лишь вариант развития событий, которого мы постараемся избежать.

— Но... — она всхлипнула.

— Никаких «но», Пандора, — голос Джерома был тверд. — Наши дети доверили нам такую важную тайну, и мы должны стать для них опорой. Мы не можем игнорировать часть событий из их прошлой жизни, потому что они нам не нравятся.

— Как вы это выдерживаете? — она вновь спрятала лицо в ладонях, заходясь слезами. — Я не уверена, что смогу.

— Я буду рядом, чтобы помочь вам, — он уверенно коснулся её плеча, ободряюще сжимая его. — Давайте лучше вы сейчас подумаете над тем, на что я хотел обратить ваше внимание.

— Я не знаю, — стушевалась Пандора. — Простите, но я была в таком ужасе, когда смотрела это воспоминание. Беллатрикс Лестрейндж на свободе, пытающаяся убить мою дочь. Огромная змея, укусившая вашего внука. И ещё этот меч, которым их пронзили, убивая... — она вновь поежилась, пытаясь сдержать слёзы.

— Что же, если вы не заметили, что я хотел вам показать, давайте вновь посмотрим воспоминание вместе.

— Нет! — она отшатнулась, в ужасе. — Я не смогу увидеть это снова.

— Пандора, вы мне доверяете? — Джером посмотрел ей прямо в глаза.

— Допустим, да.

— Тогда доверьтесь мне, — он потянул её к Омуту, и они вместе нырнули в это воспоминание.

Он снова увидел горящий Хогвартс, битву, смерти, лучи заклинаний, от которых хотелось инстинктивно отклониться. Бегущий Невилл, который был напуган и хотел скрыться, сбежать из этого ада. И белое пятно, которое смешало все его планы, — Луна. Самоотверженность его внука потрясала Джерома каждый раз, как он видел этот эпизод.

— У них не было шансов, — Пандора была рядом с ним, сидя в коляске.

— Вы правы, — печально заметил Джером, видя, как Невилл вступает в бой с Беллатрикс. — Но это не остановило Невилла. Ваша дочь была для него дороже всего, и он был готов защитить её ценой своей жизни.

— Это заметно, — Пандора опечаленно качнула головой, наблюдая, как Невилл проигрывает Беллатрикс и едва справляется со змеёй, которая всё же задевает его ногу. — Я не спорю, эта сцена подтверждает серьезность его чувств на порядок лучше, чем всё, что вы показали мне до этого.

— Тогда проследуем дальше, — Джером толкнул коляску, перемещаясь в Запретный лес следом за убегающими детьми. И вот появилась та поляна, на которую он теперь смотрел другим взглядом.

— Так что вы мне хотели показать? — Пандора старательно отводила взгляд от камня, на котором Луна с трудом удерживала умирающего Невилла, уговаривающего её бежать одной.

— Как рассказал мне Невилл, это поляна с древним друидским руническим кругом, на котором маги прошлого приносили клятву самой Магии. И именно оттого, что их смерть свершилась на этом камне, они и смогли вернуться во времени, — Джером обвёл взглядом уже столь знакомую поляну.

— То есть это место пропитано магией с незапамятных времён? — Пандора удивлённо отводила взглядом поляну.

— Да, верно, — заметил он. — А теперь посмотрите на эти два дерева, — он показал рукой на два крупных дерева, сплетающихся ветками над алтарем.

— Это же... — глаза Пандоры удивлённо расширились.

— Да, это именно те деревья, которые упомянул мастер Олливандер в своём рассказе, — кивнул Джером. — Я специально сверился со справочником. Это граб и бук, из которых и были сделаны палочки, которые выбрали наших детей.

— О, Мерлин, — Пандора в удивлении открыла рот, прикрыв его ладонью. — А это?.. — она указала рукой под сенью деревьев, где, скрытая полумраком леса, стояла пара кентавров.

— А это, я полагаю, два кентавра из его же рассказа, которым звёзды сказали, что они должны отдать по волосу для этих палочек, — Джером кивнул, проследив за её рукой.

— Я не видела этого в первый раз, — словно оправдываясь, она перевела взгляд назад на Невилла и Луну. К сожалению, не вовремя. Именно в этот момент их пронзило мечом, левитируемым Беллатрикс Лестрейндж, которая настигла их. Пандора резко отвернулась, зажмурив глаза, не в силах видеть этого вновь. Но крик Невилла ничего не могло заглушить.

— Я думаю, нам пора, — Джером коснулся её плеча, вытаскивая из воспоминания.

Вновь оказавшись в кабинете, Пандора снова залпом осушила пополненный огневиски стакан. Джером не возражал, понимая, как это тяжело: увидеть смерть дорогого тебе человека два раза подряд. В кабинете повисла тишина, пока Пандора приходила в себя.

— Вы знаете, что я передумала именно из-за волшебных палочек? — наконец подала голос она.

— Я догадывался, что дело может быть в этом, — честно ответил ей Джером.

— Уникальные палочки, с такой историей... — Пандора задумчиво крутила в руках пустой бокал. — Мне показалось, словно сама Судьба сводит наших детей вместе. И противиться ей я уже не могла...

— Прекрасно вас понимаю, — кивнул Джером, делая небольшой глоток из своего бокала.

