Коран. Богословский перевод. Том 3

Тексты Религиозные
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Книга добавлена:
29-09-2023, 16:55
0
189
95
Коран. Богословский перевод. Том 3
Содержание

Читать книгу "Коран. Богословский перевод. Том 3"



МОИСЕЙ И ХАРУН (ААРОН)

23:45

Затем [уже ближе к заключительному этапу религиозного развития человечества] Мы [говорит Господь миров] отправили посланниками Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями210 и с очевидной властью [серьезными возможностями, предоставленными самим Богом].

23:46

[Отправились они] к фараону и его знати, а те возгордились, решив, что вера в Бога ниже их царственного достоинства (они ведь настолько могучи и властны; в отдельных вопросах были просто выдающимся народом).

23:47

[На призыв Моисея и Харуна] они ответили [обращаясь к публике]: «Как мы можем поверить двум подобным нам людям, [ко всему прочему] являющимся потомками народа, находящегося у вас в рабстве [разве возможно, чтобы раб учил своего хозяина]?!»

23:48

Они [фараон и его вельможи] им не поверили и были уничтожены [после ряда ярких чудесных обстоятельств, которые так и не смогли разбудить их погребенную слишком глубоко в сердце духовную суть]211.

23:49

Мусе (Моисею) [вместе с Харуном] Нами [говорит Господь миров] была дана Книга [священные скрижали с текстом Торы, что произошло уже после гибели фараона с его войском и освобождения потомков Я‘куба из египетского рабства]. [Вручили Мы им это спасительное руководство] предоставив возможность [людям того исторического периода] последовать верному пути [уверовать и найти себя, читая, слушая, изучая].


Скачать книгу "Коран. Богословский перевод. Том 3" - Тексты Религиозные бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия и духовность: прочее » Коран. Богословский перевод. Том 3
Внимание