Коран. Богословский перевод. Том 2
- Автор: Тексты Религиозные
- Жанр: Религия и духовность: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Коран. Богословский перевод. Том 2"
Сура 10. «Юнус» (Иона)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
10:1
Алиф. Лям. Ра156. Это — знамения [строки] мудрого [совершенного, ясного, понятного] Писания.
10:2
Неужели показалось странным (удивительным) для людей то, что Мы [говорит Господь миров] внушили одному из них увещевание (предостережение) людей [об опасностях, которых можно без особого труда избежать] и донесение радостной вести верующим о том, что им уготовано высокое (почетное) место правдивости пред их Господом [поднимутся же они на этот уровень своими благонравными делами и поступками, идущими от чистого сердца]?!
Безбожники же воскликнули: «Воистину, это [чудеса, мысли, слова и действия пророков и посланников Творца] — очевидное колдовство157 [а потому мы не последуем за ними и в Бога верить не будем, у нас свои вероубеждения]!».
10:3
[Люди, кем и какими бы вы ни были, знайте] воистину, ваш Господь — Аллах (Бог), сотворивший за шесть дней158 небеса и землю [из ничего, без материалов; не по образу и подобию чего-то, а лишь повелением «будь!» — и оно стало]. Затем — вознесся159 над Троном160.
Он управляет всем и вся [и микро-, и макромирами]. Никто не заступится [за другого в Судный День], кроме как с Его дозволения. Таков Аллах (Бог), ваш Господь, так поклоняйтесь же [лишь] Ему [не обожествляйте своими ложными представлениями или слепым следованием традициям что-либо иное, ведь оно, как и вы, тленно]. Почему бы вам не призадуматься [не извлечь для себя полезный и поучительный урок]?
10:4
Все вы до одного возвратитесь к Нему [Богу, вне зависимости от взглядов и убеждений]. [Ведь это] правдивое обещание Господа. Он дает творениям жизнь [на период их мирского существования], а затем вернет их [повторно к жизни со всеобщим Воскрешением из мертвых. А совершено это будет для того], чтобы по справедливости воздать тем, кто уверовал [обитая в тленной, но необычайно красивой мирской обители, украшенной их делами, устремлениями, лучезарными улыбками, светлыми порывами и убеждениями, претворенными в жизнь] и совершал благие дела [именно совершал, а не намеревался из года в год сделать что-то полезное, так и не успев до конца своих мирских дней]. Что же касается безбожников [которые думали, что жизнь их душ и тел закончится вместе с мирскими забавами и прелестями и что они безвозвратно превратятся в прах], то их питье [в вечности, в Аду] будет невероятно горячим (обжигающим), а наказание — болезненным. Это — заслуга за их [откровенное, настойчивое] безбожие [отрицание Бога и постулатов веры].
10:5
Он [Творец всего сущего] наделил солнце [излучаемым] светом и луну — светом [тем, что освещает за счет света другого]161. И определил для луны [как и для солнца] четкую периодичность состояний, чтобы вы знали количество лет [месяцев, дней] и могли считать [дабы упорядочивать вашу жизнедеятельность]. Все это сотворено правдиво [в соответствии с земным уровнем совершенства; пронизано Божественной мудростью и смыслом]. Разъясняет Он знамения для народа знающего [для тех, кто постоянно движется по пути знаний, думает, анализирует, сопоставляет и извлекает соответствующую интеллектуальную и духовную пользу].
10:6
Поистине, в том, что ночь сменяется днем (в том, что они бывают разными по своей продолжительности), и во всем том, что сотворено Аллахом (Богом, Господом) на небесах и на земле, есть знамения [указывающие на присутствие Творца, Его единственность и неповторимость; они говорят о необычайном Божьем могуществе и силе, но понимание этого доступно] для людей набожных [которые думают и головой, развивая свой интеллект, и душой, сердцем, работая над их чистотой и лучезарностью].
10:7, 8
Те, кто не стремится [не подготавливает себя] к встрече с Нами [в Судный День; не считается с этим, отрицает воскрешение из мертвых], кто довольствуется лишь мирской обителью и успокоился на этом [в душевных порывах, делах и намерениях ограничился этим], те, кому безразличны Наши знамения [говорит Господь миров], их обитель — Ад. [Это] за то, что они приобрели (заработали) [делами и поступками].
10:9
Поистине, кто уверовал и совершал [совершает] благодеяния, тех Господь ведет по верному пути посредством их веры [она является тому главной причиной; Он дает им больше Божественных благословений и успешности в делах]162. [Благополучно пройдя период земной жизни, где всегда стоит выбор между сатанинским и ангельским, между безвольным барахтаньем в пучине обстоятельств и самодисциплиной, они, уверовавшие и стремившиеся к всесторонней чистоте, заслужат пребывание в] райских садах, где текут реки (под садами и прекрасными сооружениями) [а виды настолько чудесны, что человеческому воображению не под силу это представить].
10:10
Их мольбою там [в райской обители] будут слова: «Ты бесконечно далек от всего того [несовершенного], что не присуще Тебе, о Господи». Приветствием там будет пожелание мира (благоденствия). Завершать же свои молитвы они будут словами благодарности Господу миров.
10:11
Если бы Аллах (Бог, Господь) столь же быстро отвечал людям злом [наказанием за их злодеяния; сразу отвечал бы на их эмоциональные проклятия в адрес самих себя, своих детей или относительно имущества] подобно тому, как они торопят Его с положительным ответом [в своих молитвах и просьбах], то их жизненные сроки быстро подходили бы к концу [по воле Господа жизни обрывались бы неожиданно и сразу же по совершении преднамеренного проступка или преступления; озвученного проклятия]. А потому Он [Господь миров] не торопится наказывать тех, кто этого заслуживает163.