— Так что сейчас после просмотра этого воспоминания я ещё сильнее убедилась в правильности своего решения.

— Я рад это слышать, — искренне ответил ей Джером. — Значит, вопрос с помолвкой мы решили. Я собираюсь провести ритуал через несколько дней, на Лугнасад, если вы согласны.

— Конечно, я согласна, — кивнула Пандора, отставляя пустой бокал на столик. — Так как мы остались с ней одни, я думаю, что магическая помолвка пойдет ей на пользу. От меня что-то потребуется?

— Нет, для ритуала будет достаточно вашего согласия, с остальным я разберусь сам. Если вы не возражаете, я приглашу на церемонию несколько старинных семей, тех, кто поможет мне в его проведении.

— Конечно, Джером, — Пандора не возражала. — Зовите того, кого сочтёте нужным. Я понимаю, что от меня толку мало, — она с обидой махнула на свои ноги.

— Не переживайте, здесь мы с вами оба останемся не при делах, — улыбнулся Джером. — Помолвку перед магией должен заключать сторонний человек, не принадлежащий ни к одной из семей. Так что я думал пригласить на эту роль своего друга Люциуса Малфоя.

— Малфоя? — на лице Пандоры отразилось сомнение. — Я мало знаю об этой семье в Англии. Я была знакома лишь с их младшей французской ветвью Малфуа. У меня был однокурсник в Шармбатоне из этой семьи, Клод Малфуа.

— Я сам знаком с ними чуть меньше года, но это одна из немногих семей, которые придерживаются древних традиций, несмотря на запреты Министерства. И если я хочу провести кровный ритуал, мне потребуется волшебник, который в них разбирается. А лорд Малфой как раз является одним из таких, — Джером откинулся в кресле, устраиваясь удобнее. — Тем более, его сын Драко дружит с Невиллом, так что Люциус будет хорошей кандидатурой для проведения ритуала.

— Я вас поняла, — кивнула Пандора. — Пусть будет Малфой.

— В таком случае, вы не подождёт несколько минут, чтобы я отправил ему письмо с совой? — получив одобрительный кивок, Джером призвал со стола пергамент и быстро набросал письмо. Пандора же сидела, размышляя о чем-то своём.

Через несколько минут Джером свернул свиток и передал его домовику, чтобы тот отправил сову Малфою.

— Итак, я снова с вами, — с улыбкой он поднял взгляд на собеседницу.

— В таком случае, давайте обсудим второй вопрос на сегодняшней повестке, — Пандора уже немного пришла в себя после просмотра воспоминаний и была готова продолжить обсуждение.

— Какой именно? — Джером расстегнул жилетку, расслабленно опускаясь в кресло.

— Вассалитет, — коротко ответила Пандора. — Я готова принести вам клятву от лица нашей семьи.

— Я знаю, что я сам предлагал вам это, но вы понимаете последствия этого выбора? — Джером слегка напрягся.

— Да, и я готова обсудить условия, — она разгладила юбку на коленях и сложила руки. — Так как мы остались без Ксенофилиуса и мы последние представители рода Лавгудов, я бы не хотела, чтобы род моего мужа канул в Лету.

— Этот же вопрос можно решить и помолвкой вашей дочери. Мы можем заключить контракт, согласно которому первый ребенок Невилла и Луны будет наследником Лонгботтомов, а второй продолжит род Лавгудов.

— Я это понимаю, но все же смотрю на картину шире, — она переплела пальцы. — Я понимаю, что вассальная клятва наложит на нашу семью обязательства перед вашим родом и некоторые решения я не смогу принять без вашего согласия. Но посмотрите на ситуацию с моей стороны: мой супруг мертв; мы остались без стабильного источника дохода, потому что я не знаю, как продолжит работу «Придира» без Ксенофилиуса; меня уволили с моей позиции испытателя заклятий после инцидента; я лишилась возможности ходить и не знаю, когда смогу вести дела мужа, чтобы финансово поддерживать свою семью. Как вы видите, ситуация для нас складывается не лучшим образом, и я не могу вечно рассчитывать лишь на ваше гостеприимство, — она печально пожала плечами.

— Давайте разберем вашу ситуацию поэтапно, Пандора. Я думаю, вы понимаете, что это решение может поставить вас в будущем в уязвимую ситуацию, — он говорил серьезно. — Я бы не хотел брать на себя обязательства за вашу семью, если в будущем вы можете пострадать от этого.

— Джером, вы очень сильно помогли моей дочери и мне. Вы хороший человек, и я уверена, что вы не поставите нас в такое положение, — Пандора улыбнулась Джерому. Тот нехотя улыбнулся в ответ, хотя на душе скребли кошки. Предсказать будущее почти невозможно, и в будущем, из которого прибыл Невилл, их обоих уже не было. И Джером не знал, как может сложиться их судьба. Принесет ли этот союз им выгоду или обернется крахом? У него не было ответа.

— Хорошо, положим, это так. Я могу обещать, что всеми силами постараюсь не допустить, чтобы дела нашей семьи сказались на вашей, — он с сомнением кивнул и продолжил: — Но мы должны четко разграничить выгоды, которые получит каждая из сторон от нашего союза, если вы продолжите на нём настаивать.


Скачать книгу "If we could turn back time" - Chiarra бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » If we could turn back time
Внимание