10:12
Если человека постигает что-то плохое (тяжелое, болезненное; беды, потери, ущерб), он обращается к Богу [во всех положениях]: и лежа, и сидя, и стоя [неустанно молит Господа о помощи]. Когда же с благословения Всевышнего с него снимаются проблемы (все благополучно завершается), он идет [продолжает свой жизненный путь, легко и быстро забывая о Боге и набожности] и ведет себя так [будто бы ничего и не было], будто бы он не просил о [разрешении] проблемы, возникшей у него.
Таким образом, приукрашено (представлено в лучшем свете) для нарушающих границы (нормы)164 то, что они делают. [Данная категория людей (и это, если присмотреться, есть в той или иной степени в каждом) идеализирует свои дела и поступки; далека от самокритики, самодисциплины и совершенствования навыков; оказывая мелкое благодеяние кому-либо, такие люди готовы вознести себя до небес и начинают требовать того же и от других; дарованное благополучие стирает из их памяти прошедшие беды и несчастья, вновь придает легкость в совершении грехов, способствует забвению и потере живой, трепетной, чуткой благодарности Богу.]
10:13
Мы [говорит Господь миров] уничтожили народы [государства, существовавшие] ранее, до вас, после того, как начали они [своими очевидными грехами и преступлениями] притеснять [себя и других], после прихода к ним Божьих посланников со знамениями [подтверждавшими правдивость миссии], и они не уверовали. Подобным образом [жестко, строго, справедливо] воздается [рано или поздно] очевидным грешникам (преступникам).
10:14
После этого Мы [говорит Господь миров] сделали вас [то есть новые поколения людей] наследниками на земле вслед за ними. [Новые поколения, новые народы и государства получали в наследие все то, что было накоплено, построено, приобретено, достигнуто теми, кто был до них.]
[И получали вы (новые поколения, народы, образовывавшие цивилизации) все это в наследие] для того, чтобы Мы [продолжает Господь миров] посмотрели на то, как вы будете жить (и что вы станете делать). [Живя и принимая мирские блага и возможности, человек превращает их либо в тленное, либо в вечное, в зависимости от присутствующих в нем намерений, порывов, позывов, устремлений, а также стараний. И, конечно же, важно, когда он преобразует их в дела на благо тем, кто рядом, и тем, кто придет после.]
10:15
Когда читаются им Наши явные (очевидные) знамения, те, которые не стремятся к встрече с Нами [не верят в воскрешение и Судный День], требуют: «Дай нам другой Коран [помимо этого Священного Корана] или поменяй [те повествования в нем, которые нам не подходят, не нравятся, измени, тогда мы пойдем за тобою, прислушаемся]!» Ответь им: «Не в моей власти менять что-либо (поменять его) по своей инициативе. Я следую лишь тому, что внушаемо мне Божественным Откровением. Я боюсь наказания, которое может постигнуть меня в Великий День [Суда], если ослушаюсь моего Господа [и совершу то, что не согласуется с повелением Творца]».
10:16
Скажи [Мухаммад]: «Если бы Аллах (Бог, Господь) пожелал, то я не читал бы вам это [произносимое по памяти, полученное внушением Свыше], и Он [Творец] не дал бы вам знание (осведомленность) о нем [о Священном Писании посредством меня]. Я ведь прежде [до начала моей миссии165 был одним из вас] прожил среди вас часть моей жизни [никогда вы не знали за мною лживости или ненадежности, и я никогда ничего похожего на коранический текст вам не рассказывал, так что же случилось с вами сейчас]?! Разве вы не можете уразуметь (понять) [сомневаясь в том, к чему я вас призываю, и требуете что-то поменять, заменить под ваши желания]?!»
10:17
[Одумайтесь, что вы приписываете мне, сомневаясь в моей правдивости или прося подмены в Писании!] Нет более грешного, чем тот, кто клевещет на Бога либо считает ложными Его знамения. Грешники [а тем более осмеливающиеся на подобные преступления пред Господом миров], поистине, не возымеют успеха [будут наказаны по всей строгости и справедливости].
10:18
Поклоняются они помимо Аллаха (Господа Бога) тому, что не приносит им ни пользы, ни вреда, оправдываясь, что эти вещи будут заступниками за них перед Всевышним. Скажи им [Мухаммад]: «Вы хотите сообщить Богу о том, чего Он не знает [из находящегося] на небесах и на земле?!»
Он [Господь миров] бесконечно далек от всего земного (несовершенного, не соответствующего Ему). Он превыше всего того, с чем они Его сравнивают (к чему приравнивают).
***
Идолопоклонство существовало не только на Аравийской земле; вся ветхозаветная история есть цепь преступлений против заповеди Единобожия и пример заблуждения в поклонении: «[Дерево] служит человеку топливом, и часть из этого употребляет он на то, чтобы ему было тепло, и разводит огонь, и печет хлеб. И из того же делает бога, и поклоняется ему, делает идола, и повергается пред ним. … другою частию варит мясо в пищу… и ест досыта… А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним, и молится ему, и говорит: «спаси меня; ибо ты бог мой». …И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: «половину его я сжег в огне, и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо, и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?» Он гоняется за пылью…» (Ис. 44:15, 16, 17, 19, 20).
Даже после того как мессия Иисус пришел с ясными знамениями от Господа и утвердил в людях истинную веру, часть людей вновь предала забвению учение о Единобожии. В период, когда, казалось бы, должны были восторжествовать Иисусовы заповеди, апостол Павел уже сурово обличал тех, кто, «познавши Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих… Называя себя мудрыми, обезумели и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся… Они заменили истину Божию ложью и поклонялись и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки» (Рим. 1:21–23, 25).